Asistió a la conferencia por su colega.
他代替他的去参加会议。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.
他和他的两行一起开办了一所律师务所。
Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.
要感谢联合王国的提问。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
想这样有可能解的提及的问题。
Agradecemos a nuestros colegas del Canadá por haber propuesto ese tema.
感谢加拿大提出这个主题。
Hay algunos colegas que se han inscrito en la lista de oradores.
在发言者名单上有几。
Esperamos con interés trabajar con nuestros colegas del Consejo en este asunto delicado.
期待着与的安理会一道合作解这个极为重要的问题。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,将回答约旦提出的问题。
Espero con interés colaborar con nuestros colegas en estos importantes temas durante los meses venideros.
期望今后几个月在这些重要问题上各合作。
Así pues, estaría de acuerdo con la última propuesta formulada por nuestro colega de Egipto.
因此,可以意的埃及最近提出的提案。
Todas las observaciones de hoy se transmitirán a Arusha, donde serán compartidas con nuestros colegas.
今天所作的所有评论将被传达到阿鲁沙,与那里的共分享。
Los colegas encontrarán el DVD en sus casilleros.
各可以在自己的小格子内拿到数码录相碟片。
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴需要再重复一次吗?
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他一样,也寻求安全,而且是真诚严肃地寻求安全。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
的几内亚代表早些时候曾简短提到这个问题。
Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.
他的联合国将深切地缅怀他。
Espero que ello responda a la pregunta de mi colega del Reino Unido.
希望,这回答了的联合王国的问题。
Sólo quisiera proponer una pequeña enmienda, como ha sugerido mi colega del Irán.
正如伊朗所建议的那样,要提一个略微的修正。
Algunos de nuestros colegas murieron mientras trataban de prestar asistencia en el lugar.
的一些在努力提供援助之时牺牲了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permítame presentarle a mis colegas de la compañía.
请允许我向您介绍我公司同事们。
196. Permitame presentarle a mis colegas de la compañía.
请允许我向你介绍我公司同事们。
Vamos a preguntarles a mis colegas de BBC Mundo.
让我们来问问BBC Mundo同事们吧。
Mija, estábamos con mi colega revisando estos informes.
闺女,我正在和同事看报告。
¡Oye, colega, que yo estoy aquí para trabajar!
“老弟,我是来。”
Pero es que... Mija, me están viendo mis colegas.
但是,闺女,我同事都在看着我呢。
Vengo a decirles, estimados colegas, que Chile necesita al mundo y el mundo, también, necesita a Chile.
各位同僚,我来此是为了告诉诸位,智利需要世,而世也需要智利。
Su trabajo se suma al desarrollado por los colegas de las otras veintiuna corporaciones de América y Filipinas.
这些成员和来自其它21个美洲和菲律宾协会人一起。
Andres, colega, ¿qué pasa, hombre? ¿Te apetece un poco más de sangría?
安德鲁,兄弟,你怎么了?你想多来点桑格利亚吗?
Ponte aquí dos para mi colega y para mí, que ahora vuelve.
拿两杯给我和我朋友,他马上就回来了。
¿Pero tu qué te crees que eres, gilipollas? ¿Que soy tu colega?
我说你以为你是谁啊? 傻逼! 我闺蜜吗! !
Al fin y al cabo, mis colegas de laboratorio y yo somos científicos.
我和实验室同事们毕竟是科学家。
A mi qué me cuentas. No lo sé, colega.
你问我我问谁啊。
Ivan Ilích había sido colega de los señores allí reunidos y muy apreciado de ellos.
伊凡.伊里奇是在座几位先生同事,大家都欢他。
Sr. Presidente, colegas todos, La comunidad internacional sigue muy de cerca el desarrollo de China.
主席先生,各位同事,国际社会高度关注中国发展。
Es función suya y de sus colegas de la policía preservar la acústica de la ciudad.
你和你警察弟兄们职责是维护这个城市音响效果。
154. En nombre de mis colegas chinos le expreso nuestros sinceros agradecimientos a usted por habernos ofrecido este banquete.
我代表我中国同事们向您为我们准备宴请表示真挚感谢。
Esto lo hablaba yo con un colega también.
我也和一个同事讨论过这个问题。
Hasta que un joven doctor llamado Wu Lien Teh convenció a sus colegas de que también se transmitía por el aire.
直到一名叫伍连德年轻医生说服了同事们这一病毒可以通过空气传播。
Irónicamente, fue este ciclo de ideas relativamente pacíficas lo que desencadenó repercusiones con muchos colegas.
讽刺是,正是这种相对和平想法循环引发了许多同事反响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释