La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公的权利。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公有一样的权利义务。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教育宣传。
A este chido del campo le gusta mucho la vida ciudadana.
这个乡下来的孩子很喜欢城市生活。
Los fines de semana muchos ciudadanos se desplazan al campo.
一到周末许多城里人到乡下去。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们本国的国。
Según la información recibida, también se secuestró a ciudadanos de otros países.
根据收到的资料,该国还绑架了其他国家的国。
La Constitución garantiza a todos los ciudadanos el derecho a la educación.
《维亚共国宪法》个公都有受教育的权利。
¿Comprende, por ejemplo, el derecho a vivir junto con otros ciudadanos?
例如,它是否包括与其他公共同生活的权利?
El Estado Parte debería aplicar el artículo 12 del Pacto a todos sus ciudadanos.
缔约国应对其全体公适用《公约》第十二条。
La política de bloqueo perjudica también a los ciudadanos norteamericanos y de terceros países.
封锁政策还伤害了美国第三国的公。
El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.
另一个目的是护公,使他们不受到自己或其他人的伤害。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国在外国从事招募军人的活动。
El nuevo Iraq está abierto a todos sus ciudadanos y a sus opiniones y actitudes.
新的伊拉克很乐于听取其所有公的想法,听取他们的意见态度。
En la comunidad las ex prostitutas reciben el mismo trato que los demás ciudadanos.
在社区里,应当平等对待“卖过淫的人”其他人。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人法院,法院成员由行为良好的公选出。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好领导人认识到为其人提供远景的重要性。
Los ayuda a transformarse en ciudadanos responsables que pueden contribuir al desarrollo de Haití.
教育帮助儿童成为为海地发展作出贡献的负责任的公。
Podemos tener un nuevo enfoque que brinde seguridad alimentaria para todos los ciudadanos de Zimbabwe.
我们可以采取新做法,再次为所有津巴布韦人提供粮食安全。
Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.
任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公被谋杀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son ciudadanos elegidos por los partidos políticos.
是各个政党选出的公民。
Los seis miembros serán ciudadanos suecos o noruegos.
这六位成员都需是瑞典或挪威公民。
A los ciudadanos les encanta subir a pie a esa montaña.
市民们很喜欢徒步登山。
Estamos viviendo tiempos complejos y difíciles para muchos ciudadanos y para España en general.
对于许多人和西班牙来说,我们正经历复杂苦难的时刻。
Si eres ciudadano de la Unión Europea, recuerda traer tu tarjeta sanitaria europea.
如果你是欧盟的公民,记得带欧洲卫生证。
Sánchez ha explicado por qué su rechazo a ofertas de última hora, como la abstención ofrecida por Ciudadanos.
桑切斯解释了为什了后的提议,比如西班牙公民党的。
Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .
比如,“与当局合作是公民的义”。
A costa de Ciudadanos que se desploma, pierde 47 escaños y se queda tan solo con 10.
反之,公民党却惨败,丢失了47个席位,仅剩10个。
Ni por pienso -dijo el ciudadano-, puesto que el Gobernador ha usado de mucha diligencia en buscarlos.
“总督全力查找,都没能发现他们,我就更不知道了。”那个城里人说。
Por ello, cuanto más gasto público tiene un país más altos son los impuestos que pagan sus ciudadanos.
因此,一个国家的公共支出越多,国民缴纳的消费税就越高。
Son conductas de ciudadanos que han hecho mucho más que cumplir con su deber.
他们的所作所为远远超出了自己的职责范围。
Las autoridades y los ciudadanos se congregan a verlos pasar.
当局和市民汇合看他们走过。
Si la situación de desacuerdo se mantenía, habría unas nuevas elecciones, y esto enfadaría mucho a todos los ciudadanos de Niñolandia.
如果分歧一直存在,就重新选举,但这惹怒了儿童岛上的所有公民。
Esto permitiría a la mayoría de aproximadamente once millones de inmigrantes ilegales que actualmente viven en EE.UU. convertirse eventualmente en ciudadanos.
这项提案有可能使近1100万正在美国居住的非法移民中的大多数成为合法公民。
Ante las medidas de alerta lanzadas por el gobierno, los ciudadanos empiezan a hacer compras de emergencia en los supermercados.
受政府颁布的诸项紧急政策影响,市民们开始在超市紧急购物囤货。
Saludos afectuosos y mis mejores deseos de Año Nuevo para todos los ciudadanos chinos.
我向所有中国人致以诚挚问候,以及我美好的新年祝愿。
Muchos nos preguntaban en el canal sobre los derechos de los ciudadanos europeos para vivir, estudiar o trabajar en Reino Unido.
很多人在频道里问我们有关欧盟公民在英国的,居住,学习,工作的权利是否改变。
Esta es la nueva flota de buses a gas que a partir de hoy saldrá a prestarle el servicio a cientos de ciudadanos.
这就是今天将出发的为数百名市民提供服的燃气动力巴士新车队。
Por eso me duele y me preocupa que se puedan producir fracturas emocionales, desafectos o rechazos entre familias, amigos o ciudadanos.
所以我为家人、朋友或公民之间可能发生的情感破裂、冷漠和抗感到悲痛和担忧。
Cada Comunidad, cada pueblo y territorio de España, cada ciudadano, han aportado lo mejor de sí mismos en beneficio de todos.
西班牙的每个自治区,每位公民都为共同利益尽了自己大的努力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释