有奖纠错
| 划词

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境。

评价该例句:好评差评指正

Otra de ellas es un análisis comparativo de las metodologías utilizadas en las diferentes evaluaciones.

另有一本各类评价中所用方法的比较分析。

评价该例句:好评差评指正

Los datos comparativos demuestran que las niñas indígenas están menos escolarizadas que los niños.

比较数据表明土著女孩比男孩上学更少。

评价该例句:好评差评指正

En general se estima que otras organizaciones multilaterales poseen una ventaja comparativa en esos ámbitos.

一般认为,这些领域其他多边组织有比较占优势的领域。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, deberíamos aprovechar nuestras ventajas comparativas.

其次,我们应该利用我们的相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se justifica la elección de un convenio como elemento comparativo con exclusión de los demás.

为了进行比较而选择某一项协定,却不选择其他协定,也正当理由的。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, Malí decidió desarrollar el sector del algodón, en el que gozaba de ventajas comparativas.

例如,里决定发展棉花业,因为里在这方面有相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.

次区域办事处已准备好利用其次区域实体的地位作为在资源调动方面的相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Debe basarse en la sabiduría colectiva, aprovechando cada cual sus ventajas comparativas, sus conocimientos especializados y sus oportunidades.

它必须建筑在集体智慧之上,让每一伙伴都能以自己相对的优势、专长和机会为动力。

评价该例句:好评差评指正

También sería apropiado llevar a cabo un estudio comparativo de las iniciativas que hoy existen para resolver las fallas existentes.

我们也许应该对现有的各项倡议进行比较研究,以弥补陷。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas tienen una ventaja comparativa y les corresponde desempeñar un papel claro en la consolidación de la paz.

联合国在建设和平方面既有比较性的优势,也有明确的角色。

评价该例句:好评差评指正

También le han comunicado información comparativa y la experiencia de otras comisiones nacionales de derechos humanos en Asia y otros lados.

顾问并向全国委员会提供了来自亚洲及其他地方的全国人权委员会所提供的可比较资料和取得到的教训。

评价该例句:好评差评指正

Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.

最不发达国家的竞争优势在于劳力密集型服务的出口。

评价该例句:好评差评指正

Las ventajas comparativas se derivan de la dotación de recursos y la competitividad es producto de iniciativas centradas en las empresas.

比较优势来自资源蕴藏量,竞争力则来自以公司为中心的举措。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría debería concentrar sus actividades en la prestación de cooperación técnica en las esferas en las que tiene una ventaja comparativa.

秘书处的活动重点应在具体相对优势的领域提供技术合作。

评价该例句:好评差评指正

Una estrategia eficaz de prevención de conflictos exige una participación activa de la sociedad civil para aprovechar al máximo sus ventajas comparativas.

有效的预防冲突战略要求民间社会积极参与,以便最好地利用民间社会的相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de análisis comparativos de las tendencias y de los problemas que enfrentan las diversas organizaciones, propone soluciones armonizadas y concretas.

它根据对各种趋势和各组织面临的问题进行的比较分析,提出统一和具体的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Para cada una de estas especializaciones, el plan de actividades establecía las ventajas comparativas del FNUDC con respecto a otros proveedores de servicios.

业务计划在每项专长下确定了资发基金相对于其他服务提供者的优势。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión regional complementa la supervisión nacional de los objetivos de desarrollo del Milenio y resalta las tendencias regionales y los enfoques comparativos.

对千年发展目标展开区域监测可以补充国家监测,凸现出区域趋势和相似的办法。

评价该例句:好评差评指正

A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.

为了方便进行对比,一个能力为100千千瓦的单一发电厂每年可排放0.4-0.6兆吨的二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anonclllo, anónimamente, anonimato, anonimia, anonimista, anónimo, anoploterio, anopluro, anopluros, anorak,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 新闻

La cuarta clave son las ventajas comparativas que tiene la región.

关键信息是拉美的比较优势。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Significa que no podemos usar el verbo " encantar" en frases comparativas.

意思是,我们不在比较句中用动词encantar。

评价该例句:好评差评指正
西语专八

Y en esta comparativa, Armando, ¿cómo y dónde aparece España?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Comparativamente, nosotros lo hemos hecho en un momento.

评价该例句:好评差评指正
西语专八

Como resultado, lo que obtenemos es una herramienta que permite identificar fortalezas y debilidades competitivas de manera comparativa.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20178月合集

HotelsCombined ha hecho un análisis comparativo entre comunidades autónomas, siendo Andalucía con un 24,25 por ciento la región con más alojamientos para mascotas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20185月合集

El incremento del IPC de China alcanzó al 2,9 por ciento en febrero porque la referencia comparativa previa era baja y por factores estacionales.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20221月合集

El informe precisa que Venezuela y República Democrática de Corea no están incluidas por la falta de datos lo que no permitió una evaluación comparativa.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

También los usamos para hablar sobre lugares específicos, p. ej. " El monte Everest" y " La ciudad de Barcelona" y para superlativos y comparativos en español.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20221月合集

" Se deben priorizar las investigaciones, tanto independientes como comparativas, sobre las características de la BA.2, incluyendo su virulencia y la capacidad de evadir las vacunas" , dijo Van Kerkhove.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻201611月合集

Desde enero de este año, el IPC se calcula usando una nueva base comparativa e incluye más productos y servicios, mientras que se ha reducido ligeramente el peso de los alimentos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻201611月合集

Según el último informe del Ministerio de Comercio, la presión a la baja del crecimiento comercial persiste en el cuarto trimestre del año debido a la mayor base comparativa respecto a 2015.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los registros fósiles, los estratos geológicos, el estudio comparativo de la anatomía, fisiología y bioquímica, la genética y la aportación de diversas disciplinas nos dan la evidencia que nos permite conocer el pasado.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Los investigadores también hicieron pruebas comparativas de presión en conchas y caracolas reales, y en semiesferas y conos que imitaban la forma y composición de las reales (creados con una impresora tridimensional).

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20189月合集

Se deben establecer mecanismos más eficaces para el desarrollo regional coordinado apegándose a una nueva filosofía de desarrollo, aprovechar las ventajas comparativas de cada ámbito y zanjar la brecha de desarrollo regional, añadió la declaración.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20176月合集

" Google abusó de su dominio del mercado como motor de búsqueda promocionando su propio servicio de compras comparativas en sus resultados de búsqueda y rebajando los de sus competidores" , dijo Margrethe Vestager, comisionada de la competencia.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20179月合集

Analistas dijeron que es improbable que el repunte de la inflación para el consumidor continúe debido a una elevada base comparativa en septiembre de 2016 y como resultado del debilitamiento de los factores estacionales el resto del año.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20172月合集

Mientras tanto, la inversión extranjera directa (IDE) en la parte continental de China, cayó un 9,2 por ciento interanual en enero, un descenso que se explica por el efecto de las vacaciones y la elevada base comparativa de referencia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20162月合集

Esta publicación, elaborada a partir de información disponible hasta mediados de 2015, ofrece un panorama estadístico que describe el desarrollo social, económico y ambiental de los países de la región, y constituye una referencia esencial para el análisis comparativo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20175月合集

Xi resaltó que la iniciativa también habilita a los países a crear nuevas oportunidades de desarrollo e impulso, y emplear sus ventajas comparativas para el beneficio mutuo, con el fin de construir una comunidad de futuro compartido para la humanidad.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anortosita, anorza, años de colegio, anosmia, añoso, anostráceo, anotación, anotador, anotados, anotados ra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接