有奖纠错
| 划词

Pasó su vida combatiendo por el comunismo.

他为共产主义奉献了一生。

评价该例句:好评差评指正

Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.

打击犯罪活动是新上任的警察局长的基本目标。

评价该例句:好评差评指正

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须手段继续同这一祸害作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.

为了消除扩散,让我们团结一致,并且设立更加强大的核查机制。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.

巴西政坚定致力于消灭饥饿与贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.

结构大大增加了政打击这些组织所面临的困难。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作对于预防和打击跨国有组织犯罪的努力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.

我们所面临的挑战要求我们调整对付挑战的战略。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.

我们重申,需要体努力与跨国犯罪作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了在国家一级所采取的打击有组织犯罪的行动。

评价该例句:好评差评指正

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Mi país participa en todas las iniciativas existentes para prevenir y combatir este tráfico ilícito.

我国参加目前所有防止和打击非法武器贩运的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.

这可推动正义事业,打击有罪不罚现象和促进民族和解。

评价该例句:好评差评指正

Combatimos todo aquello que deshaga la unidad

我们反对一切破坏团结的行为.

评价该例句:好评差评指正

La impunidad a que se hace referencia en el informe no puede combatirse con información defectuosa.

打击报告中所述的有罪不罚现象不能依靠错误消息。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo ocurre en los países de Asia, aunque algunos combaten alguna práctica de forma muy precisa.

亚洲国家的情况也大致如此,虽然一些国家也某一特定习俗为目标采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

La determinación de la responsabilidad jurídica por la trata de personas constituye una medida prometedora para combatirla.

规定凡利用被贩运者均将追究法律责任,是打击贩运人口的好办法。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería adoptar medidas prácticas adecuadas para combatir ese fenómeno (artículos 3 y 7 del Pacto).

缔约国应采取切实可行的适当措施,消除这现象(《公约》第三和七条)。

评价该例句:好评差评指正

Una de las prioridades del Afganistán es combatir la producción y el tráfico ilícito de estupefacientes.

打击毒品生产与非法贩运是阿富汗的最优先事项之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岩脊, 岩浆, 岩礁, 岩羚, 岩羚羊, 岩羚羊皮, 岩脉, 岩溶, 岩乳, 岩石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿Por qué no ayudasteis a combatir a Thanos?

你们为什么没有帮助人类与灭霸对抗?

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Pero también es una crisis que estamos combatiendo y que vamos a vencer y a superar.

但是,我们正积极应对这场危机,我们也必将战胜克服它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Combate estos síntomas practicando meditación o ejercicios de respiración.

冥想或呼吸训练可以消除这些症状。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

" Debí de haberle cortado la espada para combatir con ella a los tiburones" , pensó.

我应该砍下它这长嘴,拿来跟那些鲨鱼斗,他想。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Guerrero peleó e instruyó a los mayas sobre las mejores tácticas para combatir a los conquistadores.

格雷罗为玛雅人出谋划策并同他们起抗争征服者们。

评价该例句:好评差评指正
西语悲惨世界

Ven dispuesto a combatir, hay una lucha que ganar.

来吧 准备好去战斗 胜利需要我们去争取。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Es preciso combatir según la ley todo tipo de delitos para construir una China con una paz de más alto nivel.

依法打击各类犯罪,建设更高水平的平安国。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Significa que descansar 20 minutos durante el día es mejor para combatir el cansancio natural de la tarde.

它意思是在20钟能够更好地抵抗下午的自然而然的困意。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

22 Y los hijos se combatían dentro de ella; y dijo: Si es así ¿para qué vivo yo? Y fue á consultar á Jehová.

22 孩子们在她腹彼此相争,她就说,若是这样,我为什么活着呢?(或作我为什么如此呢?)。她就去求问耶和华。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Desplegaremos la acción de ayudar a combatir la pobreza mediante el consumo y apoyaremos la reanudación del desarrollo de industrias de ayuda contra la pobreza.

开展消费扶贫行动,支持扶贫产业恢复发展。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Malala Yousafzai ha combatido por los derechos civiles de las mujeres en una región de Pakistan, donde las niñas tienen prohibido asistir a la escuela.

马拉拉·尤萨夫扎伊曾在巴基斯坦的地区为妇女的公民权利而奋斗,在那里,女孩被禁止上学。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Así nuestro cuerpo aprende a batallar contra ese virus y esa enfermedad por si en un futuro tiene que combatirla.

因此我们的身体学会对抗这些病毒和疾病,并最终战胜它。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Todos estos y otros consejos pueden ayudarte a combatir el estrés y la ansiedad, que, a su vez, te permitirá conciliar mejor el sueño y mantenerlo.

所有这些和其他建议都能帮你抵抗压力和焦虑,帮助你更好地入睡并保持这样的睡眠。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Entonces los habríamos podido combatir juntos.

这样,我们就能起跟它们斗啦。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Popularmente se conoce a este evento como " procesión de los borrachos" porque durante la procesión se bebe resolí, el licor típico de Cuenca, para combatir el frío.

活动通常以“酒鬼游行”为人熟知,因为在游行人们会喝“雷索利”,这是昆卡的特色酒,可以抵御寒冷。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Hoy es Ludópata Rehabilitado, un personaje que utiliza su experiencia, el humor y las redes para visibilizar esta enfermedad y ayudar a otros jóvenes a combatir su adicción.

如今他是“改过自新的卢多帕塔”,以这形象运用经验、幽默感和网络来让人们认识到赌博这顽疾,帮助其他年轻人对抗赌瘾。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Siglos después en el Renacimiento, el sabio Leonardo da Vinci recomendaba el uso de paños húmedos sobre la boca y nariz para combatir las infecciones contagiosas.

世纪之后,到了文艺复兴时期,明智的达芬奇建议使用湿布掩住口鼻来抵御传染病。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Batman, uno de los superhéroes insignia de la editorial, que a pesar de no tener poderes, usa su intelecto y sus artilugios para combatir el crimen.

蝙蝠侠,dc漫画标志性的英雄,尽管没有超能力,蝙蝠侠足智多谋,与罪犯斗争。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Hemos de prevenir rigurosamente y combatir con firmeza todo tipo de actividades de infiltración, subversión y sabotaje, los actos de violencia y el terrorismo, y las actividades de los separatistas étnicos y del extremismo religioso.

严密防范和坚决打击各种渗透颠覆破坏活动、暴力恐怖活动、民族裂活动、宗教极端活动。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

El Ejército debe estar preparado para combatir, y todo su trabajo ha de realizarse teniendo siempre la combatividad como criterio y centrarse en hacerlo capaz de combatir y vencer.

军队是要准备打仗的,切工作都必须坚持战斗力标准,向能打仗、打胜仗聚焦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岩栓, 岩相, 岩相图, 岩屑, 岩心, 岩心筒, 岩心样品, 岩性学, 岩性学者, 岩盐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接