有奖纠错
| 划词

Asimismo, ha alentado a los partidos a que adopten enfoques bipartidistas al tratar de las cuestiones nacionales en los órganos legislativos.

特派团还鼓励两大党在议会中采取一致行动,解决国家问题。

评价该例句:好评差评指正

También lo es el compromiso profundo de los sucesivos Gobiernos de Papua Nueva Guinea con el principio de trabajar para asegurar una paz duradera por medios pacíficos, y hacerlo sobre una base nacional bipartidista.

但是,这也是它力量的布亚新几内亚历届全国府的坚定承诺也是如此,府坚在全国两党一致的基础上以和平手段努力久和平的原则。

评价该例句:好评差评指正

La forma en que se tomó esa decisión —sobre una base de apoyo bipartidista y abrumador y sin votos en contra— mostró de qué manera las cuestiones y los principios importantes pueden unir a los dirigentes y a las personas de todas las partes de un país, Papua Nueva Guinea en nuestro caso, que en otros asuntos tienen intereses y opiniones distintas.

这项决定的作出——在党派合作的基础上,在压倒性支下,以及在没有任何人投票反对的情况下作出的决定——表明重要的问题和原则怎样会使一个国家所有地区的领导人和人民走到一起,尽管他们有大不相同的利益和意见。 这一点在布亚新几内亚做到了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


golfillo, golfín, golfista, golfo, Gólgota, goliardesco, goliardo, goliat, golilla, gollería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速西语

¡Pero España ya no es un sistema bipartidista! Parece que el país quiere un movimiento hacia la izquierda.

- 但西班牙不!这似乎想要一场左翼运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


golosamente, golosear, golosina, golosinar, golosinear, golosinéria, golosmear, goloso, golpada, golpe,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接