有奖纠错
| 划词

Harvard College c. el Canadá (Comisionado de Patentes), 4 S.C.R.

哈佛学院诉加拿大(专利专员)案, 4 S.C.R. 45。

评价该例句:好评差评指正

El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.

专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作。

评价该例句:好评差评指正

El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.

专员表示,他希望在几天内得到明确的答复。

评价该例句:好评差评指正

Para las sumas que exceden de 10.000 dólares, se necesita la aprobación del Alto Comisionado.

注销额超过10 000美元的,须经级专员批准。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Protección Internacional depende directamente del Alto Comisionado.

国际保护部级专员负责。

评价该例句:好评差评指正

Para los pagos que excedan de 5.000 dólares se necesita la aprobación personal del Alto Comisionado.

超过5 000美元的数额,须经级专员亲自批准。

评价该例句:好评差评指正

Durante el examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Alto Comisionado.

在审议这些报告期间,咨询委员会会晤了级专员的代表。

评价该例句:好评差评指正

He pedido a la Alta Comisionada que presente un plan de acción en los próximos 60 días.

我已请级专员在60天内提出一项行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea estima que el Alto Comisionado tiene un importante papel que desempeñar en ese terreno.

欧盟认为级专员办事处在这方面可重要作用。

评价该例句:好评差评指正

El Alto Comisionado presenta informes anuales a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social.

级专员每年通过经济及社会理事会向大会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

De ellas, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) ayudará a 140.000 refugiados.

在这些人中,140 000名难民将在联合国难民事务级专员办事处(难民专员办事处)的协助下返回。

评价该例句:好评差评指正

La Alta Comisionada y su Oficina deben participar en toda la gama de actividades de las Naciones Unidas.

级专员及专办必须参与联合国所有活动。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de mayo, el Secretario General anunció su intención de designar para el cargo de Comisionado al Sr.

秘书长在5月13日宣布,他打算任命梅赫里斯为专员

评价该例句:好评差评指正

Siria envió cartas al Comisionado de la Comisión de Investigación en las que le informaba de que estaba dispuesta a cooperar.

叙利亚曾经致函调查委员会专员,告诉他叙利亚愿意合作。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el Reglamento Financiero, el Alto Comisionado puede autorizar transferencias dentro de un mismo fondo o asignaciones entre fondos diferentes.

同一项基金内的划拨或者不同基金之间的调拨,可由级专员根据《财务细则》给予授权。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Comisionado de la Comisión de la Unión Africana, Sr. Said Djinnit.

主席(英语言):我现在请非洲联盟委员会专员赛义德·吉尼特先生言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución III se titula “Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados”.

主席(英语言):决议草案三题为“联合国难民事务级专员办事处”。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.

Lubbers先生(联合国难民事务级专员)说,难民事务级专员办事处的财务状况就自身而言可维持下去。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las iniciativas del Alto Comisionado para las Minorías Nacionales en los Estados bálticos, de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa.

如欧洲安全与合作组织波罗的海国家少数民族问题级专员的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Dirigiéndose a los países desarrollados, el Alto Comisionado asegura que la participación en los programas para los refugiados es una inversión en un conjunto de soluciones.

关于达国家,级专员说,参与一些涉及难民的方案是一种全面解决问题的投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clorargirita, clorastrolita, cloratado, clorato, clordano, clorénquima, clorhidrato, clorhídrico, clorhidrinas, clórico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年6月合集

El Alto Comisionado dijo que para que termine toda esta violencia, debe terminar la ocupación.

高级专示,要结束所有这些暴力,就必须结束占领。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Sin embargo, el Objetivo 16 no va por buen camino, señaló el Alto Comisionado.

然而,高级专示,目标 16 并未走上正轨。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Dos universidades también han sido cerradas en el último año, añadió el Alto Comisionado.

高级专补充说, 去年还关闭了两所大学。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

José Rivero es la representante del Alto Comisionado en el país.

何塞·里韦罗是高级专驻该国的代

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

El Alto Comisionado exige su liberación inmediata e incondicional.

高级专要求立即无条件释放他。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Alto Comisionado se mostró consternado por el hecho de que algunos palestinos celebraran tales asesinatos.

高级专对一些巴勒斯坦人庆祝此类杀戮感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Durante su visita, la Alta Comisionada tiene previsto reunirse con varios funcionarios de alto nivel nacionales y locales.

访问期间,高级专计划会见一些国家和地方高级官

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero si se miran solo las mujeres, se multiplicó por cuatro, según los datos oficiales del Comisionado parlamentario.

但根据议会的官方数据,如果只看女性,这个数字就会增加四倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El Alto Comisionado Volker Türk ha dicho que el futuro distópico que plantea el cambio climático ya está aquí.

高级专尔克·蒂尔克(Volker Türk)示,气候变化带来的反乌托邦未来已经到来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Durante el discurso inaugural, el Alto Comisionado, Volker Turk, acusó a ambas partes de violar el derecho internacional humanitario.

开幕词中,高级专尔克特克指责双方违反国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Escuchamos al Alto Comisionado Volker Türk.

我们听到了高级专尔克·图尔克的说法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Al frente de la labor está Karla Quintana, la ex Comisionada nacional para la búsqueda de desaparecidos en México.

负责这项工作的是卡洛拉·昆塔纳,她是墨西哥前国家失踪人搜索<>pan class="key">委会委

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La Alta Comisionada dará una rueda de prensa al término de su visita.

高级专访问结束时召开新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

" Lamentablemente, es el doceavo año consecutivo en el que esta cifra aumenta" , dijo el Alto Comisionado Filippo Grandi.

高级专菲利波·格兰迪示:“不幸的是,这一数字已连续十二年增加。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

También ha extendido su control sobre organizaciones de la sociedad civil, ONG internacionales, universidades y medios de comunicación, señaló el Alto Comisionado.

高级专指出,它还扩大了对民间社会组织、国际非政府组织、大学和媒体的控制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

En otra sesión sobre Sudán, la alta comisionada junta denunció que más de 16 meses después el conflicto sigue fuera de control.

另一场关于苏丹的会议上,高级专谴责说,16 个多月后,冲突仍然失控。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

El Alto Comisionado declaró que hay motivos razonables para creer que ocurrieron cientos de ejecuciones extrajudiciales, detenciones y encarcelamientos arbitrarios generalizados y torturas.

高级专示,有充分理由相信发生了数百起未经审判的处决、任意拘留和普遍的任意监禁及酷刑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, el Alto Comisionado explicó que sólo en el último año, otros cuatro países han despenalizado las relaciones consentidas entre personas del mismo sexo.

此外,高级专解释说, 仅去年一年,就有四个国家将同性之间的自愿关系合法化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

El Alto Comisionado insistió en que las desapariciones forzadas, las torturas, el uso de armas químicas y otros crímenes atroces deben investigarse a fondo.

高级专坚持要求彻底调查强迫失踪、酷刑、使用化学武器和其他暴行罪行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Un equipo de avanzada de cinco personas se encuentra en el país desde el 25 de abril para preparar la visita de la Alta Comisionada.

一个由五人组成的先遣队自 4 月 25 日以来一直该国, 为高级专的访问做准备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


club, club de campo, club de fans, club de golf, club de jóvenes, club nocturno, clube, clubista, clueca, clueco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端