有奖纠错
| 划词

Viajamos en caravana a Yunnan.

我们结队去云南旅行。

评价该例句:好评差评指正

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒口稠密的山坡上设立前哨。

评价该例句:好评差评指正

Nos reunimos una caravana de 20 personas para atravesar la selva.

我们十个结伙穿过森林.

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se ha ampliado para prestar asistencia a un mayor número de Estados, incluida una serie de reuniones regionales y una “caravana” en el África meridional, con expertos del PNUD, el Departamento de Asuntos de Desarme y el UNIDIR.

为向更多供协助,已将此项目扩大,纳入了一系列区域会议和在南部非洲活动的由开发计划署、裁军部和裁研所专组成的一个“旅行车队”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


风障, 风疹, 风疹块, 风筝, 风钻, , 枫树, , 封闭, 封闭式经济,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

El fotógrafo perseguía la caravana en su bicicleta, pero sin darle alcance, como si fuera para otra fiesta.

那位摄影师骑着自行车远远跟着这支队伍, 保持着离, 好象他是要个集市似的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La noche anterior habían leído un bando nacional extraordinario, para informar que los obreros habían obedecido la orden de evacuar la estación, y se dirigían a sus casas en caravanas pacíficas.

天晚上,马孔多宣政府的特别通告,说工人们服从命令离开车站,成群地安然回

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国主席习近平演讲

Estos pioneros ganaron su lugar en la historia, no como conquistadores con buques de guerra, armas y espadas, sino que más bien se les recuerda como emisarios amistosos que lideraban caravanas de camellos y navegaban en buques cargados de tesoros.

这些开拓事业之所以名垂青史,是因为使用的不是战马和长矛,而是驼队和善意;依靠的不是坚船和利炮,而是宝船和友谊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月合集

Recientemente, hombres armados atacaron caravanas que tenían medicamentos para niños y kits de maternidad para mujeres embarazadas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年5月合集

La caravana había partido de Rafai y se dirigía a Bangassou cuando fue asaltada por hombres armados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年11月合集

La agresión se produjo en el norte del país cuando la caravana viajaba de Goundam a Timbuktú.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年8月合集

Esta es la primera vez en cinco años que las caravanas de ACNUR logran entrar a esa zona.

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el trayecto, la caravana sufrió algunas amenazas, ya que algunas tribus enemigas estaban en guerra en el desierto.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年11月合集

La caravana ha llegado a la localidad de Matías Romero, en Oaxaca.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年11月合集

Miles de personas de la caravana migrante permanecen en la Ciudad de México, donde están recibiendo atención en un estadio deportivo.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para empezar a poblarlo se trae a cinco locos de Santa Fe a Buenos Aires, en caravana, a través de la pampa desierta.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

La caravana del Partido Popular ha hecho hoy parada

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年11月合集

Los integrantes de la caravana agradecen la solidaridad sobre todo de la gente que les ha ayudado por el camino.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

La encuesta también muestra que casi la mitad de los centroamericanos que han llegado a México no formaron parte de ninguna caravana.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que, actualmente, existe una gran crisis por las caravanas de personas que desde Centroamérica quieren ir hacia Estados Unidos pasando por México.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年9月合集

Según datos de la ONU, 13 millones de personas necesitan ayuda en Siria pero las caravanas de las agencias humanitarias son constantemente bloqueadas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年1月合集

La Oficina de Derechos Humanos ha pedido a México que evite usar la fuerza para detener o dispersar a los migrantes de la caravana.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年1月合集

La agencia para los refugiados, ACNUR, cree que en la caravana hay personas que podrían calificar como refugiados y están sobre el terreno para identificarlas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年11月合集

En un complejo deportivo del este de Ciudad de México las autoridades siguen instalando nuevas carpas para albergar en ellas a los miembros de la caravana.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年1月合集

Cambiamos de asunto. Los equipos de la ONU en Guatemala y Honduras están atendiendo a los migrantes, en su mayoría hondureños, que viajan en caravana hacia el norte.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


封火, 封缄纸, 封建, 封建的, 封建社会, 封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接