有奖纠错
| 划词

Ingreso medio alto: INB per cápita de entre 2.936 y 9.075 dólares.

中高收入 = 人均总收入在2 9369 075之间。

评价该例句:好评差评指正

Estas cifras son mejores que las de otros países que tienen el mismo nivel de ingreso per cápita.

人均收入相同的其他家相比,这些数字所反映出来的情况要相好一些。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el producto interno bruto per cápita de Viet Nam sigue siendo bajo, no escatimamos esfuerzos para proporcionar educación básica.

虽然越南的人均内生产总值仍然较低,但我们正在遗余力地开展基础教育。

评价该例句:好评差评指正

Estas modestas sumas, que equivalen a una tercera parte o hasta la mitad de sus ingresos per cápita anuales, exceden con mucho los recursos de la mayoría de los países de bajos ingresos.

这些小数却相当于他们人均年收入的三分之一至一半,是大多数低收入家的资源所远能及的。

评价该例句:好评差评指正

La producción de alimentos per cápita seguirá disminuyendo en los países en desarrollo a menos que se mejore el acceso a la tierra, el capital, el crédito, la capacitación y la tecnología.

发展中家人均粮食产量下降的状况可能会持续下去,除非能够更好地向他们提供土地、资本、贷款、培训和技术。

评价该例句:好评差评指正

El número per cápita de científicos e ingenieros dedicados a la investigación y el desarrollo en los países desarrollados es 12 veces superior al de los países en desarrollo, cuya capacidad institucional suele ser lamentablemente precaria.

发达家雇用的研发方面的科学家和工程师的数量按人均计算是发展中家的12倍,发展中家的体制能力通常都弱,这一点十分可悲。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de participación en el segmento de las redes internacionales de producción que utiliza mucha mano de obra puede ayudar a los países a aumentar el empleo y la renta per cápita aun cuando la plusvalía generada sea baja.

生产网络劳动密集型部门的此种参,即使产生的附加值高,也可协助各增加就业和人均收入。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de mala gestión económica es la razón por la cual un país que hace 45 años tenía un ingreso per cápita igual al de España se encuentra ahora en una de las situaciones económicas más desesperadas de América Latina.

这种经济管理失当,是一个45年前人均收入西班牙相等的家现在成为拉丁洲经济最艰难的家之一的原因。

评价该例句:好评差评指正

Las economías de los países en desarrollo han venido creciendo, en promedio, más rápidamente que las de los países desarrollados, y los ingresos per cápita han registrado un aumento en los países en desarrollo, en especial en China y la India.

发展中家平均经济增长速度超过发达家,发展中家,特别是中和印度,人均收入持续增长。

评价该例句:好评差评指正

La República de Corea, por ejemplo, espera que la penetración de la banda ancha aumente la eficacia industrial, cree empresas de comercio electrónico y empleo y aumente la competitividad mundial y el producto interno bruto per cápita en varios miles de dólares.

例如大韩民预计普遍的宽带将提高工业效率,创造电子商务和就业机会,提高全球竞争力,并为人均内生产总值增加等值于数千的金额。

评价该例句:好评差评指正

Además, las comisiones respectivas han señalado que como mínimo cinco países de la región de la CEPAL y otros siete con economías en transición de la región de la Comisión Económica para Europa (CEPE) merecen recibir una atención especial con respecto a la concesión de subvenciones a título de asistencia oficial para el desarrollo debido a las dificultades económicas persistentes a que se enfrentan, además de sus bajos niveles de ingresos per cápita.

再者,至少有5个拉加经委会区域的家以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域的7个转型期经济体被各该区域委员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


respetivo, respeto, respetuosamente, respetuosidad, respetuoso, respetuoso con el medio ambiente, respetuoso con la ley, réspice, respigador, respigar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Los ingresos disponibles per cápita sobrepasaron los 30.000 yuanes.

居民人均收入超过3万元。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El incremento real de los ingresos disponibles per cápita fue del 6,5 %.

居民人均收入实际增长6.5%。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Durante ese mismo período la renta per cápita era de una media de 20.240 yuanes.

在此期间,人均收入为20240元。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Incrementaremos en 30 yuanes per cápita el importe normativo de los subsidios fiscales al seguro médico.

居民医保人均财政补助标准增加30元。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otro dato económico que va en la misma línea es el PBI per cápita de estos países.

另一个与经济相关的数据是这些国家的人均国内生产总

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Su producto interior bruto per cápita, de 28.000 euros, es superior al de España, que es de 25.000.

人均国内生产总为28000欧元,高于整个西班牙的25000欧元,这一平均水平。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Veinte. Según un estudio realizado en 2012, Buenos Aires es la ciudad del mundo con más psicólogos per cápita.

二十、根据2012年的一项研究,布宜诺斯艾利斯是世界上人均拥有最多心理医生的城市。

评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

Su ingreso per cápita pasó de dos mil cuarenta dólares en 2002 a siete mil ciento veintiséis en 2022.

其人均收入从2002年的2040美元增长到2022年的7126美元。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y son, además, las dos entidades con menor riqueza per cápita de uno de los países más ricos de Europa.

另外,是欧洲最富有之一的国家中人均财富最少的两个地区。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se espera que el PIB se acerque a los 100 billones de yuanes, y a 10 mil dólares per cápita.

我国国内生产总预计将接近100万亿元人民币、人均将迈上1万美元的台阶。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se convirtieron en los más ricos per cápita del mundo al descubrir petróleo en sus tierras, en Oklahoma.

当他在俄克拉荷马州的土地上发现石油时,他成为世界上人均最富有的人。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Para que se hagan una idea: Alemania, la primera economía de Europa gasta 5986 dólares per cápita en salud al año.

为了让大家有一个概念:德国,欧洲第一大经济体,每年在医疗卫生上人均花费5986美元。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O su riqueza: tiene un PBI per cápita que supera a países como Francia o Japón.

或者的财富:人均国内生产总超过了法国或日本等国家。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pero más revelador aún de la desigualdad es Haití, el país más pobre de la región, que solo gasta 37 dólares per cápita al año.

然而,这一不平等在海地表现的更加明显,海地是拉美最贫穷的国家,每年人均医疗花费仅37美元。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Quedaba en East Palo Alto, una ciudad que por entonces tenía la tasa de homicidios per cápita más alta de todo Estados Unidos.

那是在东帕洛阿尔托,这座城市当时是全美国人均凶杀率最高的城市。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al mismo tiempo, la ayuda que llega no parece ser suficiente: los tokelauenses tienen un producto per cápita ocho veces menor a los neozelandeses.

与此同时,即将到来的援助似乎不够:托克劳人的人均产品比新西兰人少八倍。

评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

A pesar de la prolongada crisis económica, Argentina sigue siendo el país con mayor consumo per cápita de carne vacuna del planeta con más de 50 kilos por habitante al año.

尽管经历了漫长的经济危机,阿根廷仍是世界上人均消耗牛肉最多的国家,每年人均消耗50公斤。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

El importe normativo de las subvenciones fiscales al seguro médico de la población y a los gastos en servicios sanitarios públicos básicos se incrementará, respectivamente, en 30 y 5 yuanes per cápita.

居民医保和基本公共卫生服务经费人均财政补助标准分别再提高30元和5元。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

Aquí el consumo per cápita está en 42 pesos al año.

评价该例句:好评差评指正
VISUAL POLITIK

A comienzos del siglo XX, el PIB per cápita de Argentina era el triple que el de Japón.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


respirar, respiratorio, respiro, respis, resplandecer, resplandeciente, resplandecimiento, resplandina, resplandor, responder,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端