Han colocado macetas en los claros de las columnas.
他们在柱子之间摆了花盆。
La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.
阳光从云缝中照了出来。
Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.
他以清的语言回复我们。
No veo claro la importancia de ese problema.
我不清那个问题的重要意义。
Claro como una lámpara, simple como un anillo.
明亮如一盏灯,单如一只戒指。
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
我请你把话说清,别让人摸不着头脑。
Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来他意识到,很明显这是场谋杀案。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希这方面能够清和透明。
Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.
有关的问责机制既不明确,也不充分。
Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.
很明显这是个外国女人,看她脸上的雀斑,还有那蓝蓝的眼睛。
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
当然不可能所有的妇女都能接受顺从丈遭受虐待。
Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.
很明显这件事不仅影响了我,还影响了所有人。
Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.
该《公约》中包含着明确和有法律约束力的承诺,以及确保遵约的条款。
Quiero dejar muy en claro una cuestión.
让我非常清地讲明一点。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清但很狭隘的标准。
Pero en definitiva hemos logrado un claro avance.
但无论如何,我们取得了显著的进步。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明确的目的和精确的时限。
En este sentido, el Consenso de Ezulwini resulta claro.
埃祖尔维尼共识在这方面是很清的。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的自我利益也是明确的。
Tengo bien en claro cuál es la respuesta.
对本人来说,答案非常清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Claro, claro. Vaya tranquila. No se preocupe.
当然了当然了。您。用担心。
Oye, por cierto que el sábado hago una fiesta en casa y estás invitada claro.
对了,这周六我要在家举办一个聚会,一定要邀请你。
En Andalucía predominarán los grandes claros.
安达卢西亚地区总体是晴天。
Pues claro que sí, subid a bordo.
当然能了,上来吧。
Claro, siempre son contratos de brevísima duración.
当然,这工作都是短工。
Sí, claro. Fue lo primero que hice.
是,当然了。我最先事就是这个。
Pues claro, mi alma, ¿quién si no?
“当然了,亲爱,是你还能是谁?”
– Claro –sonrió Ulises–. Las siembra mi papá.
“当然, 这是我父亲种植。”乌里塞斯微笑着说。
¿Estáis bien? -Sí. Sí, claro. Muy bien.
你们没事吧? -没事. 没事. 当然. 很好.
Claro, no te preocupes, con gusto te ayudo.
没问题啊,我很乐意。
Claro, eso también lo haces muy bien.
这样啊,这个你已非常棒了。
¡No! ¡No! ¡Claro que no, que no!
,是。
Ah bueno, claro, Danielle, con dos eles, ¿no?
啊当然了,是女子旁丹妮尔对吧?
Claro, no faltan fiestas folklóricas en esos países.
当然,在这国家也乏民俗节日。
Claro… Y también entiendes todo en alemán, ¿no?
挺好...那完全理解德语是没问题吧?
Pablo, ¿Puedes venir un momento? Sí, claro.
巴布罗,你能过来一下吗?当然啦。
Ay, claro.Y dónde está el señor Qian?
嗯,是。那钱先生在哪儿呢?
¡Claro que sí! Aquí solo trabajo yo .
当然啊,这里只有我工作。
Claro que sí. ¡Porque intentaba robarte el corazón!
就因为这样。你心就被他带走了吗!
Está claro que alguien ha tenido que ayudarte.
一定是有人热心指点你吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释