Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.
在不同帮派间常常发生斗争。
Los gobiernos separatistas, al manipular cuestiones relativas al origen étnico, intentan monopolizar el proceso de solución del conflicto en representación de sus propios intereses basados en clanes y contra los intereses fundamentales de su población.
这两个分离主义政府操纵裔问题,企图垄断冲突管控进程,代表的是他们自己的
利益,不顾这两个地区人民的根本利益。
Asimismo, será preciso alentar y ayudar al Gobierno a poner en marcha medidas para la protección de los civiles, especialmente los desplazados y grupos minoritarios, que no cuentan con la protección de los clanes ni otras formas de apoyo social.
应该鼓励和帮助政府制定措施,确保平民得到保护,特别是得不到保护和其他形式社会支持的流离失所者和少数群体。
Además, el proyecto ayudará a establecer una estructura de gestión comunitaria eficaz para el funcionamiento y mantenimiento del canal, compuesta por agricultores y ganaderos, a fin de gestionar la distribución equitativa del agua y ayudar a minimizar la tensión y los conflictos entre clanes.
这项目也帮助建立
由农民和牧民组成的社区管理结构,有效地运营和养护运河,管理公平分配水的问题,并帮助最大程度地减少紧张和
冲突。
Dos delegaciones parlamentarias somalíes, integradas por un total de 73 miembros del Parlamento y dirigidas por el Presidente y el Segundo Vicepresidente, llegaron a Mogadishu el 6 de febrero para examinar la seguridad y cuestiones relacionadas con el traslado con dirigentes locales, ancianos de los clanes y otros interesados.
由议长和第二副议长率领的共73名议员组成的两个索马里议会代表团2月6日抵达摩加迪沙,同地方领导人、长老和其他有关利益方讨论安全和搬迁问题。
Además, es evidente que el plan de traslado del Gobierno genera una enorme controversia y oposición, lo cual podría reforzar las divisiones entre clanes y regiones Existe una necesidad urgente de que los dirigentes somalíes entablen un diálogo serio para lograr el consenso sobre cuestiones importantes relativas al traslado.
然而,政府的搬迁计划显然饱受争议和反对,而且这些争议和反对将使和地区
间的隔阂愈演愈烈。
Si bien se trata evidentemente del proceso de paz más inclusivo hasta el momento, con la participación de todos los clanes y la mayoría de los jefes de las facciones principales, no se puede decir que se haya logrado la paz ni la reconciliación ni que hayan cesado las luchas dentro de Somalia.
这个和平进程显然是最具包容性的,包括所有
和大多数主要派系领导人,但是不能说已经实现
和平或和解,或者说索马里境内的战斗已经停止。
En la Ley se incorpora al artículo 310 del CPP el inciso a), que reprime la entrega de mujeres en matrimonio (como parte de un compromiso para resolver un conflicto entre dos familias o clanes) con severas penas de prisión, que no puede ser de menos de tres años y puede llegar hasta 10.
该法令还增加个新条款(第310A条),规定对作为妥协把已婚女性送人以解决两个家
或宗
间纠纷的做法给予严厉惩罚,刑期可延长至10年,但不得少于3年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。