有奖纠错
| 划词

En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.

在1982年,优秀的哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得诺贝尔文学奖。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚民起来与逆作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Constituye motivo de orgullo saber que varios colombianos han dejado su huella en la Organización.

自豪的是,许多哥伦比亚对本组织留下深远影响。

评价该例句:好评差评指正

Reitero la gratitud de los colombianos por la presencia solidaria y eficaz de las Naciones Unidas en nuestro suelo.

我要重申哥伦比亚民感谢联合国在我国的有效存在和声援。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.

哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno colombiano realizó el acto, lo notificó a Venezuela y ésta avisó el recibo de la nota es decir, se dio por notificada.

哥伦比亚政府实施该行为,并委内瑞拉,后者确认收到照会;换句话说,后者接受

评价该例句:好评差评指正

Hemos mejorado, pero tenemos un largo camino por recorrer para lograr que algún día el pueblo colombiano pueda vivir en paz y sin temor.

我们的情况有所好转,但要让哥伦比亚将来有一天生活在和平和免于恐惧的,还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正

Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.

建立哥伦比亚空间委员会的工作也在进行

评价该例句:好评差评指正

El conflicto de Colombia sigue generando nuevos desplazados; el año pasado más de 138.000 colombianos abandonaron sus hogares en busca de seguridad en otros lugares del país.

哥伦比亚的冲突仍在导致更多的流离失所,去年,138 000多哥伦比亚逃离自己的家园,到该国的其他地方寻求安全。

评价该例句:好评差评指正

La presunción de inocencia se ha transgredido gravemente y se ha atentado también contra las personas que directa o indirectamente ejercen actividades en aras de la libertad de este ciudadano colombiano.

无罪推定的原则遭受严重破坏,直接或间接争取释放这名哥伦比亚公民的也受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

Hemos querido transformar la ecuación y tener, finalmente, un Estado con toda la fortaleza para garantizar a los colombianos la eficacia de sus libertades y ponerlos a salvo de todas las amenazas.

我们希望改造这种关系,最后拥有一个强大得足以保证哥伦比亚能切实享受自由并使他们免受各种威胁的国家。

评价该例句:好评差评指正

La situación de las mujeres colombianas es cada vez más precaria, especialmente en aspectos como superación de la pobreza, salud sexual y reproductiva y acceso a condiciones dignas y equitativas de empleo.

哥伦比亚妇女的况堪虞,特别是在扫贫、性健康、生育和获得有体面及平等就业方面。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión condena los ataques frecuentes e indiscriminados cometidos por los grupos armados ilegales con minas antipersonal, que han mutilado o causado la muerte a centenares de colombianos, incluidos mujeres y niños.

委员会谴责非法武装组织利用杀伤员地雷频繁地滥杀无辜,他们用地雷杀死或致残数百名哥伦比亚,包括妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Los demandantes y los refugiados colombianos en el Ecuador se han instalado principalmente en las provincias fronterizas, zonas donde la tasa de pobreza es más elevada y donde los servicios básicos son insuficientes.

厄瓜多尔内的哥伦比亚申请者和难民大部分被安置在边各省,这些地区贫穷率较高,基础服务不足。

评价该例句:好评差评指正

El límite de la competencia administrativa coincide exactamente con el límite del derecho interno colombiano; los litigios de derecho internacional solamente pueden ventilarse ante las jurisdicciones internacionales”.

行政权限与哥伦比亚国内法的管辖范围切合平行;国际法争端只能诉诸于国际法庭。”

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno colombiano ha tenido una posición de la que parece desprenderse la aceptación de esta nota, aunque la prudencia ha imperado en las declaraciones oficiales de las autoridades y negociadores de ambos países.

哥伦比亚政府采取的立场似乎意味着它接受该照会,尽管两国当局和谈判者的正式言论都比较谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez menos colombianos dejan sus hogares, gracias a la acción decidida del Estado para brindar seguridad en todos los rincones del país, en medio de condiciones difíciles, que tienen grandes retos logísticos y financieros.

由于国家在涉及巨大后勤和财政挑战的困难条件下在全国各地提供安全的果断行动,越来越多的哥伦比亚正在返回家园。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador ha acogido a refugiados de más de 45 nacionalidades diferentes, el 95% de ellos colombianos, lo que le sitúa en el primer lugar entre los países de acogida de refugiados colombianos en América del Sur.

厄瓜多尔收容的难民其国籍至少有45种,其95%的难民是哥伦比亚,这使厄瓜多尔在南美洲收容哥伦比亚难民的国家名列前茅。

评价该例句:好评差评指正

Colombia es el primer interesado en restaurar la seguridad de los colombianos y en lograr que todas las personas puedan vivir en sus lugares de origen y no deban recurrir al desplazamiento para escapar a la violencia.

哥伦比亚极为关心恢复哥伦比亚的安全保障,以及确保全体民都能在其出生地生活,而不必为逃避暴力而流离失所。

评价该例句:好评差评指正

La complejidad del problema que producen las minas antipersonal y los artefactos explosivos sin detonar exigen la participación de todos los estamentos del Estado y de la sociedad civil colombiana y, por supuesto, la cooperación internacional coordinada con el Plan Estratégico Nacional del Gobierno.

杀伤员地雷和未爆弹药造成的问题很复杂,哥伦比亚所有国家当局和民间社会都必须参与其事,当然,也需要国际社会与政府本身的国家战略计划合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胡椒粉, 胡椒研磨器, 胡搅, 胡来, 胡乱, 胡乱弹奏, 胡乱的, 胡乱地, 胡乱画的画, 胡乱涂抹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版Aula Curso De Español 1

Estudio español porque mi novia es colombiana y quiero hablar con su familia.

我学西语是因为我女朋友是比亚人,我想能跟她家人说话。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Digamos que no es una palabra estrictamente colombiana pero me pareció interesante.

我们只能说,这严格意义上不是一个比亚词汇,但我认为这很有趣。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Yo imito el acento español y tú el colombiano.

模仿西班牙式西语,你比亚式的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

También te puedes encontrar con el acento colombiano.

你还会听到比亚口音。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

¿Qué te ha parecido nuestro video sobre la gastronomía colombiana?

你觉得这期比亚美食的视频怎么样?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¿Bailaron la cumbia colombiana? A mí me encanta su ritmo.

跳了比亚的昆比亚舞吗?我很喜欢它的节奏。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El mismo Instituto Cervantes destaca que comparte formas gramaticales propias del Caribe colombiano y venezolano.

塞万提斯学院认为,靠近加勒比海的比亚和拉在语法结构上有其独特性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se usa sobre todo en el doblaje mexicano y colombiano de películas y series.

多用于墨西比亚的影视剧配音。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sabes que hay estilos del flamenco que es la guajira, la milonga, la colombiana, ¿sabes?

你知道吗,弗拉门戈有许多分支,比如 la guajira, la milonga, la colombiana。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También participaron en el álbum artistas como el español Beret o el colombiano Carlos Vives.

此外,雅拉达还参与了多位艺人,如西班牙人Beret,比亚人Carlos Vives的专辑制作。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Hola. Mi nombre es Claudia Lucena. Soy colombiana y trabajo como profesora de español en Egipto.

你好,我叫克劳迪亚·卢塞纳。我是比亚人,现在在埃及当西班牙语老师。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A ver, yo quiero que más o menos me imites cómo habla un colombiano.

我想让你大概模仿一下比亚人说话。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Qué significa para ti ser el primer cantante colombiano que realizó un doblaje para la Latinoamérica?

你如何看待自己成为第一个代表拉丁美洲进行配音工作的比亚歌手这件事?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de la música, el colombiano ha participado en varios programas de televisión, como The Voice Kids.

雅拉达不仅在音乐方面有建树,还参与了多起电视节目制作,如The Voice Kids。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

O sea, por ejemplo, hay como que la arepa venezolana y después hay como el ajiaco colombiano.

比如说,有拉玉米饼,然后有比亚杂烩汤。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Simplemente es la combinación de dos bebidas: esta gaseosa que se llama colombiana y una cerveza.

它很简单,就是混合了两种饮料:这种叫做colombiana的苏打水还有啤酒。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Mucha gente piensa que el colombiano es una de las formas más claras y fáciles del español.

很多人认为比亚的西班牙语是众多语种里最简单清晰的语种之一。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Las colombianas son las mujeres más guapas del mundo, y no solo las que ganaron el concurso de Miss Universo.

比亚的女孩子是全世界最美丽的,不仅仅是那些获得过世界小姐的女士们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy en Colombia.com conoce 9 razones por las que el café colombiano es el mejor del mundo.

今天,Colombia.com带你了解比亚咖啡成为世界最佳的九个原因。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Es una de las ciudades colombianas que más agrada al turista.

麦德林是最吸引游客的比亚城市之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胡桃树, 胡同, 胡涂行为, 胡须, 胡须刷, 胡言乱语, 胡言乱语的, 胡渣, 胡志明市, 胡诌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接