有奖纠错
| 划词

Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.

在这次铁路故中有50多人丧生。

评价该例句:好评差评指正

Son los únicos supervivientes de la catástrofe.

他们是后仅有一些幸存者。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然害和经常在没有预先警告情况下袭击我们。

评价该例句:好评差评指正

Esto es una catástrofe natural.

这是自然害。

评价该例句:好评差评指正

El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.

在这块土地上埋藏核废料是笼罩在他们头上生态魔影。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros pensamientos y plegarias se dirigen a las víctimas mientras se recuperan de las repercusiones calamitosas de la catástrofe.

在他们从后果中恢复之际,我们关心着他们并为其祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Esa sería una auténtica catástrofe

这是场真正

评价该例句:好评差评指正

La situación en la región de los Grandes Lagos es una catástrofe silenciosa que ocurre fuera de la vista del mundo.

大湖地区局势是发生在世界视野之外一场静悄悄

评价该例句:好评差评指正

Ubicado en un ecosistema montañoso muy frágil, Bhután es propenso a las inundaciones glaciales y a otras catástrofes naturales, como los terremotos.

不丹位于极其脆弱山地生态系统中,容易发生冰川洪水和包括地震在内其他自然害。

评价该例句:好评差评指正

En Madagascar, el Banco Mundial pidió al PMA que se ocupara de la gestión de parte del apoyo brindado después de las catástrofes.

在马达加斯加,世界银行要求WFP管理部分后支助工作。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de la catástrofe de Chernobyl, el territorio de Belarús quedó contaminado con radionucleidos de cesio, estroncio y plutonio de período largo.

由于切尔诺贝利核电站,白俄罗斯领土受到铯、锶、钚等长效放射性核素污染。

评价该例句:好评差评指正

Estas crisis también han puesto de relieve la necesidad absoluta de dar prioridad a la gestión de los preparativos para las catástrofes naturales.

这些危机还突出表明,不可否认地需要把害管理和减作为优先项。

评价该例句:好评差评指正

Proporcionamos un apoyo rápido y generoso a los supervivientes de crisis y catástrofes, tanto en nuestra región como en el resto del mundo.

我们向本分区域和全球危机与幸存者提供迅速而慷慨支助。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación también es partidaria de crear un fondo voluntario de 1.000 millones de dólares para proporcionar auxilio urgente a los damnificados por catástrofes repentinas.

我国代表团也支持设立一个10亿美元自愿基金,向突发受害者提供紧急救济。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF utilizará las experiencias adquiridas en situaciones de emergencia recientes, apoyando continuamente al mismo tiempo a los niños afectados por situaciones de emergencia complejas y catástrofes naturales.

儿童基金会将利用在最近发生紧急情况中汲取经验教训,同时也一贯地支持受严重紧急情况和自然害影响儿童。

评价该例句:好评差评指正

El año próximo se cumplirán 20 años de la catástrofe de Chernobyl, que tuvo graves repercusiones políticas y cambió la actitud hacia la energía nuclear en el mundo entero.

明年将是切尔诺贝利二十周年,这一曾在全世界造成严重政治影响并改变了人们对核能态度。

评价该例句:好评差评指正

Esa estrategia internacional debe abarcar las medidas necesarias para ayudar a los países pobres a fomentar sus capacidades institucionales y abordar las consecuencias de las catástrofes naturales y la guerra.

这样一项国际战略必须包括帮助穷国建设自己机构能力和处理自然害与战争后果所必需措施。

评价该例句:好评差评指正

En la India e Indonesia, los niños de los campamentos y las zonas de alto riesgo comenzaron a recibir vacunas contra el sarampión en la semana siguiente a la catástrofe del tsunami.

在海啸害后第一周,印度和印度尼西亚居住在营地和高危地区儿童就开始接种麻疹疫苗。

评价该例句:好评差评指正

El terremoto ocurrido en el Asia meridional es la más reciente de una serie de catástrofes naturales graves y devastadoras, como el tsunami del Océano Índico y varios huracanes y ciclones.

南亚地震是一连串严重、毁灭性自然害,包括印度洋海啸和许多飓风与旋风中最近发生害。

评价该例句:好评差评指正

El principal producto será un proyecto de programa de acción, en el que se indicará la dirección que tomará la colaboración interinstitucional en el futuro en lo referente a las catástrofes naturales.

行动纲领草案将是该会议主要产出,该行动纲领草案将为今后自然害机构间协作指定方向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irldocoloboma, irnlno, irona, ironía, irónicamente, irónico, ironista, ironizar, iroqués, iroqués, esa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Prepara tu kit para catástrofes y tu botiquín de primeros auxilios.

准备好防灾包和急救药箱。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写

La catástrofe causó muchos muertos y heridos.

这场灾难造成了许多伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Catástrofes naturales, contaminación extrema o virus letales podrían ser algunas de las causas.

自然灾害,极端污染和致命病毒可能其中的几个原因。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.

这个家就这样躲过了一场本不可避免的灾难

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解

No pude prever la catástrofe que ocurrería después de aquella despedida que nunca jamás olvidaría.

能料想到那场在永生难忘的告别后所发生的灾难

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

No fue una catástrofe natural, no fue mala suerte.

这不自然灾害,不运气差。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Pero la catástrofe suma ya 28.000 fallecidos.

但这场灾难已经增加了 28,000 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo aquí auguro catástrofe, pero vamos a ver lo que pasa.

在此预测会很灾难们还来见证一下吧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?

难道们不应该承担起避免这场毁灭人类的灾难的责任吗?

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También es común escucharla como sinónimo de accidente o catástrofe.

它也常被用作事故或灾难的同义词

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Difícilmente podrías salvarte del descrédito y la catástrofe.

那你就很难逃得了丢脸和悲惨下场

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Y en cada ola que estallaba junto a mi cabeza yo sentía repetirse la catástrofe.

伴随着头边每一记波浪的拍打声,都感觉那场灾难又重新上演了

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El ambiente era de fiesta, pero a la señora Prudencia Linero le pareció de catástrofe.

周围的气氛如过节般欢腾,但对普鲁登西亚·利内罗女士来说简直一场灾难

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No quiero decir que desde ese instante empecé a presentir la catástrofe.

并不说从那一刻起就对灾难有了什么预感

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Un mundo incierto que no sabía si había escapado o no a la catástrofe aguardaba, nervioso.

世界并不能确定已经逃脱了这一劫难,都在紧张地等待着。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Vi nuevamente la hora a las once y cincuenta, y todavía no había ocurrido la catástrofe.

后来又看过一次表,十一点五十,那时还有出事。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Yo tenía entendido que a cualquier lugar del mundo a donde llegara se tendrían noticias de la catástrofe.

先前一直以为,不管自己到了这个世界的哪个角落,人们都会知道那次海难

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Si había podido contactar una línea de tiempo alterna, era una prueba de que se podía modificar la catástrofe.

可以与平行时空的自己取得联系,只证明有可能去逆转大灾难

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Parece que, después de varias semanas de negociaciones, Estados Unidos podrá evitar la catástrofe económica.

看来, 经过数周的谈判,美国将能够避免经济灾难

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La Nakba, la catástrofe, así llaman los palestinos a su primer éxodo.

Nakba,即灾难巴勒斯坦人称之为他们的第一次逃亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irrealizable, irrebatibilidad, irrebatible, irrecobrable, irreconciliable, irreconocible, irrecordable, irrecuperable, irrecusable, irredentismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端