有奖纠错
| 划词

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你口实。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de las comunidades, las mujeres que viven con el VIH que deciden tener hijos son criticadas y censuradas por infectar a sus hijos.

在大多数社区内,感染艾滋病毒妇女决定要孩子会受批评,并被指责传染给孩子。

评价该例句:好评差评指正

Lejos de censurar al Gobierno, el experto independiente destaca que el Gobierno, si no recibe los recursos que necesita ni asistencia de la comunidad internacional, no podrá resolver un buen número de problemas que existen en las cárceles.

而是强调指出,如果政府得不资金以及国际社会援助,那么,这些监狱中存在一大堆问题将得不解决。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, hemos instituido un sistema de presentación de informes a cargo de los jefes de misión de la Unión Europea en los países afectados, sobre la base de una lista de países en los que las partes en un conflicto armado han sido censuradas por el Consejo de Seguridad por reclutar y utilizar niños.

首先,我们制定了欧洲联盟驻各受影响国家特派团负责人报告制度,这些国家选择,参照了被列入安全理事会因其招募和利用儿童而进行了谴责那些武装冲突当事方国家清单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天文学家, 天下, 天下为公, 天仙, 天仙子, 天险, 天线, 天象, 天晓得, 天蝎座,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与

––No quisiera ser imprudente al censurar a alguien; pero siempre digo lo que pienso.

倒希望不要轻易责难一个人,可是一向都是想到什么就说什么。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

La señorita Bingley se molestó mucho por la ofensa que le había hecho a Darcy y censuró a su hermano por decir tales tonterías.

彬格莱小姐看人家拿他开玩笑,很是生气,便怪她哥哥干吗要谈这样没意思话。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Elizabeth se quedó sorprendida cuando le contestó que no tenía ningún reparo al respecto, y que no temía que el arzobispo ni lady Catherine de Bourgh le censurasen por aventurarse al baile.

出乎伊丽莎白意料之外,柯林斯先生对于作客问题毫无犹豫,而且还敢跳舞,一点不怕大主教或咖苔琳-德-包尔夫人指责。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Predicando otro día en favor del ayuno y censurando a las damas remilgadas y melindrosas que no ayunan porque padecen del estómago y se ponen flacas, aseguró que él ayunaba de diario y que por la gracia de Dios estaba fuerte como un roble.

另一天他布道鼓励节食,并责备那些矫揉造作贵妇人矫情说自己胃难受、会瘦骨如柴,神甫对她确称他每日节食,然而蒙上帝恩典,他力壮如牛。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo no quería ser un periodista censurado.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y poco a poco, acabarás por censurar todo aquello que cada uno de nosotros tenía de especial.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年5月合集

La ley marcial continuará vigente tanto tiempo como sea necesario, según el jefe militar. Con la ley marcial, el Ejército ha censurado medios de comunicación

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En el siglo XX, se escuchaba bastante, pero no en todas las regiones de  España y a la RAE no le gustaba, por eso la censuraron.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年5月合集

Un Cela muy enamorado que pide matrimonio a Charo, que fue censor y fue censurado, como también se ve en las cartas que envía.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Cualquier expresión en el espacio público ha sido siempre censurada.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando me censuraron a los 24 años, aprendí que la neutralidad, el miedo y el silencio muchas veces te convierten en cómplice de crímenes, de abusos, y de injusticias.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年8月合集

El mandatario ha censurado de manera insistente la cobertura de los grandes medios de comunicación, pero hasta ahora no había cargado específicamente contra los gigantes de internet como Google.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo primero que noté es que mis compañeros en Estado Unidos criticaban, y muy duro, al Presidente en turno, Ronald Reagan, y no pasaba absolutamente nada; nadie los censuraba.

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

También contiene una fuerte crítica social, por lo que la Inquisición intentó censurarla eliminando algunas partes con el fin de no mostrar ciertas irregularidades que el autor reveló acerca de la iglesia.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年11月合集

" El último tango en París" (1972), la tormentosa historia de amor y sus furtivos encuentros sexuales protagonizada por Maria Schneider y Marlon Brando, que fue censurada en países como España, fue su lanzamiento a la fama mundial.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年5月合集

En caso de que una mayoría absoluta censurara al Gobierno, este se vería obligado a dimitir. Pero, de superar la moción, el texto irá al Senado y, si hay discrepancias, pasaría de nuevo a la Asamblea.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

Kaye llamó a la comunidad internacional a pedirle a los Estados árabes que no le impongan esta condición a Qatar para levantar el bloqueo y que se resistan a tomar decisiones que censuren los medios en su propio territorio.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Los fragmentos inéditos fueron censurados o autocensurados de la primera versión de La colmena que presentó Camilo José Cela el 7 de enero de 1946, novela que no fue publicada hasta 1951 en Buenos Aires por Emecé.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年6月合集

En un informe presentado ante el Consejo de Derechos Humanos de la ONU, David Kaye, denunció que los gobiernos censuran o bloquean el  acceso a la red y también exigen a las compañías que retengan y compartan datos de los usuarios.

评价该例句:好评差评指正
娱乐八卦

Eso y el lenguaje sin contemplaciones han hecho que esta larga cinta (tres horas de duración) tenga la calificación R en Estados Unidos y que en varios mercados asiáticos haya sido censurada a fondo, e incluso prohibida en algunos países.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天资, 天子, 天足, 天尊, , 添补, 添丁, 添加, 添加补充, 添加剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接