Ingreso medio alto: INB per cápita de entre 2.936 y 9.075 dólares.
中高收入 = 人均
民总收入在2 936

9 075
之间。
El número per cápita de científicos e ingenieros dedicados a la investigación y el desarrollo en los países desarrollados es 12 veces superior al de los países en desarrollo, cuya capacidad institucional suele ser lamentablemente precaria.
发达
家雇用的研发方面的科学家和工程师的数量按人均计算是发展中
家的12倍,发展中
家的体制能力通常都弱,这一点十分可悲。
La República de Corea, por ejemplo, espera que la penetración de la banda ancha aumente la eficacia industrial, cree empresas de comercio electrónico y empleo y aumente la competitividad mundial y el producto interno bruto per cápita en varios miles de dólares.
例如大韩民
预计普遍的宽带将提高工业效率,创造电子商务和就业机会,提高全球竞争力,并为人均
内生产总值增加等值于数千
的金额。
Además, las comisiones respectivas han señalado que como mínimo cinco países de la región de la CEPAL y otros siete con economías en transición de la región de la Comisión Económica para Europa (CEPE) merecen recibir una atención especial con respecto a la concesión de subvenciones a título de asistencia oficial para el desarrollo debido a las dificultades económicas persistentes a que se enfrentan, además de sus bajos niveles de ingresos per cápita.
再者,至少有5个拉加经委会区域的
家以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域的7个转型期经济体被各该区域委员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的
家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。