有奖纠错
| 划词

Ganó el equipo A por tres tantos a cero.

甲队以三比获胜。

评价该例句:好评差评指正

El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.

酒精在零下130度凝固。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.

因此,我们强烈支持实一种宽容政策。

评价该例句:好评差评指正

Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.

对此必须实容忍,不仅在口头上,并且在动上。

评价该例句:好评差评指正

Anoche hizo veinte grados bajo cero.

昨天夜里气温达到了零下二十度.

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.

中国决定对一些不发达国家实零关税。

评价该例句:好评差评指正

A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.

有时候最难的不是放手,而是学会重新开始。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos con sumo grado la política de cero tolerancia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para impedir esos actos vergonzosos.

我们坚决支持维持动部(维部)针对这些可容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

He promulgado una política de tolerancia cero ante esos delitos, que se aplica a todo el personal de las operaciones de las Naciones Unidas.

我已对这种犯法颁布容忍政策,用于参加联合国动的所有人员。

评价该例句:好评差评指正

A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.

在更长期,希望碳捕存能使化石燃料能源系统出现零排放。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL continuará aplicando decididamente mi política de tolerancia cero y velará por que se investiguen a fondo todas las denuncias de explotación y abuso sexual.

联利特派团将继续坚决执我的容忍政策,确保对所有性剥削性虐待指控进彻底调查。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones aprobaron la política de tolerancia cero adoptada por el Secretario General a ese respecto y apoyaron las primeras medidas adoptadas, en particular la designación de un asesor sobre la cuestión.

许多代表团欢迎秘书长在这方面采取的容忍政策,并支持已采取的初步动,包括任命了一名关于这一问题的顾问。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento está resuelto a aplicar una política de tolerancia cero en el asunto, y ha investigado activamente y sancionado a un número de miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz.

部在这件事上致力实施一种容忍的政策,并已经积极调查处分了一些维人员。

评价该例句:好评差评指正

El personal superior de las misiones no debe cejar en sus esfuerzos por aplicar una política de tolerancia cero, y se debe pedir cuentas a todas las personas que hayan cometido actos de explotación y abuso sexuales.

特派团高级工作人员应继续努力采取容忍态度,应追究所有对性剥削性虐待负有责任者的责任。

评价该例句:好评差评指正

Por último, su delegación pide al Secretario General que adopte todas las medidas necesarias para que la UNMIS se ajuste plenamente a la política de tolerancia cero de las Naciones Unidas contra la explotación y el abuso sexuales.

最后,日本代表团请求秘书长在联苏特派团问题上采取一切必要措施,确保充分遵守联合国关于性剥削虐待的容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos al Secretario General a que aplique cabalmente la política de “tolerancia cero” en relación con la explotación y los abusos sexuales protagonizados por el personal de las Naciones Unidas, tanto en las sedes como sobre el terreno.

我们呼吁秘书长对于总部外地的联合国人员的性剥削性虐待全面执零容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Su trayectoria ha sido sumamente positiva y eficiente, en particular teniendo en cuenta que se trata de juicios complejos, que el entorno de trabajo es duro y que hubo que establecer toda la estructura del Tribunal partiendo de cero.

那是极令人印象深刻有效率的记录,特别是由于审判的复杂性,困难的业务环境以及整个法庭结构都是要从头开始建立。

评价该例句:好评差评指正

Por lo común, se decidía proceder a prórrogas de contratos después de que la Junta de Examen de las Operaciones hubiese rechazado reiteradas solicitudes de puestos adicionales, en consonancia con la política de crecimiento cero de la cantidad de puestos.

通常是在业务审查理事会拒绝了一再提出的增加员额要求的情况下,才按照员额零增长政策决定延长合同期。

评价该例句:好评差评指正

En sexto lugar, esta propuesta de suma cero, con 6 ganadores y 180 perdedores, aumentaría las divisiones y tensiones, no sólo dentro de las Naciones Unidas, sino también en varias regiones, lo que sería contrario al objetivo de promover la paz y la seguridad.

第六,这样一项让6国赢,180个国家输的零式提案不仅会加剧联合国内部,而且也会加剧各区域内部的分裂紧张,它是与促进平与安全的目标背道而驰的。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tener en cuenta la necesidad de obtener los resultados mejores y más eficaces, habida cuenta de que los recursos que se dedican a cualquiera de estos mandatos son finitos y no elásticos, especialmente en una era de crecimiento nominal cero en la mayor parte de las partidas del presupuesto de las Naciones Unidas.

我们应该牢记,需要得到最有效最佳的结果,因用于这些任务的资源是有限的无弹性的,特别是在多数联合国预算方面呈零增长的时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anfinucléolo, anfínucléolo, anfión, anfionte, anfioxo, anfipodo, anfípodo, anfípodos, anfipróstilo, anfíprótico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

各国西语发音大不同

Y lo mínimo dos a tres grados bajo cero.

最低温是零下

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Al final del partido, el Almería perdió por un gol a cero.

比赛结束时,阿尔梅里亚以一比输掉了比赛

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En el momento en que empieza el partido, el resultado es empate a cero.

比赛开始的时候,比分是零比零。

评价该例句:好评差评指正
Pica Pica 少儿西语

Cuatro, cinco , cero, tres, ocho, seis, ocho, ocho, oh no.

那就是 45038688,哦不!

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y decidí levantarme nuevamente y dije, voy a empezar de cero.

我决定重新站起来,我说,我要从头开始。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es una frase con contenido cero, está vacía de información.

它是没有内容的短语不包含任何信息。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Tres días de fiesta y cero resaca.

天的聚会,宿醉。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

La temperatura está casi siempre bajo cero, incluso en el llamado verano polar.

气温几乎总是零下,即使在所谓的极地夏季也是如此。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Bueno, productividad cero, perdedera de tiempo mil.

成吧,效率浪费时间一千。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Durante más de dos siglos se tomó como referencia del meridiano cero.

两个多世纪以来,耶罗岛一直是子午线的参考点。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Ya en septiembre en algunas regiones llegan a estar bajo cero por la noche.

在九月份,部分地区的夜间温已经降至零下

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Con un cero mi padre me mataba.

我得了零分,我父亲会杀了我的。

评价该例句:好评差评指正
播剧:63号病人

Inmunizar al paciente cero de la cepa original de Pegaso con mi plasma.

就是用我的血清区免疫零号

评价该例句:好评差评指正
播剧:63号病人

Inyectar a la paciente cero antes del 24 de noviembre.

在11月24号前给零号病人注射血浆。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¡Empate a cero en el marcador! ¡El Recre que quiere ir a Europa!

比分牌是比! Recreativo 要挺进欧洲!

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Y combatir la corrupción y castigar las fechorías con tolerancia cero sin la menor indulgencia.

容忍态反腐惩恶,决不姑息。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Voy a hacer mi vida otra vez de cero.

我要再次从头开始生活。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Desarrollan las matemáticas tanto, que es uno de los primeros pueblos que utiliza el número cero.

他们的数学如此发达,是首先使用数字0的民族之一

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero hay una gran amplitud térmica, y en invierno se puede llegar a temperaturas bajo cero.

但有很大的热振幅,在冬天温可以达以下。

评价该例句:好评差评指正
播剧:63号病人

El paciente cero, en cuyo cuerpo se producirá la mutación definitiva, es una mujer chilena.

我的意思是,零号病人也就是最终变异毒株寄居的宿主,是一位智利女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anglofilla, anglofilo, anglófilo, anglofobia, anglofobla, anglófobo, anglofonía, anglofonla, anglófono, anglomanía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端