有奖纠错
| 划词

La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.

这次游行是为了维护公的权利。

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.

所有公有一样的权利义务。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育宣传。

评价该例句:好评差评指正

A este chido del campo le gusta mucho la vida ciudadana.

这个乡下来的孩子很喜欢城市生活。

评价该例句:好评差评指正

Los fines de semana muchos ciudadanos se desplazan al campo.

一到周末许多城里人到乡下去。

评价该例句:好评差评指正

A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.

毕竟,这些人都是你们本国的国

评价该例句:好评差评指正

Según la información recibida, también se secuestró a ciudadanos de otros países.

根据收到的资料,该国还绑架了其他国家的国

评价该例句:好评差评指正

La Constitución garantiza a todos los ciudadanos el derecho a la educación.

维亚共国宪法》个公都有受教育的权利。

评价该例句:好评差评指正

¿Comprende, por ejemplo, el derecho a vivir junto con otros ciudadanos?

例如,它是否包括与其他公共同生活的权利?

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.

缔约国应对其全体公适用《公约》第十二条。

评价该例句:好评差评指正

La política de bloqueo perjudica también a los ciudadanos norteamericanos y de terceros países.

封锁政策还伤害了美国第三国的公

评价该例句:好评差评指正

El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.

另一个目的是护公,使他们不受到自己或其他人的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.

该法并禁止比利时国在外国从事招募军人的活动。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.

新的伊拉克很乐于听取其所有公的想法,听取他们的意见态度。

评价该例句:好评差评指正

En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.

在社区里,应当平等对待“卖过淫的人”其他人。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

这是人法院,法院成员由行为良好的公选出。

评价该例句:好评差评指正

Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.

好领导人认识到为其人提供远景的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Los ayuda a transformarse en ciudadanos responsables que pueden contribuir al desarrollo de Haití.

教育帮助儿童成为为海地发展作出贡献的负责任的公

评价该例句:好评差评指正

Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.

我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。

评价该例句:好评差评指正

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公被谋杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dividendo, divididero, dividir, dividir con un tabique, dividir en cuartos, dividivi, dividuo, divierta, divieso, divinal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 新闻

Son ciudadanos elegidos por los partidos políticos.

是各个政党选出的公民。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los seis miembros serán ciudadanos suecos o noruegos.

这六位成员都需是瑞典或挪威公民。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

A los ciudadanos les encanta subir a pie a esa montaña.

市民们很喜欢徒步登山。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Estamos viviendo tiempos complejos y difíciles para muchos ciudadanos y para España en general.

对于许多人和西班牙来说,我们正经历复杂苦难的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si eres ciudadano de la Unión Europea, recuerda traer tu tarjeta sanitaria europea.

如果你是欧盟的公民,记得带欧洲卫生证。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sánchez ha explicado por qué su rechazo a ofertas de última hora, como la abstención ofrecida por Ciudadanos.

桑切斯解释了为什后的提议,比如西班牙公民党的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .

比如,“与当局合作是公民的义”。

评价该例句:好评差评指正
2019精选合集

A costa de Ciudadanos que se desploma, pierde 47 escaños y se queda tan solo con 10.

反之,公民党却惨败,丢失了47个席位,仅剩10个。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ni por pienso -dijo el ciudadano-, puesto que el Gobernador ha usado de mucha diligencia en buscarlos.

“总督全力查找,都没能发现他们,我就更不知道了。”那个城里人说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ello, cuanto más gasto público tiene un país más altos son los impuestos que pagan sus ciudadanos.

因此,一个国家的公共支出越多,国民缴纳的消费税就越高。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Son conductas de ciudadanos que han hecho mucho más que cumplir con su deber.

他们的所作所为远远超出了自己的职责范围。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Las autoridades y los ciudadanos se congregan a verlos pasar.

当局和市民汇合看他们走过。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Si la situación de desacuerdo se mantenía, habría unas nuevas elecciones, y esto enfadaría mucho a todos los ciudadanos de Niñolandia.

如果分歧一直存在,就重新选举,但这惹怒了儿童岛上的所有公民。

评价该例句:好评差评指正
听新闻学西语

Esto permitiría a la mayoría de aproximadamente once millones de inmigrantes ilegales que actualmente viven en EE.UU. convertirse eventualmente en ciudadanos.

这项提案有可能使近1100万正在美国居住的非法移民中的大多数成为合法公民。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Ante las medidas de alerta lanzadas por el gobierno, los ciudadanos empiezan a hacer compras de emergencia en los supermercados.

受政府颁布的诸项紧急政策影响,市民们开始在超市紧急购物囤货。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Saludos afectuosos y mis mejores deseos de Año Nuevo para todos los ciudadanos chinos.

我向所有中国人致以诚挚问候,以及我美好的新年祝愿。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Muchos nos preguntaban en el canal sobre los derechos de los ciudadanos europeos para vivir, estudiar o trabajar en Reino Unido.

很多人在频道里问我们有关欧盟公民在英国的,居住,学习,工作的权利是否改变。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta es la nueva flota de buses a gas que a partir de hoy saldrá a prestarle el servicio a cientos de ciudadanos.

这就是今天将出发的为数百名市民提供服的燃气动力巴士新车队。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Por eso me duele y me preocupa que se puedan producir fracturas emocionales, desafectos o rechazos entre familias, amigos o ciudadanos.

所以我为家人、朋友或公民之间可能发生的情感破裂、冷漠和抗感到悲痛和担忧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Cada Comunidad, cada pueblo y territorio de España, cada ciudadano, han aportado lo mejor de sí mismos en beneficio de todos.

西班牙的每个自治区,每位公民都为共同利益尽了自己大的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


divisible, división, divisional, divisionario, divisionismo, divisionista, divisiovo, divisivo, divismo, diviso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接