La producción y el consumo forman un ciclo interminable.
生产和消费组成一个无止境循。
La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
人民共和国成立结束了中国历史上一个时代.
Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.
这一状况导致她们易受伤害和剥削新循。
Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.
我们希望打破暴力循,实现定。
El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.
西非经历了这种暴力循及其伴随而来定。
Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.
我们已经开展了认真工作,以结束军事攻击和反击循。
Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.
但这一计划并未反映在难民高专办方案拟订周期中。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧循。
El ciclo anual tiene 365 días.
年周期为365天。
Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.
像我说那样,周期问题将在晚些时讨论。
El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.
令人感到安是,循息暴力和反暴力显然又开始发生。
En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.
目前燃料循前端市场是健康。
No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.
同时还计划在本预算周期内进一步加强全系统办法。
En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.
相反,证据表明这是十年间自然周期变化一部分。
En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.
未来报告周期应当能够进行更好分析。
Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.
通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果规划周期。
88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.
88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。
89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.
89 预备教育周期学生-老师比例将减少到25:1。
El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.
比如说向人口密集地投掷炸弹只能引发新一轮暴力。
La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.
图一是按域分列三个报告期所收到答复总数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos atacando el ciclo por dos lados.
我们正从这两个方向攻击碳循环。
Tiempo después se agregaron enero y febrero para adaptarse al ciclo solar.
后来为了适应太阳,加入了1月和2月。
Los árboles absorben grandes cantidades de CO2, lo que equilibra el ciclo.
树木吸收大量的二氧化碳, 可以平衡循环。
Después de los 4 ciclos se hace una pausa mayor de 30 minutos.
循环4次后,可以多休息一会,大概30分钟。
Una hormona que regula el ciclo sueño-vigilia aumenta cuando estamos en la oscuridad.
当我们在黑暗时,一种调节睡-非睡的激素会增加。
Pero esto es un ciclo de retroalimentación.
但这是一种反循环。
Que debe seguir durmiendo y completar un ciclo del sueño.
它必须继续睡觉,完成一个睡。
Esto significa que la Tierra ha dado una vuelta completa al Sol y termina un ciclo.
至此,地球绕太阳公转了一,完成了一个循环。
Era un ciclo que se alimentaba a sí mismo.
这是一个自食其力的循环。
Busquen su lugar en el ciclo de la vida.
在生命的轮回找到自己的位置。
Y claro, no llegas a completar este ciclo del sueño.
显然还没有完成睡。
Y de repente, nos levamtamos, y rompemos ese ciclo del sueño.
然后突然间,我们起来了,并打破了睡。
Eso en cuanto al ciclo hidrológico.
这就是水循环。
Este ciclo de absorción, evaporación y lluvia, sucede donde sea que hayan plantas.
只要有植物的地方,就会发生这种吸收、蒸发和降雨的循环。
Reforzaremos la construcción en los distritos del ciclo superior de la enseñanza secundaria general.
加强县域普通高建设。
Bueno, el carbono es parte de un ciclo.
碳是循环的一部分。
Su cosmovisión en general era pesimista, por lo que creían en diferentes ciclos o soles que terminaban en cataclismos.
他们的世界观普遍悲观,因此他们相信不同的或太阳会以大灾难结束。
Más del 40 por ciento de especies de aves amenazadas en algún momento su ciclo depende de los humedales.
超过40%的受威胁鸟类的有时依赖于湿地。
Eso es lo que podría pasarle a nuestro ambiente si seguimos sobrecargando el ciclo del carbono.
倘若我们持续过度负载碳循环, 我们的环境最终就可能面临这样的结局。
Para que esto quede claro, queremos explicaros como funciona el ciclo de crecimiento normal del pelo.
为了明确这一点,我们首先要解释头发的正常生长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释