有奖纠错
| 划词

Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.

一个严重是缺乏能讲双语合格土著教师。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario invertir en capacitar periódicamente al personal en la evaluación tecnológica.

在定期对工作人员进行技术发展方面需要投资。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben estar capacitadas para lograr estas metas.

联合国必须胜任这些目标。

评价该例句:好评差评指正

El primero es la contribución de la OIT a las inversiones en maestros capacitados y motivados.

第一是劳工组织帮助投资于技能而肯上进教师。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es contar con una fuerza de 62.000 agentes de policía capacitados para finales del año en curso.

当前目标是到今年底,有一支由62 000名经过警官组成部队。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia adquirida con los proyectos hasta la fecha indica que puede capacitarse a un gran número de agricultores anualmente.

迄今为止在项目实施过程中取得经验表明,每年可向为数众多农民相关

评价该例句:好评差评指正

De 2001 a 2003 se capacitó a más de 2,9 millones de personas, de las cuales el 30% eran mujeres.

有290万人接受,其中30%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Todo el sector continúa sufriendo de falta de especialistas capacitados y de equipo, corrupción generalizada y gestión inadecuada de los sistemas.

整个部门继续因缺乏有素专门人才和装备、普遍腐败和系统管理不足而受影响。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales funcionan con algunos problemas, es decir falta de personal capacitado, malas condiciones de trabajo y excesivas burocracia y formalidades.

莫桑比克法院职能存在一些——缺少受过干部、恶劣工作环境和严重官僚作风与繁文缛节。

评价该例句:好评差评指正

A.4 Capacitación sistemática sobre cuestiones de género para todo el personal dedicado a tareas de alerta temprana y prevención de conflictos.

A.4. 向所有从事预警和预防冲突工作人员提有关社会性别有系统

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución IV se titula “Futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer”.

议草案四为“提高妇女地位国际研究所未来运作”。

评价该例句:好评差评指正

B.5 Capacitación sistemática sobre cuestiones de género para todo el personal que intervenga en tareas de establecimiento y consolidación de la paz.

B.5. 向参与建立和平和建设和平工作所有人员提有关社会性别有系统

评价该例句:好评差评指正

Capacitación de funcionarios de la justicia penal en la aplicación de las nuevas leyes y en la cooperación internacional en ese fuero.

刑事司法官员执行新法律和进行国际刑事司法合作。

评价该例句:好评差评指正

Como parte del programa, los jóvenes también son capacitados en normas para familias pequeñas, desnutrición, saneamiento y siembra de árboles, entre otras cosas.

依靠这一方案,青年人还在小家庭规范、营养不良、卫生、植树等上获得

评价该例句:好评差评指正

También recomienda que se capacite más a los profesionales y se sensibilice más al público en general para dar cumplimiento a este principio.

委员会还建议加强对专业人员以及提高广大公众贯彻执行这项原则认识。

评价该例句:好评差评指正

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura está capacitando docentes universitarios y maestros de institutos superiores.

联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)正在大专院校教师。

评价该例句:好评差评指正

Con la destrucción de numerosas instalaciones industriales en toda Bosnia y Herzegovina, también se destruyeron los Centros de Capacitación de Estudiantes en Economía.

由于波黑全境很多工业设施被毁,经济专业学生培中心也随之被毁。

评价该例句:好评差评指正

En los 10 últimos años hemos capacitado un número de abogados e investigadores tres veces superior al de los tres decenios anteriores al genocidio.

我们过去十年中律师和调查人员数量是种族灭绝事件前三年三倍。

评价该例句:好评差评指正

Para dotar de mayor alcance a los servicios sostenibles no basta con perforar más pozos, ni siquiera capacitar a más grupos de gestión comunitaria.

多钻几口井或多一些社区管理小组,并不能提高可持续服务普及率。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Ministerio de Educación y Capacitación tiene previsto modificar los instrumentos jurídicos conexos a fin de aumentar la matriculación de muchachas.

因此,在将来,教育和培部会审查有关法律文件,以提高女孩上学率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sesión de ejercicios, sesión informativa, sesionar, sesma, sesmero, sesmo, seso, sesqui-, sesquiáltero, sesquicarbonato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021最精选合集

Que esté capacitado y preparado para afrontar cualquier problema y que tenga, cuantas más herramientas, mejor.

接受教育,准备好面对各种困难,工具越多越好。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El personal sobrecargado de trabajo y poco capacitado casi nunca calmaba a los niños que lloraban.

劳累过度且训练不足的工作人员很少安抚哭泣的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Yo voy a salir a jugar a París si yo me siento lo suficientmente capacitado para competir.

“如果觉得身体状况足够会去巴黎踢球。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Y había justamente allí un programa que ofrecía a los profesores de historia capacitarse, hacer un posgrado en el exterior.

恰好那里有一个项目为历史教师提供训,让他们去国外攻读研究生学位。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las enojosas y triviales minucias no tienen cabida en mi espíritu, que está capacitado para lo grande; jamás he retenido la diferencia entre una letra y otra.

是干大事的人,心里从不去想鸡毛蒜皮的、烦人的小事;根本不去记一个字母和另一个字母之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
主题

En definitiva, confío en que, cuanta más libertad de expresión haya, más capacitados estaremos los ciudadanos para distinguir la verdad y construir un mundo más justo.

简而言之,相信言论自由越多,民就越有能力辨别真相, 建设一个更加平的世界。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, en la medida en que vosotros estéis más capacitados para trasladar esto, desde luego la sociedad lo agradecerá.

而且, 如果你能够更好地传达这一点,社会肯定会欣赏的。

评价该例句:好评差评指正
Desarrollo profesional

Que tenemos delante del problema para lo que nos han capacitado, para lo que nos han contratado, ¿de acuerdo?

们面对的问题正是接受培训和被雇佣来解决的,对吧?

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Van a necesitar una buena educación para todas y cada una de esas carreras. No pueden abandonar la escuela y conseguir un buen trabajo. Tienen que trabajar por él , y capacitarse y aprender por él.

无论你选择哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与学习。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Debemos actuar lo antes posible y adoptar medidas drásticas para evitar que siga extendiendo sus ideas en nuestras filas; en mi opinión, el camarada Wu ha dejado de estar capacitado para seguir en la fuerza espacial.

应该尽早采取强有力的措施对部队中的失败主义进行遏制,所认为吴岳同志已经不适合继续在太空军中工作。”

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年6月合集

Sobre la cooperación en recursos humanos, China propone una alianza de cooperación en habilidades profesionales para capacitar y cultivar profesionales en diferentes ámbitos con el propósito de construir una Ruta de la Seda inteligente.

在人力资源合作方面,中方提出建立职业技能合作联盟, 培养培养不同领域的专业人才, 共建智慧丝绸之路。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si nosotros no atendemos al cliente, es muy importante que todo nuestro personal esté capacitado para que el momento de que surja eso, ellos sepan qué hacer.

如果们不直接接待客户,那么非常重要的一点是, 们所有的员工都必须经过培训便在需要的时候,他们知道该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y es muy importante establecer una relación entre que un país tenga suficientes matemáticos capacitados como para apoyar a toda la parte científica y tecnológica y el desarrollo científico, tecnológico y, a la postre, económico del país.

在一个拥有足够训练有素的数学家来支持整个科学技术部分的国家与该国的科学、技术及最终的经济发展之间建立关系是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

" Debemos romper el ciclo y capacitar a las comunidades para que planten las semillas de la esperanza, la oportunidad y el desarrollo económico. Con paz y estabilidad, el potencial de Sudán del Sur es increíble" .

们必须打破循环,赋予社区权力,播下希望、机会和经济发展的种子。有了和平与稳定,南苏丹的潜力是令人难置信的。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya no es común que cuando un cargo se desocupa se ascienda a la persona que estaba debajo de ese puesto, porque cuando se hace es necesario capacitar y reemplazar a no solo un trabajador sino a varios.

当一个职位空缺时, 前担任该职位的人被提拔已经不再常见,因为当职位空缺时, 不仅需要培训和更换一名工人, 还需要培训和更换几名工人。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

La idea no es el desarraigo, sino todo lo contrario, es llevarlos a un punto en el que estén completamente capacitados para volver a sus comunidades a ser factores de desarrollo y de crecimiento para la comunidad.

这个想法不是要让他们背井离乡,恰恰相反,而是要把他们培养到能够完全胜任, 便回到自己的社区, 成为推动社区发展和成长的力量。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Si para sacarse el carnet pero no para capacitar para llevar este tipo de transportes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Me parece un futbolista muy capacitado, que se le ve contento, se le ve feliz.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Conozco a muy pocas personas tan capacitadas, preparadas, comprometidas y trabajadoras como reyes maroto.

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces, todo eso resulta, pues, en un cuello de botella en tener personal altamente capacitado.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sestero, sesudamente, sesudez, sesudo, set, seta, setal, sete, setecientos, setena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端