有奖纠错
| 划词

El rasgo que le caracteriza es la seriedad.

这塑造了他严肃的性格特点。

评价该例句:好评差评指正

Aquella guerra se caracterizaba por su crueldad.

那场战争的特点

评价该例句:好评差评指正

Necesita casi dos horas para caracterizarse cada día.

她每天都需要两个小时来化妆。

评价该例句:好评差评指正

Aquel cuchillo se caracteriza por la agudeza de su filo.

那把刀的特点就刀口快。

评价该例句:好评差评指正

El estilo de su obra se caracteriza por el casticismo.

他作品的风格很纯正。

评价该例句:好评差评指正

Lo que le caracteriza es su amor al trabajo.

他的特点热爱工作.

评价该例句:好评差评指正

Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.

我前面谈到我们世界普遍的不平等。

评价该例句:好评差评指正

Existe desacuerdo respecto a cómo caracterizar esta declaración oral

对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Toda la conferencia se caracterizó por animados debates.

在整个会议期间进行了热烈讨论。

评价该例句:好评差评指正

Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

每一阶,正如蒂尔克先生在其通报中所描述的那样,都充满了真正的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.

生育率高多数最不发达国家的特点。

评价该例句:好评差评指正

La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.

世界经济继续处在缓慢和不均衡增长和动荡中。

评价该例句:好评差评指正

Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.

海洋的特点生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的调更为尖刻,充满战争论调。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente la economía mundial se caracteriza por desigualdades pronunciadas y cada vez mayores entre las regiones.

目前,全球经济的特点各区域失衡状况严重并不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

En general, la situación se caracteriza por un adelanto encomiable, pero aún queda mucho por hacer.

总体而言,取的进展称道的,但仍有许多事情要做。

评价该例句:好评差评指正

El Representante ha transmitido su análisis con gran perspicacia, la pasión que lo caracteriza y sentido de la responsabilidad.

他以巨大的洞察力、同情心和承诺精神作出了这一分析。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que los traficantes de seres humanos se caracterizan por su enorme movilidad, resulta difícil localizarlos.

贩运者一般来说流动性很强,这意味着很难对他们进行跟踪。

评价该例句:好评差评指正

El Territorio se caracteriza por tener un escaso ingreso per cápita y un índice de desempleo muy alto.

该领土人均收入低,失业率相当高。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la situación libanesa se caracteriza por su complejidad, como lo demuestra la existencia paralela de manifestaciones antagónicas.

因此,黎巴嫩的情况通常很复杂,特别体现在各种冲突信号同时并存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aimegadamente, aína, aindamáis, aindiado, ainhum, airadamente, airado, airampo, airar, airbag,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Los abuelos también se caracterizan por ser muy cariñosas.

爷爷奶奶的特点是很热情。

评价该例句:好评差评指正
世界

México es un mundo ilimitado, celebremos nuestro orgullo, sigamos siendo el pueblo alegre y unido que nos caracteriza.

墨西哥是一个无尽的世界,我们庆祝我们的自豪,我们会继续做一个欢乐团结的民族。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La tartamudez es un trastorno de la comunicación que se caracteriza por la pérdida de la fluidez al hablar.

口吃是一种表现为说话不流畅的交流障碍。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与

No piensa más que en la música, y todo mundo sabe que las artes se caracterizan por su egoísmo.

她所想的无非是音乐,可是谁不知道艺术是自私的。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La meseta interior se caracteriza por tener clima de sabana, especialmente seco en el Nordeste.

内陆高原的气候特点是热带草原气候,在东北地区气候尤为干燥。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La Semana Santa se caracteriza porque desfilan por la calle muchas personas acompañando a una imagen religiosa.

的特点是许多人都会围着一个巨大的宗教雕塑列队行进。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十大报告

Forja de una configuración de la gobernanza social caracterizada por la construcción conjunta, la administración en común y el codisfrute.

(六)打造共建共治共享的社会治理格局。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este se caracteriza por tener un grano redondo, corto, dulce y con un alto contenido de almidón.

特征是圆形的颗粒,短而甜,并含有高含量的淀粉。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Lo que caracteriza a este arbusto es su color canela y la suavidad y temperatura de su fría corteza.

这种树木的特点是它肉桂色的外表,及树皮柔软的触感和冰冷的温度。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

El paisaje de mongolia se caracteriza por extensos prados cubiertos de verde hierba, montañas imponentes, ríos y arroyos.

广袤的草地,峻岭高山和河流。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La cuaresma es el período de cuarenta días que precede a la semana santa y se caracteriza por el ayuno de carne.

大斋期是圣的四十天以禁肉为特征。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si algo caracteriza a esta bandera, es su diseño original y de colores vivos, que se destaca con carácter propio entre los estandartes de América Latina.

如果一定要说出这面旗帜的特征,那就是它的原创设计和鲜艳的色彩,在拉丁美洲的标准中具有独特的个性。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Pienso que quizá sea ya tiempo de que me caracterice para el nuevo papel que tengo que representar.

我想,也许快到我为扮演新角色作准备的时候了。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si hay algo que caracteriza a su canal es la espontaneidad, su particular voz si había que decirlo, una edición muy cuidada y su conexión con las y los seguidores.

如果有什么能够证明她的频道是自发和自然的,那就是她独特的嗓音,精心的剪辑制作以及她与粉丝间的互动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El trastorno de personalidad narcisista, o TPN, se caracteriza por un enorme sentido de importancia personal, una profunda necesidad de alabanza y atención, y una falta de empatía hacia los demás.

自恋型人格障碍,或者叫TPN,特点是有巨大的自我优越感,深切需要人的赞美和关注,且缺乏对人的同情。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Hay dos cosas que caracterizan el uso del " ahorita" en el español mexicano: la obsesión lingüística que tenemos de usar diminutivos para todo y la relación con nuestro pasado colonial y el mestizaje.

在墨西哥西语中“ahorita”的运用有两个特点:我们对一切事物使用指小词的语言迷恋,以及我们和殖民历史、文化融合联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Daremos un paso más en la ampliación de los ámbitos de la apertura y en la optimización de su distribución, propulsaremos de continuo la apertura caracterizada por el flujo de las mercancías y los factores de producción.

)进一步拓展开放领域、优化开放布局,继续推动商品和要素流动型开放。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

América Latina se caracteriza por su gran variedad de climas: La zona ecuatorial tropical abarca las cuatro quintas partes de las tierras desde los Andes hasta el Atlántico y desde el Caribe hasta el trópico de Capricornio.

热带赤道地区包括从安第斯山脉到大西洋,从加勒比海地区到南回归线的五分四的土地。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Esta crisis nos ha puesto a prueba como país y como sociedad, pero también nos ha permitido comprobar los principios que definen y caracterizan a miles de ciudadanos que han puesto su esfuerzo y su trabajo al servicio del bien común.

这场危机是对国家和社会的考验,但是,也有许多人民为了公众的利益而努力、奉献;们所坚持的准则,所代表的道义在这场危机中得到证实。

评价该例句:好评差评指正
今日墨西哥

Es una zona que se caracteriza por su terreno montañoso y su clima tropical delicioso.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ajedrea, ajedrecista, ajedrecístico, ajedrez, ajedrezado, ajenabe, ajenar, ajengibre, ajenjo, ajeno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接