有奖纠错
| 划词

Sin embargo, asignaturas como la historia, las ciencias sociales y los idiomas extranjeros estaban politizadas.

然而,历史科目、社会科学以及外语被政治化。

评价该例句:好评差评指正

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由人类社会活动产生的共同现象的社会学科。

评价该例句:好评差评指正

En los estudios de artes y ciencias sociales, el aumento anual máximo ha sido de 960 dólares australianos.

文科和社会科学领域课程的学费,每年最多增加960澳元。

评价该例句:好评差评指正

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文化、文学、科学、哲学、社会科学和历史。

评价该例句:好评差评指正

El Centro fue fundado por un grupo de profesionales de ciencias sociales interesados en promover el empoderamiento de la mujer y las castas y grupos desfavorecidos.

一群关怀社会,愿意献身于提高妇女能、提高被剥夺权利阶级能的社会科学家组织了社研中心。

评价该例句:好评差评指正

Los avances tecnológicos, las nuevas codificaciones del derecho y la transformación radical de las ciencias sociales modernas no han podido acabar con el racismo y la xenofobia.

科学技术进步、新法律的编撰和现代社会科学翻天覆地的变化都能终结种族主义和仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

Consultora en Ciencias Sociales: desde hace cinco años se encarga de dar seguimiento pedagógico y orientación a los administradores generales de la Asistencia Social, dicta conferencias y elabora módulos en torno al tema de la violencia y la sociedad

社会科学方面的顾问,过去五年从事顾问工作,是Action Sociale的主要官员;举办关于暴和社会主题的会议和教授这方面的模数。

评价该例句:好评差评指正

Se subrayó la importancia de la colaboración entre instituciones multidisciplinarias, como las que se ocupan de la tecnología espacial, la meteorología y las ciencias sociales, para establecer un sistema de información integrado cuyos productos fueran útiles en la adopción de decisiones.

强调了多学科机构—如空间技术、计量学和社会科学—之间的协作与配合对于建立一种综合信息系统以便为决策提供投入的重要性。

评价该例句:好评差评指正

También existe una clara necesidad de adoptar enfoques más integradores e interdisciplinarios, para lo cual habrá que seguir trabajando a fin de superar los obstáculos que aún existen entre los ámbitos de las ciencias naturales, sociales, técnicas y de la salud.

同时也非常需要更加综合的、跨学科的方法,这就要求继续克服在自然、社会、工程和健康科学领域的顽固障碍。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las muchachas todavía suelen elegir materias como lenguas clásicas, idiomas y ciencias sociales y los muchachos materias más técnicas y profesionales, está desapareciendo esta distinción y cada vez hay más muchachos y muchachas que estudian materias que no corresponden tradicionalmente a su sexo.

尽管女生仍然倾向于选择古典文学、语言和社会科学,而男生偏向技术和职业方面的科目,但区别并不明显,而且有越越多的男生和女生学习非传统的科目。

评价该例句:好评差评指正

Otra clave para entender la forma de promover un enfoque particular de la transferencia de tecnología es recordar que en la Convención se plantea a los científicos -y tanto a las ciencias sociales como a las ciencias físicas- que se pongan al servicio de las comunidades de las tierras áridas.

了解推广某种技术转让办法的途径和方法的另一个关键是,考虑到《公约》要求科学界――既包括自然科学家也包括社会科学家――投身于为干旱地区的社区提供服务的事业当中去。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术的学生与就读人文和社会学的学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术的学生人数增加15%,并把就读人文和社会学的学生人数限制在少于5%。

评价该例句:好评差评指正

Hizo alusión al papel desempeñado por el UNFPA y la OMS en la iniciativa interinstitucional que se estaba organizando para reforzar la respuesta a la violencia contra la mujer en las situaciones de conflicto (la campaña “Stop Rape in War” (“Guerras sin violaciones”)) y también a la colaboración entre la OMS, el UNFPA y el Consejo de Investigaciones sobre Ciencias Sociales en el desarrollo de instrumentos para medir y vigilar la violencia sexual en situaciones de crisis humanitaria.

他提到,人口基金和卫生组织正在参与制定机构间倡议,以加强应对度,处理冲突局势下针对妇女的暴(“制止战争中的强奸”运动),并提到卫生组织、人口基金和社会学研究理事会正在协作制定一些工具,用于衡量及监测人道主义情形下的性暴行为。

评价该例句:好评差评指正

Entre las cuestiones que se consideró que debían estudiarse cabe señalar: la necesidad de determinar si las actividades de investigación y su coordinación internacional responden a las necesidades de la Convención; la importancia de las ciencias sociales y naturales, y de la interacción entre ambas, para la investigación necesaria según los informes de evaluación del IPCC; y el aumento de la capacidad de los países en desarrollo para participar y contribuir a las actividades mundiales de investigación sobre el cambio climático.

为满足《公约》的需要而评估研究活动及有关国际合作是否适足的必要性;社会和自然科学以及两者之间的互动关系对于气专委评估报告产生的研究需要具有的重要性;以及加强发展中国家推动和参与全球气候变化研究的能

评价该例句:好评差评指正

Esos programas son: el Programa Mundial de Investigaciones Climáticas (ejecutado conjuntamente por el Consejo Internacional de Uniones Científicas (CIUC), la Organización Meteorológica Mundial (OMM) y la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)), el Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera del CIUC y el Programa de las dimensiones humanas internacionales del cambio ambiental mundial (ejecutado conjuntamente por el Consejo Internacional de Ciencias Sociales y el CIUC).

由国际科学联合会理事会(科联理事会)、世界气象组织(气象组织)、联合国教科文组织政府间海洋学委员会联合开展的世界气候研究计划、科联理事会的国际地圈——生物圈方案和由国际社会科学理事会和科联理事会联合开展的国际全球环境变化人文因素计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cendolilla, cendra, cendradilla, cendrar, cendrazo, cenefa, cenehegí, cenénquima, cenestesia, cenestésico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019工作报告

Aceleraremos la creación de unas ciencias sociales y una filosofía con peculiaridades chinas.

加快构建中国特色哲

评价该例句:好评差评指正
2021工作报告

Haremos florecer las actividades de la prensa, la edición, la radiodifusión, el cine, la televisión, la literatura, las artes, la filosofía, las ciencias sociales, la archivística, etc.

繁荣新闻出版、广播影视、文艺术、哲和档案等事业。

评价该例句:好评差评指正
2020工作报告

Cultivaremos y practicaremos los valores socialistas esenciales, y desarrollaremos la filosofía, las ciencias sociales, la prensa, la edición, la radiodifusión, el cine, la televisión, la preservación de reliquias y otras actividades.

培育和践行主义核心价值观,发展哲、新闻出版、广播影视、文物等事业。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20165月合集

La era actual, apuntó, es propicia para el desarrollo de la filosofía y las ciencias sociales.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y me refiero también por último a la necesidad futura de profesionales en el ámbito de las ciencias sociales y humanidades.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y también sentimos la de Joseph Pérez, el gran hispanista franco-español, que recibió el Premio de Ciencias Sociales en esa misma edición.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Decimos en ciencias sociales que hay otro factor causal

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20165月合集

El mandatario chino llamó a desarrollar un sistema de filosofía y ciencias sociales con peculiaridades chinas que incorpore las prácticas socialistas del país.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tan es así que en ciencias sociales, filosofía y estudios culturales, no hay ningún consenso exactamente para definir el momento en el que estamos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20165月合集

El investigador Zhang Bin de la Academia de Ciencias Sociales de China dijo que la reforma promoverá el desarrollo justo de todos los sectores del país.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20175月合集

Wang dijo que es necesario que la filosofía y las ciencias sociales desempeñen mejor su papel en la complicada situación internacional cuando diferentes pensamientos y culturas se entrelazan.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻201611月合集

Por su parte, el investigador del instituto de América Latina de la Academia de Ciencias Sociales de China, Xu Shicheng, recordó a Fidel Castro de la siguiente forma

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20165月合集

El pueblo debería reconocer los papeles irremplazables jugados por la filosofía y las ciencias sociales y los importantes trabajos realizados por los investigadores en estos campos, afirmó Xi.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻201712月合集

Su Qingyi, investigador de la Academia de Ciencias Sociales de China, dijo que el " no estatus de economía de mercado" no ha impedido que China realice estos avances.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20165月合集

Xi manifestó que un país sin un desarrollo avanzado de las ciencias naturales no podría ser una nación líder y tampoco puede serlo un país sin logros florecientes en filosofía y ciencias sociales.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20189月合集

Xu Shicheng, investigador del Instituto de Estudios de América Latina de la Academia China de Ciencias Sociales, apuntó que en los últimos años el comercio de productos agrícolas entre China y América Latina aumentó rápidamente.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20178月合集

Para reducir el exceso de capacidad, la clave es seguir las reglas del mercado, señaló Li Xiaohua, investigador del Instituto de Economías Industriales de la Academia de Ciencias Sociales de China, un laboratorio de ideas.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, desde las ciencias sociales, aparte de los Estudios de futuros, llevan advirtiendo durante bastantes años que esta idea del progreso es un mito, que muchos hechos revelan que no es una ley natural.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20165月合集

Xi, que es también el secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), hizo estas declaraciones al pronunciar un discurso en un simposio de debate sobre filosofía y ciencias sociales en China.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20175月合集

El Comité Central del Partido Comunista de China está acelerando la construcción de una " filosofía y ciencias sociales con características chinas" , un sistema que incluya diferentes ámbitos como historia, economía, política, cultura, sociedad y ecología.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


censurar, cent, centaura, centaurea, centaureo, centaurina, centauro, centavería, centavo, centella,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接