Juan está enviando correos a todos sus amigos para comunicarles la noticia.
胡安正在给他所有朋友发邮件诉他们这则消息。
La presente sirve para comunicarle que su pedido ya ha llegado a su destino.
在此通您,您订单已经寄到。
Tengo que comunicar al Consejo que sigue aumentando el número de casos pendientes.
我必须诉安理会,本法庭案件量继续增加。
Antes de concluir, desearía comunicar a los miembros del Consejo de Seguridad las observaciones siguientes.
在结束发言之前,我要向安全理事会成员提出以下意见。
Con frecuencia no se comunica a las mujeres su estado serológico con respecto al VIH.
妇女有时不被们自己艾滋病毒情况。
Esas cifras se comunicarán al Comité más adelante.
晚些时候会向委员会提交那些数据。
En total, 29 Estados comunicaron que habían tenido lugar investigaciones en su jurisdicción.
总有29个国家报说在其管辖区内进行了相关侦查。
En África comunicaron haber adoptado tales medidas 63% de los Estados, y en Asia, 50%.
非国家和50%国家报说已采取这种措施。
Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
“2. 代表团组成随后任何变化情况也应提交秘书处。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔约方报说,生产能源密集度降低。
También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.
船长诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”地区捕鱼。
Tan pronto como quede completado este proceso, el Estado se lo comunicará al Comité.
这一过程完成之后,以色列将向委员会做相应报。
El Departamento de Protección Internacional comunicó que estaba actualizando algunos de los principales módulos de autoestudio.
国际保护部报指出,它目前正在更新一些关键自学单元。
La participación de los votantes fue del 74,9% y no se comunicaron incidentes de seguridad graves.
投票率为74.9%,没有关于严重安全事件报道。
Necesitamos más diálogos para comunicar.
我们需要更多对话来交流。
Se comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas.
委员会得,决议草案不涉及任何方案预算问题。
El Comité ayudará a superar esas restricciones y los comunicará al Secretario General y la Asamblea General.
委员会须协助解决这些限制,并就此向秘书长和大会提出报。
Ulteriormente comunicó a la Comisión que el Secretario General todavía no podía presentar una propuesta presupuestaria actualizada.
委员会随后获悉,秘书长迄今尚无法提交订正拟议预算。
Parte II, artículo 18, Autoridad para comunicar información. Incluye restricciones y condiciones para comunicación de tecnología conexa.
第二部分,第18节,传送资料权力包括有关技术传播限制和条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esperaba encontrarle aún acostado, despertarle a besos para comunicarle la noticia.
我想拉米罗一定还睡觉,我要把他吻醒,告诉他这个消息。
Comunique por radio con el Teniente Coronel, necesitamos apoyo urgentemente.
通知联系上校,立即请求支援。
Buenas tardes, me comunica con Julie González, ¿por favor?
午好,请问茱莉·冈萨雷斯?
Los miembros de un equipo se tienen que comunicar entre sí.
队成员必须互相沟通。
Como en cualquier país, agradecemos que intentes usar el español para comunicarte.
因为任何一个国家,我们都感谢那些试着用西语交流的人。
A. Condorito se comunica mucho con la gente común y corriente.
答:孔多里托与普通人交流很多。
Nos comunicábamos en mi medio inglés y en su medio español.
我们交流一半是用我的英语,一半是用她的西班牙语。
De esta forma afirmo, declaro, comunico dos cosas.
用这个句式,我们可以确定、表明并传达出两件事。
Entonces, comunicar en cómo te sientes cómoda, con qué, con quién y divertirte.
所以,去沟通一么样感觉更好,用什么、和谁,然后好好享受。
Lo habíamos hablado con Antonella, de ya comunicarlo y que se sepa.
我已经和安东内拉讲过了,已经沟通过了,也知道了。
El español permite que tanto asturianos como dominicanos nos comuniquemos sin problema.
阿斯图里亚斯人和多米尼加人用西班牙语毫无障碍地进行交流。
Que se comunican con diferentes acentos, matices, giros.
他们用不同的口音和语音语调进行交流。
Pero hay que saber comunicarse bien, porque lo que estamos haciendo es comunicarnos, vendernos.
但要懂得如何沟通好,因为我们所做的就是沟通, 推销自己。
Tienes que encontrar la forma para comunicarte con otras personas en español todos los días.
每天都得想办法用西班牙语和别人交流。
Lo que se tiene que comunicar se reduce a la esencia misma.
必须被传达的东西被精简为其本质。
Me siento feliz y honrado de comunicaros que ella será la futura emperatriz.
我很高兴也很荣幸和她共度一生。”
Son unos auto parlantes que se comunican, y te siguen.
就是会说话的汽车,会跟着。
Tengo mi ordenador para escuchar música o comunicarme con mis amigos o familia.
我有自己的电脑来听音乐,跟我的朋友和家人联系。
En la oficina comunicaban, Margarita y Tony, seguro.
办公室占线,一定是玛格丽特和托尼。
No, te dije que hoy me comunicaban si me concedían el crédito.
我说过他们今天会告诉我是否能得到那比贷款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释