有奖纠错
| 划词

Las armas se transportaban principalmente en cargueros transatlánticos, en dhows y, en vehículos por las redes de caminos de los Estados vecinos y de Somalia.

军火方式是大型远洋货轮、三角帆船以及用地方公路网往返于索马里及其邻路车辆。

评价该例句:好评差评指正

Un promedio de 18 buques al mes atraca en dicho puerto, de los que 2 ó 3 son cargueros y el resto dhows.

其中,2至3艘为货轮,其余为三角帆船。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苏联, 苏联的, 苏联化, 苏联人, 苏木, 苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信的事》

La abuela señaló al carguero.– Ya su esclavo se pagó por la derecha.

“你的助手替你领了。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的事》

La niña intervino asustada. – ¡Yo no he dicho nada! – Lo digo yo que fui el de la idea –dijo el carguero.

埃伦.蒂拉胆怯地说: “我可什也没说” “我说的是实话。”搬运夫说。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的事》

– Créame que le daría ese montón de plata si lo tuviera –dijo con seriedad el carguero–. La niña los vale.

“请相信我, 如果我有钱会给你的, ” 搬运夫一本正经地对她说, ‘个女孩值那多钱。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的事》

El carguero se dio cuenta de que Eréndira había sacado el collar, se apresuró a quitárselo y lo metió otra vez en el saco de arroz.

搬运夫看见了埃伦蒂拉手上的项链, 赶紧抢了下来, 又放回那个米袋。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的事》

De modo que cuando llegaron al primer pueblo, al cabo de una jornada mortal, Eréndira y el carguero se reposaban del buen amor detrás del parapeto de la carga.

样等他们到达第一个镇时,艰难的旅程虽已结束,可埃伦带拉还在货物后面陪伴着搬运夫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos 当月最新

El puente caía como un castillo de naipes de madrugada después de que un carguero chocara contra uno de sus pilares.

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos 当月最新

Y ahora empieza una investigación que va a ser larga para esclarecer por qué el carguero se desvió de su trayectoria y acabó chocando contra uno de los pilares.

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos 当月最新

Sí, nosotros ahora estamos justo delante de ese trozo de puente que ha colapsado, delante de ese carguero de enormes dimensiones que ha chocado y a estas horas por estas aguas sólo circulan barcos de rescate.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


俗话, 俗名, 俗气, 俗人, 俗尚, 俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接