有奖纠错
| 划词

1.Creemos que la mejor respuesta a esas fuerzas que se oponen al progreso en el proceso de arreglo entre palestinos e israelíes es que las partes adopten una postura responsable y comedida, así como medidas coordinadas en materia de seguridad y concebidas para impedir la anarquía y la violencia incontrolada.

1.我们认为,击那在巴以冲突解决进程中取得进展的势力的最办法是,当事方采取负责任和克制的立场,在安采取协调步骤,防止无政府状态和无节制的暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


育性, 育婴堂, 育种, , 狱吏, 狱卒, , , , 浴场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2021年12月合集

1.Los científicos en general piden decisiones comedidas para que, si se abrevian los aislamientos, la incidencia no se desboque aún más.

科学遍要求做出慎重的决定,以便缩短隔离时间的况下, 发病率不会进一步疯狂。机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

2.Y hay dellos tan comedidos, especialmente estos dos que de aquí se van agora, que se contentan con mucho menos de lo que por nuestros aranceles les toca.

像他那样谦的人,我还有很多。但中间,尤其是刚从这里走开的那两位,虽然他抽取的份额钱远比我所得的少,但他很知足。

「Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

3.La señora, que doña Cristina se llamaba, le recibió con muestras de mucho amor y de mucha cortesía, y don Quijote se le ofreció con asaz de discretas y comedidas razones.

迭戈的夫人唐娜克里斯蒂娜,非又非有礼貌地接待唐吉诃德,唐吉诃德也非客气地答之以礼。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

4.Pues hágote saber que es el más valiente, y el más enamorado, y el más comedido que tiene el mundo, si no es que nos miente y nos engaña una historia que de sus hazañas anda impresa y yo he leído.

他就是世界上最勇敢、最多、最谦恭的人!有关他的业绩已经出版了一本书,我已读过。这本书总不会骗咱吧。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浴衣, , 预报, 预报期, 预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接