Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.
谁也不敢去拉开那两个打架的人。
Al estallar una carga de plástico murieron varios combatientes.
塑胶炸药炸死了好几个士。
Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.
已经遣返了大约12 000名人及其家属。
También había suministrado 2.900 pares de botas antiminas de acero reforzado para los combatientes chechenos.
为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。
Prestaba servicio en una unidad combatiente.
那时他在一个部队服务。
El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.
故意杀害被关押的是争罪。
Los preparativos para el desarme y la desmovilización de los combatientes han progresado considerablemente.
解除人武装并使之复的筹备工作已取得重大进。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军人的武装。
Se ha estimado que hasta 15.000 niños combatientes han participado en las hostilidades.
据估计,多达15,000名儿童加了敌对行动。
Esto podría ser un incentivo adicional para que los combatientes emprendieran dicho proceso.
这能够成为促进人开始解甲还乡进程的重要因素。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派保护钻石矿井周围的地区。
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
必须停止杀害平民和人,必须切实遵守停火。
Como se señala más arriba, algunas fuentes denunciaron que los rebeldes habían torturado a combatientes enemigos capturados.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方人施以酷刑。
A fin de establecer una paz duradera, es preciso desmovilizar, desarmar y reinsertar a unos 250.000 ex combatientes.
为了在此期间实现和平,需要使250 000名老兵解除武装、复和得到再安置。
Las oportunidades de trabajo y una vida mejor son necesarias para sacar a los combatientes del ciclo del conflicto.
提供工作机会和改善生活的机会是必要的,以便吸引前人脱离周期性爆发的冲突。
Las facciones disidentes tienen una reserva de candidatos potenciales a la que pueden recurrir para reclutar combatientes.
持不同政见的派别有大量可以招募的人。
La mayoría de las bajas entre las fuerzas combatientes y las víctimas de la guerra fueron niños.
大部分交部队和争伤亡者是儿童。
De los combatientes registrados de las FAPC, aproximadamente 624 optaron por la integración militar en las FARDC.
在已登记的刚果人民武装力量中,大约有624名决定加入刚果民主共和国武装部队。
Una tercera fuerza sólida amortigua los choques entre las partes y también entre los combatientes y los civiles.
一只有力的第三方部队是有关各方的缓冲,同时也是作人与平民百姓之间的缓冲。
Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.
任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非人辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era tan justa su actitud, que permitía esperar, inclusive, la adhesión de los antiguos combatientes conservadores.
度是那么公正,甚至可以指望以前保守党作战人员支持。
Sus restos, junto al de los compañeros combatientes fueron trasladados a Cuba en 1967, donde reposan en el memorial de Ernesto de Guevara en la ciudad de Santa Clara.
1967年,和同伴们遗体被送回古巴,并在圣克埃尔内斯托·格念碑下安息。
La Misión brinda cuidados médicos en su base a numerosos heridos, tanto combatientes como civiles.
En el mismo ataque murieron seis presuntos combatientes anti-Balaka.
Además, del impacto de operaciones militares para expulsar a ex combatientes del grupo Seleka fuera de edificios públicos.
El funcionario precisó que una docena de combatientes del EI murió en la refriega.
El comportamiento de los combatientes en estos contextos es a menudo atroz.
El operativo consistirá en la salida de heridos y enfermos, además de civiles vulnerables y combatientes.
Se estima que hay hasta un millón de combatientes luchando en varias milicias y otras fuerzas armadas.
Asimismo, insta a los gobiernos a obstaculizar y prevenir el apoyo financiero a los combatientes terroristas extranjeros.
Ahora mismo hay negociaciones en dos frentes: la retirada de combatientes y el intercambio de prisioneros.
El documento da cuenta de una violencia extrema tanto contra los civiles como contra los combatientes que han capturado.
El comité que coordina la retirada de combatientes en Hodeida se reunió este domingo y hoy continúan los encuentros.
Una de las condiciones de los hutíes para ir a Suecia era la evacuación de combatientes heridos del país.
Esta amenaza se acrecienta por el retorno, el reasentamiento o la liberación de combatientes terroristas extranjeros.
La red en Iraq está recibiendo refuerzos gracias a la afluencia de combatientes procedentes de Siria.
A principios de septiembre, combatientes del grupo Estado Islámico dinamitaron tres emblemáticas torres funerarias de la ciudad del siglo I d.C.
El informe también alerta sobre la proliferación de armas y el posicionamiento de los combatientes de ambas partes en zonas residenciales.
UNICEF recordó a todas las partes que estos menores deben ser tratados como niños, no como combatientes, y que tienen derecho a protección.
En este municipio se encuentran dos cementerios en los que yacen los combatientes de ambas partes beligerantes: el Imperio Austro-húngaro e Italia.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释