有奖纠错
| 划词

En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.

在那个长篇小说里Castro最终平衡管了战争。

评价该例句:好评差评指正

Castro afirma que el embargo es un bloqueo.

卡斯特罗声称,禁运就是封锁。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos se oponen a Fidel Castro y a su política de represión.

美国反对菲德尔·卡斯特罗及其压迫政策。

评价该例句:好评差评指正

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

向卡斯特罗提出挑战,要求开放经济并允许独立工会的存在。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.

然而,菲德尔·卡斯特罗所的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。

评价该例句:好评差评指正

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:要么他的政权效力,要么挨饿。

评价该例句:好评差评指正

Castro sabe que, como los Estados Unidos apoyan los derechos del pueblo cubano, nos oponemos firmemente a este proyecto de resolución.

卡斯特罗知道,由于美国支持人民的权利,我坚决反对本决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Castro prosigue con sus reivindicaciones cínicas e infundadas de que el bloqueo niega el acceso de Cuba a alimentos y medicina.

卡斯特罗继续玩世不恭和毫无根据地声称,禁运使得无法获得粮食和药品。

评价该例句:好评差评指正

Fidel Castro sabe lo que se requiere para que se ponga fin al embargo: reformas que beneficien a la población de Cuba.

菲德尔·卡斯特罗知道了结束禁运需要做些什么:将人民造福的改革。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革。

评价该例句:好评差评指正

En esta resolución se menciona con frecuencia la libertad de comercio, por ejemplo; sin embargo, Castro niega la libertad comercial al pueblo cubano.

例如,这项决议经常提到自由贸易,但卡斯特罗却拒不让人民进行自由贸易。

评价该例句:好评差评指正

Castro sabe que los Estados Unidos apoyan a los cubanos que buscan el derecho de tener sindicatos independientes y a abrir pequeñas empresas.

卡斯特罗知道,美国支持争取建立独立工会和开办小企业的权利的人。

评价该例句:好评差评指正

Como sus políticas económicas son perjudiciales para el pueblo cubano, Castro intenta culpar a los Estados Unidos por los fracasos del Gobierno que encabeza.

虽然卡斯特罗的经济政策伤害了人民,但他却试图把他领导下的政府的种种失败归咎于美国。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, la ex Presidenta de Panamá indultó a cuatro terroristas de origen cubano que habían sido condenados por planificar un atentado contra el Presidente Fidel Castro.

同样,拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的裔恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Fidel Castro Ruz ha dicho que Cuba está dispuesta a que se juzgue al peligroso terrorista internacional por un tribunal venezolano o por un tribunal internacional.

总统菲德尔·卡斯特罗·鲁斯说愿意接受此危险国际恐怖分子由委内瑞拉法院或国际法院审判。

评价该例句:好评差评指正

Si el pueblo de Cuba está desempleado, o con hambre, o carece de atención médica, como admite Castro, se debe a su mala gestión económica, y no al bloqueo.

如果像卡斯特罗所承认的那样,人民没有工作,忍饥挨饿而且没有医疗保健,那恰恰是其经济管理不善而非禁运造成的。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Fidel Castro exhortó al Presidente Vicente Fox a que le pregunte al mandatario norteamericano, George W. Bush qué sabe sobre el caso del terrorista Luis Posada Carriles.

菲德尔·卡斯特罗总统促请福克斯·比森特总统问美国领导人,乔治·布什总统对恐怖分子路易斯·波萨达·卡里略斯一事知道什么内情?

评价该例句:好评差评指正

Castro sabe que el Gobierno de los Estados Unidos ha concedido licencias de exportación por más de 5.000 millones de dólares en productos agrícolas básicos en los últimos cinco años.

卡斯特罗知道,美国政府在过去五年中批准了价值50多亿美元的农业商品出口。

评价该例句:好评差评指正

Pero puesto que Cuba ha planteado la cuestión, quisiéramos examinar la raíz de los problemas que el pueblo cubano encara cada día: el fracaso de la política de Fidel Castro.

然而,鉴于提出了这个问题,我愿谈一谈人民每天面临的诸多问题的根源:即菲德尔·卡斯特罗的失败政策。

评价该例句:好评差评指正

Castro sabe que el motivo real tras los problemas comerciales de Cuba es que su país no paga sus deudas y está en mora de miles de millones de dólares en préstamos.

卡斯特罗知道,贸易问题背后的真正原因是该国无法支付其账单和几十亿美元的拖欠贷款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


块菌, 块煤, 块石, 块状物, , 快报, 快步, 快餐, 快餐吧, 快车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EL MUNDO al día 2022年12月合集

El presidente cubano explicó que en medio de su emoción le mandó abrazos del líder de la Revolución General de Ejército Raúl Castro Rus del pueblo y el gobierno de Cuba.

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ay, Marco Antonio López Castro Guadalupe

哎!Marco Antonio López Castro Guadalupe !

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Y durante los siguientes años, sirvió como asesor de Castro y ayudó a dirigir la creciente fuerza guerrillera.

后的几年里,他作为卡斯特罗的顾问帮助培养游击势力。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Y finalmente en enero de 1959, Fidel Castro tomó el control de Cuba, poniendo fin al mandato de Batista.

最终,1951年的1月,菲德尔·卡斯特罗赢得战争,结束了巴提斯塔的统治。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O, ¿y si Rosalía de Castro hubiera bailado " Despechá" ?

或者,如果罗莎莉·德·卡斯特罗(Rosalía de Castro)跳起了“Despechá”呢?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y el esgrimista colombiano Amelio Castro Grueso será uno de los atletas del equipo de refugiados en los Juegos Paralímpicos de París 2024.

哥伦比击剑员阿梅里奥·卡斯特罗·格鲁埃索成为 2024 年巴黎残奥会难民代表队的员之一。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Al vivir durante un tiempo en Cuba, presenció la caída del gobierno de Fulgencio Batista y el levantamiento en armas liderado por Fidel Castro en 1959.

古巴生活的时间里,他见证了富根西奥·巴蒂斯塔政府的垮台和菲德尔·卡斯特罗1959年领导的起义。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Junto a Castro, el equipo está formado por un atleta de origen camerunés, dos procedentes de Afganistán, uno de Siria y tres de Irán.

卡斯特罗外,该队由一名喀麦隆员、两名阿富汗员、一名叙利员和三名伊朗员组成。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Contra estas dictaduras y políticas liberales surgen movimientos revolucionarios, como la famosa Revolución de Cuba, liderada por Fidel Castro y Che Guevara, que consigue derrocar al dictador Batista.

为了对抗这些独裁统治和自由政策,涌现了许多革命,比如著名的古巴革命,由菲德尔·卡斯特罗和切格瓦拉领导,他们成功推翻了巴蒂斯塔的独裁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

A pesar de estos desafíos, Castro ganó este año una medalla de bronce en el Campeonato Americano de Esgrima en silla de ruedas celebrado en Brasil.

尽管面临这些挑战,卡斯特罗年还是巴西举行的美国轮椅击剑锦标赛上获得了铜牌。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Amelio Castro Grueso perdió a su madre a los 16 años y en 2012 sufrió un accidente de tráfico que lo dejó sin movilidad en las piernas.

阿梅里奥·卡斯特罗·格鲁索 (Amelio Castro Grueso) 16 岁时失去了母亲,2012 年,他遭遇了一场交通事故,导致双腿无法活

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La presidenta Xiomara Castro anunció, ya en su toma de posesión, que le solicitaría a la ONU la instalación de la Comisión Internacional Contra la Corrupción e Impunidad en Honduras.

Xiomara Castro 总统就职典礼上宣布,她要求联合国洪都拉斯设立国际反腐败和有罪不罚委员会。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish

¿Quién es él para mandar a Angélica Castro?

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish

No importaba cómo se llamara la telenovela: si Angélica Castro actuaba en ella, era un éxito.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish

Pero no importa: ¿quién no sabe quién es Angélica Castro?

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish

Del otro lado está Angélica Castro.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish

Su respuesta lo sorprende: él no es particularmente un fanático de la obra de Angélica Castro.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish

Su tono es bajo, gastado y suave; es el tono inconfundible de la voz de Angélica Castro.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年7月合集

Valdés representa en el gabinete a la llamada " Generación Histórica" , que bajo el liderazgo de Fidel Castro, derrocó a Batista y cambió hacia el socialismo el rumbo político de Cuba.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


快速旋转, 快艇, 快慰, 快信, 快讯, 快意, 快樂, 快照, 快嘴, 脍炙人口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接