有奖纠错
| 划词

Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.

这种“所有危险情况”的观念应该贯穿有关建立全球统的思维。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que los estereotipos culturales dan lugar a una situación en la que las expectativas y las oportunidades educativas son distintas para las niñas y para los niños, pero la perspectiva de género está empezando a calar poco a poco en el sistema educativo y en la mentalidad de las familias.

当然,文化定观念导致对女孩的教和给予她们的机会与对男孩的不同,不过性别观点正在被逐渐引入教制度和家庭思维。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enaguas, enaguazar, enagüillas, enajenable, enajenación, enajenador, enajenamiento, enajenante, enajenar, enálage,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

La biblia dice que " los chismes son como golosinas, pero calan hasta lo más profundo" .

《圣》中写道,“流言蜚语就像美味的细点,但是它会深入人心”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Junto a su innegable calidad, el café colombiano ha logrado calar en la mente del consumidor mundial de manera tan fuerte como las grandes marcas porque trabajó para llegar a ser una de ellas.

无可否认的品,哥伦比亚咖啡功地像大品牌一样强烈地渗透到世界消费者的脑海中,这都是它自己努力的结果。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Dos de sus personajes calaron realmente en el público.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es cierto que, quizás en los adolescentes está empezando a calar más a fondo porque el estímulo de las redes sociales es altísimo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enamoradamente, enamoradizo, enamorado, enamorador, enamoramiento, enamorante, enamorar, enamorarse, enamorarse de, enamoricarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接