有奖纠错
| 划词

A menudo son catalizadores en el plano nacional.

它们在国家级发挥着“催化”作用。

评价该例句:好评差评指正

El Plan complementará y apoyará otras actividades del programa de carácter normativo y catalizador.

战略计划将补充和支持其他规范性和促进性案活

评价该例句:好评差评指正

La UNESCO ha desempeñado un importante papel como catalizadora de propuestas, iniciativas y reflexiones.

文组织在落实这些建议、倡议和想法面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Ese plan ha servido como catalizador para la acción en nombre de la niñez de Indonesia.

这个计划成为为印度尼西亚儿童采取行个推因素。

评价该例句:好评差评指正

El subprograma servirá de catalizador para la introducción de nuevas políticas, procesos y procedimientos administrativos y de gestión.

本次级案将推管理和行策、过程和程序实行。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de tareas hará las veces de catalizador del desenvolvimiento y la ejecución de la política.

工作队将起到制定和执行催化剂作用。

评价该例句:好评差评指正

Dichas patrullas habrían constituido un elemento catalizador para el redespliegue de la administración estatal en la región septentrional.

这种巡逻将构成某种催化剂,使国家机构重新向北部署。

评价该例句:好评差评指正

El primer paso consiste en encontrar una correspondencia entre demanda y oferta, con el intermediario como catalizador del proceso.

步涉及满足供需双需求,此时中介组织扮演催化剂角色。

评价该例句:好评差评指正

El Mecanismo Mundial ha mantenido su enfoque en la demanda utilizando, en parte, los “recursos catalizadores” de su propio presupuesto.

全球机制部分地通过自身预算中提供“催化性资源”,支持了寻求重点。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que nuestro proyecto reciba la mayor adhesión posible y que sirva de catalizador del proceso de reforma en su conjunto.

我们当然希望我们决议草案能够获得尽可能最广泛支持,希望它能够成为促进整个改革进程催化剂。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, ha sido eliminado uno de los catalizadores de la proliferación de armas de destrucción en masa de la región.

因此,促使该区域大规模毁灭性武器扩散隐患之已经消除。

评价该例句:好评差评指正

Desde su establecimiento, las comisiones regionales han desempeñado también un papel catalizador en la creación de instituciones en sus respectivas regiones.

自开始以来,区域委员会在各自区域机构建设中发挥了促进作用。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF prestó un apoyo catalizador a China y Viet Nam para organizar una campaña de comunicación contra la trata transfronteriza.

儿童基金会向中国和越南提供推支助,以展开打击跨边界贩运宣传运

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones regionales habían desempeñado un papel catalizador al reunir a diferentes interesados, entre ellos algunas entidades del sistema de las Naciones Unidas.

各区域委员会在汇集不同者,包括联合国系统各实体面发挥了推作用。

评价该例句:好评差评指正

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。

评价该例句:好评差评指正

El proceso necesita un catalizador y un facilitador.

该进程需要催化剂和促进者。

评价该例句:好评差评指正

Eso seminarios han servido de catalizador para promover el debate público.

这些研讨会成为公共辩论催化剂。

评价该例句:好评差评指正

La activa contribución de la Unión Europea en este aspecto serviría de catalizador.

欧洲联盟在此问题上积极贡献可起催化作用。

评价该例句:好评差评指正

En Burkina Faso, el PMA actuó como catalizador de un subgrupo de asociados sobre nutrición.

在布基那法索,粮食计划署充当催化剂,促进了伙伴个营养问题分组。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

薄弱金融系统常常是触发更广泛经济危机因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


营火, 营救, 营私, 营销, 营养, 营养不良, 营养的, 营养丰富的, 营养价值, 营养品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

De hacerse públicas, las revelaciones de Katherine supondrían un catalizador que inspiraría a la humanidad a redescubrir la sabiduría que había perdido, otorgándole un poder más allá de toda imaginación.

凯瑟琳得到启示如果公之于众, 将会成为激发人类重新发现其所失落知识剂, 授他们力量。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y siempre digo que con Humanae he aprendido a ser un mero catalizador, yo soy un canal donde las personas cuentan, en parte, mi historia, y no dejan de contar las suyas también, porque ellas cuentan lo que yo digo.

我常说,和所有人一样,我学会了成为一个角色人物,我是一个渠道,在这儿,人们在讲述我历史,他们也不会停止讲他们自己,因为他们所说就是我所说

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Eres un catalizador que mejora la comprensión de todos.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Según los inversores, la iniciativa de la Franja y la Ruta podría haber actuado como catalizador para el crecimiento.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年12月合集

La decisión puede actuar como catalizador para que los países legalicen la droga para uso medicinal y reconsideren las leyes sobre su uso recreativo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年11月合集

Ban añadió que " por el contrario, hay muchos ejemplos de recursos naturales que han servido como catalizadores de la cooperación pacífica, la construcción de confianza y la reducción de la pobreza" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年9月合集

El Secretario General enfatizó que los derechos humanos " están siendo atacados" y " el racismo es a menudo el cruel catalizador" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

El secretario ejecutivo de CTBTO confió en que la comunidad de científicos se convierta en un catalizador para inspirar acciones diplomáticas que conduzcan a la entrada en vigor del tratado.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年9月合集

La postulación ganadora de Beijing para los Juegos Olímpicos de Invierno 2022 ha servido como catalizador para los deportes en hielo y nieve en China, con un rápido incremento en la participación en esquí y patinaje sobre hielo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年7月合集

" Los activistas ambientales, los defensores y abogados de los derechos humanos, los comités de vigilancia del gobierno y otros grupos de la sociedad civil pueden ser catalizadores del progreso social y el crecimiento económico" , aseveró el Secretario General.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年7月合集

" En un momento en el que la cambiante geopolítica conduce a una mayor incertidumbre y volatilidad en el mundo, la ASEM fortalecerá su papel como catalizador para el multilateralismo efectivo y el orden internacional basado en normas" , destaca el documento.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年12月合集

En su discurso ante la Asamblea General, Guterres afirmó que en el mundo actual, el miedo se ha convertido en catalizador de las decisiones de mucha gente que ha perdido la confianza en sus Gobiernos y en las instituciones internacionales.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年8月合集

" Este histórico tratado regional no sólo ofrece garantías de buena gobernanza medioambiental y de derechos humanos, sino que también es un catalizador del desarrollo sostenible y de la conducta empresarial responsable en la región" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


营寨, 营长, 营帐, 萦怀, 萦回, 萦绕, 萦绕心头的恐惧, 萦绕在心头, , 蝇拍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接