有奖纠错
| 划词

La policía rescató a los rehenes de su largo cautiverio.

警察救出了被囚禁的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

评价该例句:好评差评指正

En un caso, los Janjaweed secuestraron a un civil después de atacar su aldea y le mantuvieron en cautiverio en uno de sus campamentos para luego trasladarlo a un campamento militar en la zona.

有一位平民在德威民兵袭击其村庄时被逮住,并被关押在德威民兵营地,后来被转移到该地区的军营内。

评价该例句:好评差评指正

La Convención sobre las Especies Migratorias y sus acuerdos conexos y también el Plan de Acción para los Mamíferos Marinos, han elaborado directrices para el avistaje de ballenas y los acuarios (para los mamíferos marinos en cautiverio), que constituyen, ambos, importantes atracciones en algunas zonas.

《移徙种公约》及其相关协定以及《海洋哺乳动行动计了关于观鲸和观赏鱼的准则(涉及圈养的海洋哺乳动),在一些地区,鲸鱼和观赏鱼是旅游业的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Por regla general, las mujeres habían sido tomadas por la fuerza en sus aldeas y se las había retenido en campamentos de los Janjaweed durante un cierto tiempo, a veces hasta tres meses, antes de ser liberadas o de que consiguieran escapar de su cautiverio.

在一般情况下,妇女被强行带离村庄,关押在威德民兵营地一段时间,有时长达三个月后才被释放,或设法逃走。

评价该例句:好评差评指正

Las pérdidas comprenden los gastos efectuados para rehabilitar las tierras de pastoreo, la disminución de la producción de forraje en esas tierras, los daños a los hábitat de la fauna y la flora silvestres de los pastizales y la perturbación de un programa de cría en cautiverio de dos especies amenazadas (el órix de Arabia y la gacela del desierto).

所涉损失包括牧场补救费用,牧场草料生产损失、牧场野生生生境遭受的损害、野生生损失,以及两个濒危种(阿拉伯羚羊和瞪羚)圈养繁殖计的中断。

评价该例句:好评差评指正

Jordania afirma que su programa de cría en cautiverio de especies amenazadas se vio perturbado porque no fue posible dejar en libertad a los órix de Arabia y las gacelas del desierto en razón del aumento de la densidad de ganado y de las actividades de los refugiados en las zonas en las que se había previsto reintroducir a esas especies.

约旦说,约旦的濒危种圈养繁殖计的中断,因为当时由于打算重新引入阿拉伯羚羊和瞪羚的地区的牲畜密度和难民活动增加,无法将这两个种释放到野外环境中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


理念, 理平头的男人, 理清, 理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Pero pueden vivir hasta 30 años en cautiverio.

但是人工饲养条件下可以活30年。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Fui encarcelado otra vez por un asunto de dinero y fue durante esos meses de cautiverio cuando empecé a escribir la obra que me dio fama eterna " El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha" .

因为金钱问题再次被监禁,正是在那些被囚禁的几个月出了带给百世易的名声的作品,“想的绅士堂吉诃德·德·拉曼恰”。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 31: Aquellas personas que ejecutan sus deberes de acuerdo con mis mandatos y que siguen estas enseñanzas fielmente, sin envidia, se liberan del cautiverio de las acciones fruitivas.

31 .那些根据的训示而履行责任的人,那些嫉妒,忠实地追随这一教导的人,可以摆脱功利性活动的束缚。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Por increíble que parezca hay mas tigres en cautiverio que allá afuera.

评价该例句:好评差评指正
八卦

De hecho, según la revista, hay más tigres viviendo en cautiverio en Estados Unidos que en su hábitat natural.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月合集

Además, se capturará a varias vaquitas para desarrollar un programa de cría en cautiverio en un refugio temporal seguro.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Experiencias  traumáticas o estresantes como el aislamiento, cautiverio, la experimentación en  laboratorio o hasta la muerte de un compañero pueden propiciar trastornos.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Casi todos los trastornos mentales se observan  en animales en algún grado de cautiverio, lo que nos hace cuestionarnos si los humanos somos  la causa.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este segundo cautiverio fui liberado el mismo día del mes que había escapado por primera vez de los moros de Salé en una piragua.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las peleas sólo  se habían observado en manadas " artificiales" , hechas en cautiverio, donde juntaban  a lobos que no estaban emparentados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年6月合集

Asimismo, indicaron que fueron sometidos a continuos abusos y que alguno de ellos estuvo en cautiverio durante tres años.

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Gracias al pedido que hizo Atenea en el concilio, Zeus ordenó a su mensajero Hermes que vaya a la isla Ogigia y hable con Calipso para que libere Odiseo, quien ya tenía siete años en cautiverio.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Había cumplido veintisiete años de cautiverio en esta isla, aunque debería descontar los últimos tres que había compartido con esta criatura ya que, durante ducho tiempo, mi vida había sido muy distinta de la anterior.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年10月合集

La representante de UNICEF en ese país, Hanaa Singer, explicó en un comunicado que los niños están siendo examinados para determinar su condición física y sicológica después de tan prolongado cautiverio.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月合集

Los menores que fueron rescatados o lograron escapar del cautiverio de Boko Haram se enfrentan al rechazo en las comunidades de acogida, ya que éstas sospechan o temen las intenciones de los niños.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年3月合集

El incidente se produjo el pasado 19 de febrero y recuerda al secuestro en 2014 de más de 200 chicas también por Boko Haram en el vecino estado de Borno, de las que 112 siguen en cautiverio.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aunque era poco probable que algo así ocurriera, recluirme entre las montañas o en los bosques del centro de la isla, era asegurarme el cautiverio y hacer que un hecho poco probable se volviera imposible.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年9月合集

Uno de los elegidos para saludar a Francisco fue Emmanuel, el niño que nació en cautiverio hace unos trece años cuando su madre, la política Clara Rojas, compañera de fórmula presidencial de Ingrid Betancourt, estaba secuestrada por las FARC.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


理性的, 理性认识, 理性主义, 理性主义的, 理性主义者, 理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接