有奖纠错
| 划词

La mecánica de los coches antiguos era menos complicada.

老型车的机械装置比较简单。

评价该例句:好评差评指正

La situación internacional es muy complicada.

国际形势很复杂。

评价该例句:好评差评指正

La estructura interior de hormigón es complicada.

钢筋混凝土的内在结构很复杂。

评价该例句:好评差评指正

La estructura de un edificio es complicada.

一栋楼的构架很复杂的。

评价该例句:好评差评指正

Trató de complicarme a mí en el escándalo.

他企图让我卷中去。

评价该例句:好评差评指正

La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.

城市复杂的布局大大增加了调节交通的难度。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una manera de simplificar una cuestión complicada.

企图将复杂问简单化。

评价该例句:好评差评指正

Trabajar en condiciones tan complejas también complica aún más nuestra tarea.

在这种复杂的环境下行工作,也让我们的任务变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息的欠缺使得冻结措施的执行大大复杂化。

评价该例句:好评差评指正

El problema de Burundi es político pero con características étnicas, lo que complica su solución.

布隆迪的问治问,但具有种族特征,这使得解决办法变得比较复杂。

评价该例句:好评差评指正

Es una situación complicada.

一个复杂的局面。

评价该例句:好评差评指正

Se están complicando las cosas.

事情正在变得复杂化。

评价该例句:好评差评指正

La circulación sanguínea es complicada.

人体的血液循环很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Cabe recordar que la celebración de juicios a nivel internacional es más complicada que a nivel nacional.

应当铭记,与国家司法程序相比,国际司法程序更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el aumento de la demanda en los países consumidores constituye otro factor que complica la situación.

,消费国的需求增长一个更加复杂的因素。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, conservar el statu quo actual en ambas categorías de miembros sólo complicaría, los problemas actuales.

我们认为,在两类理事国问上维持现状,只能使现存问更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede conducir a la creación de grupos disidentes que pueden complicar aún más el proceso de paz.

这有可能导致该集团分裂成不同的组织,从而使得和平程的执行工作复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier mejora en el procedimiento reglamentario disminuye los riesgos de una decisión desfavorable que podría complicar la aplicación.

对正当程序行的任何改都将减少法院作出不利裁决,从而可能使执行工作复杂化的风险。

评价该例句:好评差评指正

Reservémonos el derecho de añadir condiciones o requisitos, puesto que ello podría complicar toda la cuestión.

让我们保留增加任何条件或先决条件的权力,因为这可能使整个问复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Los intereses particulares de esos 11 países complicarían el proceso de adopción de decisiones del Consejo.

那十一个国家的狭隘利益可能使安理会的决策程复杂化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


送还, 送行, 送话器, 送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y las cosas se pueden complicar aún más.

事情还会变得更加复

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La disponibilidad de agua es cada vez más complicada.

水源的供给也愈发艰难。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No te confíes —dije—. Es sólo el principio. Luego las cosas se complican.

“你可别这么想啊!”我说,“这只是开头而已,往后的情节会越来越复。”

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Aunque la estructura, como podéis ver, es un poco complicada, hay que aprender a usarla.

构有点复,还是要学会运用。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

El inicio de la vida fitness siempre es la parte más complicada para muchos especímenes.

健身生活的开始对于许多人来说是最难的部分。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La combinación de sonidos de la palabra ascensor puede ser complicada para los estudiantes de español.

ascensor单词发音的组合对于西语的学生会有点复

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji no se atrevía a preguntárselo por miedo a complicar el asunto.

这句话罗辑没问出口,怕节外生枝坏了事儿。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esto se está complicando cada día más.

这种情况正变得日益复

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No voy a complicarte la vida, Enrique.

我无意扰乱你生活。

评价该例句:好评差评指正
剧:63号病人

El 2027 o 28 todo comenzó a complicarse.

到2027、28年的样子,事情变味了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Aquí la historia se complica y se ahonda.

故事到这里变得复深奥了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La consecución de metas, objetivos sueños, se complica mucho.

实现目标和梦想会复很多。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Debieron avanzar uno tras otro por la complicada tiniebla.

由于黑影憧憧,两人不得不一前一后行走。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Mire, somos turistas argentinos y vemos que aquí sin un guía nos resulta bastante complicada la cosa.

你看,我们是阿根廷的旅客在这里没有看到一位导游,果事情被我们弄得相当复

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Complicar una situación o asunto que no es tan complicado.

把一件简单的事情复化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero vamos a complicarlo en plan nivel súper informático, cosas que quizás necesitas para programar.

但我们要在超级计算机层面上把它变得更复一点,就是你可能需要的编程的东西。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La historia es bastante complicada, pero te la voy a resumir en dos líneas.

这段历史非常的复,但是我会简单地进行总

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Ya son ganas de complicarse la vida!

这一辈子也少了不少烦恼。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Es fácil, pero tú te complicas

很简单的,没那么复

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Si tienes antojo y tienes algún sitio cerca de casa donde lo vendan, no te compliques, cómpratelo.

如果你想喝,而且你在离家很近的地方有卖,不用麻烦了,直接买吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


素日, 素烧瓷器, 素食, 素食的, 素食者, 素食主义, 素数, 素席, 素馨, 素性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接