有奖纠错
| 划词

Viajamos en caravana a Yunnan.

我们结队去云南旅行。

评价该例句:好评差评指正

Nos reunimos una caravana de 20 personas para atravesar la selva.

我们二十个人结伙穿过森林.

评价该例句:好评差评指正

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个,然后他们在巴勒斯坦人口密的山坡上设立前哨。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se ha ampliado para prestar asistencia a un mayor número de Estados, incluida una serie de reuniones regionales y una “caravana” en el África meridional, con expertos del PNUD, el Departamento de Asuntos de Desarme y el UNIDIR.

为向家提供协助,已将此项目扩,纳入了一系列区域会议和在南部非洲活动的由开发计划署、裁军部和裁研所专家组成的一个“旅行队”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


datilado, datilera, datismo, dativo, dato, datolita, datos personales, datura, daturina, dauco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Así, el sabio cuando viaja no se aleja de la caravana.

终日行不离辎重。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难置信的悲惨故事》

El fotógrafo perseguía la caravana en su bicicleta, pero sin darle alcance, como si fuera para otra fiesta.

那位摄影师骑着自行车远远跟着这支队伍, 保持着一定跳离, 好象他是要去另一个集市似的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cuarenta días tardaría una cáfila (caravana) en divisar sus torres y dicen que otros tantos en alcanzarlas.

“驼队要走四十天才望见长城的烽火台,据说还要走四十天才能到达城下。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el trayecto, la caravana sufrió algunas amenazas, ya que algunas tribus enemigas estaban en guerra en el desierto.

在旅途中,商队受到了一些威胁,因为几个敌对的部落正在漠里交战。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así fue como partió en una caravana hacia el desierto, donde conoció a un inglés que deseaba llegar al oasis para encontrar a un famoso alquimista.

就这样,他跟着一支商队前往漠,在那里他结识了一个英国,此想要去绿洲见一位著名的炼金术士。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para empezar a poblarlo se trae a cinco locos de Santa Fe a Buenos Aires, en caravana, a través de la pampa desierta.

为了开始填充它, 来自达菲的五个疯狂的被带到布宜诺斯艾利斯,乘坐大篷车, 穿过荒凉的潘帕斯草原。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La noche anterior habían leído un bando nacional extraordinario, para informar que los obreros habían obedecido la orden de evacuar la estación, y se dirigían a sus casas en caravanas pacíficas.

前一天晚上,马孔多宣布了政府的特别通告,说工们服离开了车站,成群地安然回家去了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Fue esa misma multitud la que no se resignó a dejarme partir solo, sino que se fue a San Juan de Urabá, en una larga caravana que ocupaba todo el ancho de aquel camino tortuoso.

就是这同一群,不忍心让我一个上路,便组成浩浩荡荡的队伍陪我去胡安–德乌拉巴,把那条弯弯曲曲的小路塞得严严实实。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

La verdad es que las vacaciones que pasaba mejor eran las que pasamos aquí en Inglaterra cuando fuimos a un campamento de caravanas que se llamaba Haven, que creo que todavía existe, pero me encantaba.

事实上,我度过的最美好的假期是我们在英国度过的, 当时我们去了一个叫避风港的房车公园,我认为它仍然存在, 但我喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Estos pioneros ganaron su lugar en la historia, no como conquistadores con buques de guerra, armas y espadas, sino que más bien se les recuerda como emisarios amistosos que lideraban caravanas de camellos y navegaban en buques cargados de tesoros.

这些开拓事业之所名垂青史,是因为使用的不是战马和长矛,而是驼队和善意;依靠的不是坚船和利炮,而是宝船和友谊。

评价该例句:好评差评指正
小确信 1

De es que creo que me ha dejado el ramón la caravana y el ramo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

Según el jefe del Dakar, David Castera, es un viejo sueño que el tenía, reunir a toda la caravana y arrancar juntos desde el primer día.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La caravana porta, entre otros bienes vitales, víveres, agua, insumos médicos, tiendas de campaña y artículos de higiene de las agencias de la ONU que asisten en el terreno.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

El otro es el alojamiento, es otro de los puntos polémicos con reservas canceladas, con aficionados obligados a dormir hasta en una colmena de caravanas a 230 euros la noche en medio de la nada.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de consulta, de consumo, de contacto, de Correos, de cortesía, de corto alcance, de cosecha propia, de cuadros, de cualquier manera, de cuando en cuando,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接