No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
El cabo se mete en el mar.
半岛伸入海中。
Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
在任职期间,他完成了一项伟大的任务。
En esta novela quedan muchos cabos sueltos.
这本小说留下许多悬案。
Hizo un nudo en los dos cabos de la cuerda.
他在绳子了个结。
Al fin y al cabo no me siento parte de ninguna cofradía del verso.
在诗的结尾部分我并不觉得这是关于兄弟情义的。
Al cabo de dos o tres generaciones, el mundo habrá cambiado totalmente.
在三代人之内,世界将完全改观.
Llevó a cabo el plan que tenía para fugarse de la cárcel.
他实现了越狱的计划。
Los cabos y los golfos son accidentes geográficos.
海和岬角是种地貌。
¿Se llevan a cabo comprobaciones periódicas de seguridad en los puertos y aeropuertos?
是否对机场和港口进行定期安全检查?
De ser así, ¿cómo se llevan a cabo esos controles?
如果答案是肯定的,如何进行这种管制?
Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.
这种情况损害了在法统中所作的种种努力。
Felicito asimismo a los candidatos por haber llevado a cabo sus campañas en forma pacífica.
我祝贺各位候选人以和平方式开展竞选活动。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
在招募阶段以及在此后的培训阶段都严格把关。
Estos niños soldados deben llevar a cabo todo tipo de tareas.
这些童兵必须从事各类任务。
En las prisiones de Tzalmon y Carmel se llevan a cabo otros dos programas similares.
Tzalmon和卡尔迈勒的监狱也开展了个类似的方案。
La capacitación podría llevarse a cabo en los laboratorios de instituciones científicas de países adelantados.
可以在海上和/或先进国家的科学机构的实验室中进行培训。
El informe del Secretario General ha propiciado un debate que debe llevarse a cabo.
秘书长的报告为需要进行的讨论做好了准备。
Además, se llevaron a cabo varias actividades conjuntas en los planos regional y subregional.
还联合进行了一些分区域和区域活动。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,审查过程应该非常认真地进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni mucho menos. Fue horrible de cabo a rabo.
远不是那么回事。从头到尾都糟透。
Se llevará a cabo el enderezamiento específico de la seguridad en la producción.
实施安全生产专项整治。
Pero al cabo de un tiempo, encontraban el camino.
但过一段时间,就会找到路。
Al fin y al cabo, es una humana y es nueva aquí .
因为她是刚进来人类小女孩。
¡Al fin y al cabo, te la bebes tú toda!
总是你全都喝光!
Bueno, pero, al fin y al cabo, Sen nos ha salvado.
可是多亏小千帮忙我们才得救。
Al fin y al cabo el español es una lengua romance.
因为,不管怎么说,西班牙语是属于罗曼语族。
Por lo tanto el vos era la fórmula más usada al cabo del día.
所终vos成常谓。
Con ellos, el estado obtiene los recursos suficientes para llevar a cabo sus actuaciones.
有它,国家才有足够资源来进行活动。
Y ¿los ciudadanos? Nosotros no teníamos cómo atar los cabos.
公民呢?我们无法连接这些点。
Ya habían descubierto en la isla de Madeira, las Azores y Cabo Verde.
例如在马德拉岛、亚速尔群岛和佛得角都有发现。
Al fin y al cabo, son superiores, digo, al menos ellos fueron al espacio.
毕竟他们更加高级,我是说,至少他们去过太空。
Para hacer realidad el gran sueño es imperativo llevar a cabo una gran lucha.
实现伟大梦想,必须进行伟大斗争。
No pudo llevar a cabo sus ideales y cedió la gloria a Bolívar.
他未能实现自已理想,而是把荣誉让给玻利瓦尔。
Tradicionalmente este proceso se lleva a cabo en casa de cada uno.
传统上这一过程是在每个家庭完成。
Al cabo de los cuatro días, la hoguera ardía con gran intensidad.
四天之后,篝火熊熊燃烧。
Una función que después llevaron a cabo las comunidades locales.
之后就由当地社区来负责保存纳斯卡线遗迹。
Al cabo de una hora, Stuffy se echó atrás, victorioso.
一小时之后,斯塔弗往后一靠,这一仗已经打赢。
Y he aquí que al cabo de una hora, otra ambulancia trajo al Viejo Caballero.
瞧呀!过一小时,另一辆救护车把老先生送来。
Al cabo de poco tiempo, supo por que se sentía bien.
不久,他明白他为什么会感觉这么好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释