有奖纠错
| 划词

Es un pobre perro carente de cariño.

只可怜小狗缺少关爱。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图是无效

评价该例句:好评差评指正

Sin esos compromisos, la presente Conferencia sería un ejercicio carente de sentido.

如果没有些承诺,本次大会就将失去意义。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总来说,在通过决议中可以看到一种选择性、不平衡和政治化做法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,些承诺是否成为毫无意义承诺,只是表面文章。

评价该例句:好评差评指正

En Asia, también se reconoció que el parto asistido por matronas tradicionales carentes de formación era una práctica generalizada.

在亚洲,由传统未受过培训员来接被承认是普遍做法。

评价该例句:好评差评指正

La misión pasó primero por el pueblo de Agdam, que estaba totalmente destruido y carente prácticamente de actividad.

实况调查团首先穿过阿格达已遭到完全毁灭,几无烟。

评价该例句:好评差评指正

Sostenemos que todo intento de apartarse de ese planteamiento es inaceptable, no deseable y carente de justificación legal.

我们认为,任何偏离种做法情况都是不可接受、不可取和没有法律根据

评价该例句:好评差评指正

La filosofía de la vida que ellos profesan sólo está representada por pequeños fragmentos, carentes de un todo y de coherencia.

Kevin父母所信春奉观在课程中只占很小比例,而且没有整体、连贯表述。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países, como el Irán, están tratando de dotarse de dichas instalaciones por medios subrepticios u ofreciendo explicaciones carentes de toda credibilidad.

某些国家,如伊朗,正在密谋或以经不起推敲理由设法获取些设施。

评价该例句:好评差评指正

Los niños han sido considerados poco desarrollados, carentes incluso de capacidades esenciales para la compresión, la comunicación y la adopción de decisiones.

们认为,幼儿尚未完全发育,缺乏甚至基本理解能力、沟通能力和抉择能力。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal ha digitalizado la lista de documentos presentados y ha determinado cuáles son los documentos carentes de valor probatorio.

检察官办公室清查了所提供文件清单,查出了没有证明价值文件。

评价该例句:好评差评指正

Toda acción de Israel sobre cualquier territorio árabe ocupado es nula y carente de validez, así se ratifica en las normas internacionales.

以色列在任何被占阿拉伯领土上采取任何措施都是无效,国际规范已经确认了一点。

评价该例句:好评差评指正

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板是个没有同情心、残忍家伙。

评价该例句:好评差评指正

La retirada no debe interpretarse como una formalidad práctica carente de consecuencias.

退出不应该被视为不带后果例行手续。

评价该例句:好评差评指正

Millones de desplazados internos, sometidos a la violencia y el abuso y carentes de un lugar verdaderamente seguro, viven invariablemente en condiciones deplorables en campamentos.

数百万境内流离失所士不断遭受暴力和虐待,没有安全存环境,无一例外地存在状况悲惨难民营中。

评价该例句:好评差评指正

El deber del Estado se extiende a garantizar la protección de esos derechos incluso cuando sean conculcados o amenazados por personas carentes de función o autoridad oficial.

国家应延伸一职责,确保些权利受到保护,即使违反或威胁违反些权利不具有任何官方身份或未得到任何官方授权。

评价该例句:好评差评指正

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女现象仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

评价该例句:好评差评指正

Puso de relieve dos métodos, aunque no carentes de limitaciones y que había que seguir investigando: la autoidentificación y las características físicas.

他着重说明了两个方法,即自行鉴定和身体特征,当然它们各有其一定局限性,也还需要进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea lamenta que 43 Estados Partes carentes de acuerdos de salvaguardias amplias suscritos con el OIEA deban cumplir aún las obligaciones que les incumben en virtud del Tratado.

欧洲联盟表示遗憾,43个未与原子能机构订立全面保障监督协定缔约国仍然必须履行《不扩散条约》规定义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


respecto, résped, respede, réspede, respeluzar, respetabilidad, respetabilísimo, respetable, respetador, respetar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾

Absolutamente carente de pa siones, obstinaciones y proyectos, era totalmente sumiso y afable y me quería como un niño a su padre.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20177月

Por su parte, el representante especial adjunto de la ONU para Afganistán, Pernille Kardel, calificó el ataque como " atroz, cobarde y carente de humanidad" .

评价该例句:好评差评指正
TED

Como dijo Morfeo en Matrix: " el destino no está carente de cierta ironía" , pues parece que precisamente lo que la ciencia no consigue percibir es la percepción misma.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾

Su piel no era negra sino muy tostada, carente de ese tono amarillento de los brasileños, los nativos de Virgina y otros aborígenes americanos; podría decirse que, más bien, era de una aceitunado muy agradable, aunque difícil de describir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


respigón, respingado, respingar, respingo, respingón, respingoso, respirable, respiración, respiradero, respirador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接