有奖纠错
| 划词

El periodista citó varias veces tu último libro.

记者多次提及新作。

评价该例句:好评差评指正

El jefe citó a todos los miembros de su grupo a una reunión.

组长召集全组开会.

评价该例句:好评差评指正

En la conversación nos citó ese problema.

谈话中他对我们提起问题.

评价该例句:好评差评指正

Han terminado los conflictos en Angola, Liberia, Sierra Leona y Burundi, por citar unos pocos.

安哥拉、利比里、塞拉利昂和布隆迪等国冲突已经结束。

评价该例句:好评差评指正

En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.

本研究这一部分将集中探讨若干工作假设。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, por respeto al tiempo del Consejo, permítaseme sólo citar tres o cuatro ejemplos.

然而,出于对安理会时间遵重,让我仅举3、4例子。

评价该例句:好评差评指正

Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

他们举出了南非、委内瑞拉和巴拿马颁布立法实例。

评价该例句:好评差评指正

El médico me citó para el día veinte

大夫我二十日去.

评价该例句:好评差评指正

Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.

在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase reproducir la citada disposición, así como cualquier otra de su ordenamiento jurídico que se refiera a las actividades terroristas.

请概述该条规定及文莱达鲁萨兰国法律中关于可作为恐怖活动罪行其他规定。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales y juzgados, incluso las instancias más elevadas, están citando cada vez más las directrices del ACNUR sobre la protección internacional.

难民署《国际保护指南》也越来越多地被法庭和法院,包括最高一级法庭和法院引用

评价该例句:好评差评指正

En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.

在东南欧,波斯尼和黑塞哥维情况便是一典范,数周之前波黑已接收了第100万名回返者。

评价该例句:好评差评指正

Por no citar más que ejemplos del programa del Consejo de Seguridad, podemos referirnos a Abjasia (Georgia) y a Bosnia y Herzegovina.

仅仅安全理事会议程上例子,我们可提到格鲁阿布哈兹及波斯尼和黑塞哥维

评价该例句:好评差评指正

Se está estudiando la tipificación como delito de los actos prohibidos de conformidad con la citada Convención, con la consiguiente enmienda del Código Penal.

正考虑修改刑法,根据《化学武器公约》把违禁行为视为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se citan ejemplos de la experiencia adquirida con la aplicación del plan de vigilancia y verificación permanentes en el ámbito de los misiles.

下例子表明了通在导弹领域执行不断监测与核查计划所吸取实际经验教训。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la administración de justicia, los participantes citaron una larga lista de casos de tratamiento desigual a los presos y detenidos indígenas.

在司法领域,与会者介绍了大量有关土著囚犯和被拘留者受到不平等对待案例。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias presupuestarias totales de la aplicación de la citada recomendación se presentarán a la Asamblea General después de su quincuagésimo noveno período de sesiones.

特别委员会报告第30段所载建议执行工作全部所涉预算问题,将在大会第五十九届会议之后提交大会审议。

评价该例句:好评差评指正

Entre los ejemplos de importantes iniciativas en esta esfera se citaron las "ventanillas únicas" y las instalaciones físicas y operaciones conjuntas para las administraciones de aduanas.

相关境口岸行动包括“单一窗口”和联合设立海关行政部门和共同办公。

评价该例句:好评差评指正

En particular, con frecuencia se citaron la capacitación y la orientación impartidas por expertos como un factor que contribuía a la adopción de medidas con resultados satisfactorios.

特别是提供培训和专家咨询是经常被提到有助于活动取得成功因素。

评价该例句:好评差评指正

Se citó como modelo válido el sistema comercial de la Unión Europea, que concede un trato especial y diferenciado a países de economía más débil y más pequeña.

欧洲联盟贸易制度被与会者视作向实力较弱和规模较小经济体提供特殊和差别待遇成功模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papadilla, papado, papafigo, papagayo, papahígo, papahuevos, papaína, papaíto, papal, papalino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

–Padre, pero es que estoy citada con Fulanita. Hemos quedado ayer, y me espera.

“父亲,已经某个们昨天就约好,她在等呢。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Todo el mundo la citó. ¡Estaba plagada de palabras que no se podían comprender! ...

每个引用这封信尽管信里有那么多他们不能句子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

La cité para diez días después y con eso creí que ya habíamos terminado.

跟她约十天以后来试穿,以为第一次见面会就此结束。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

CITA con C es una reunión entre dos o más personas previamente acordada.

带 C CITA 是指两个或两个以上事先约定会面。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Ejemplos de este uso podemos citar: No fue Juan quien lo hizo, sino María.

这种用法例子有做这件事不是胡安,而是玛丽亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

A Urrutia le citó la fiscalía en tres ocasiones y no se presentó.

乌尔鲁蒂亚被检察官办公室三次传唤均未现身。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Constitución fue la que más pronunció, la citó 14 veces.

宪法是他说得最多一部,他引用14次。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Es que Joan te responde hasta citando a Manrique, el cabrón.

问题是琼甚至在回应你时引用曼里克这个混蛋话。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Trump está citando al Centro para la Política de Seguridad, un grupo de reflexión conservador.

特朗普引用保守派智库安全政策中心(Center for Security Policy)话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Citando a Pascual Maragall, Salvador Illa ha pedido al PSC que apoye la amnistía sin fisuras.

萨尔瓦多·伊拉援引帕斯夸尔·马拉格尔话说,要求PSC毫无裂痕地支持特赦。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero solo citar fuentes es aburrido.

仅仅引用消息来源是很无聊

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

En la cuenta de la citada red social,  Carbonero ha publicado también un poema de Haruki Murakami.

上述社交网络账号中,Carbonero 还发表村上一首诗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Aun así hay progresos, señaló citando el alto el fuego en el Líbano y las energías renovables.

他表示,目前仍取得进展,例如黎巴嫩停火和可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Bueno, pues entonces, si le parece bien, cito al profesor mañana a las diez para que puedan hablar.

好吧,如果你不介意话,会和教授预约明天十点,这样你就可以谈谈

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Chile, Colombia, Venezuela y México, por citar solo algunos países, han reservado la misma suerte al famoso navegante.

智利、哥伦比亚、委内瑞拉和墨西哥等国都为这位著名航海家保留同样命运。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

Diputados y senadores de Unión por la Patria citaron a Pettovello para que dé explicaciones sobre los alimentos almacenados.

祖国联盟众议员和参议员传唤佩托维罗解释储存食物情况。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

No pueden ni investigar, citar, arrestar, detener, transferir información en materia migratoria a la administración federal en esos términos.

他们不能按照这些条款调查、传唤逮捕、拘留或将移民问题信息转交给联邦政府。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No solo los cadetes imitaban al teniente Gamboa: como él, Huarina había adoptado la posición de firmes para citar el reglamento.

不仅士官生们模仿甘博亚中尉行动,瓦里纳也学他样:说话时立正站好,喜欢引用军事条令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Cita histórica para la Real Sociedad que busca conquistar Roma y allanar así el camino hacia los cuartos de final.

皇家社会历史性任命旨在征服罗马,从而为进入四分之一决赛铺平道路。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta frase fue recordada por muchos científicos y fue citada en un pie de página de un libro del reconocido físico Carl Sagan.

这句话被许多科学家记住,并被著名物理学家卡尔·萨根在一本书脚注中引用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papel de aluminio, papel de calco, papel de carta, papel de envolver, papel de lija, papel higiénico, papel mojado, papel para apuntes, papel pintado, papel principal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端