El autor sufrió daños "materiales y no materiales" y un lucro cesante del 20%.
提交人人蒙受了“物质和非物质性”
失,并丧失了20%的挣收入的能力。
En la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría "D", el Grupo elaboró metodologías para los siguientes tipos de pérdidas: D1 (efectivo); D1 (sufrimientos morales); D3 (muerte); D4 (vehículos de motor); D6 (lucro cesante); D10 (pagos o socorro a terceros); y D10 (otras).
小组在第一批“D”类赔第一部分为以下几类
失制定了处理方法:D1(
钱);D1(精神创伤和痛苦);D3(死亡);D4(机动车辆);D6(收入
失);D10(对他人的付款
救济);以及D10(其它)。
El Grupo considera además que en su reformulación de la reclamación por la pérdida de rentas de la empresa, desde las cantidades impagadas adeudadas por trabajos realizados hasta el lucro cesante en relación con los contratos, el reclamante ha intentado presentar una nueva reclamación después de la fecha límite de presentación.
小组还认定,赔人将商业收入
失的定性从未付欠款和工程欠款改为合同利润
失,是设法在提交时限之后提出新的
赔。
El reclamante palestino alegó pérdidas relacionadas con el robo de materias primas, lucro cesante y pagos efectuados a sus empleados en concepto de socorro, pero no pidió indemnización por la imprenta y otros activos fijos de la empresa, ya que reconoció que el titular de la licencia kuwaití era el propietario de esos activos.
巴勒斯坦赔人主张的
失涉及被盗原材料、利润
失和对其雇员的救济付款。 巴勒斯坦
赔人未就印刷厂和该企业其他固定资产
赔,因为他承认,科威特执照持有人为这些资产的所有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。