有奖纠错
| 划词

Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

其他条约则没有如此幸运——如果我可以这样的话。

评价该例句:好评差评指正

A esta altura, comprendo, por supuesto, que prácticamente ya se ha dicho todo, y los Representantes Permanentes, sin incluirlo a usted, se apresurarán a abandonar el Salón y, con suerte, podrán beber algo por primera vez en el día.

我当,到这个时辰,该的几乎都已经国常驻代表——主席先生,这不包括阁下——都已经离开安理厅,如果他们幸运的话,他们正在畅饮今天的第一杯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dar la bienvenida, dar la entrada a, dar la lata, dar ligeros toques, dar lugar a, dar mal el cambio, dar patadas, dar propina, dar rabia, dar un buen golpe a,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(下)

Entonces el Lobo Feroz pensó que con suerte podría comerse a las dos.

于是大灰狼想,或者有幸可以吃掉她们两个。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero ella no contó con la misma suerte en cuestiones románticas.

但在爱情上,她却没有那么幸运。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los hermanos menores siempre reciben más regalos, mientras que el hermano mayor con suerte recibe uno.

做弟弟的总是更多礼物,而哥哥运气好时一个就错。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Dividido en 18 meses de 20 días cada uno, más 5 extra, asociados con mala suerte.

分为 18 个月,每个月 20 天,外加 5 个厄运有关的额外月份。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Definitivamente esta fue una mujer con talento y, afortunadamente, contamos con la suerte de que se animara a desarrollarlo.

毫无疑问,这是一位才华横溢的女性,幸运的是,她鼓起勇气将其发扬光大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El marcador lo había abierto Alexander Sorloth con bastante suerte en los rebotes.

亚历山大·索罗斯篮板球上的运气首开纪录。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

¿Quién es la familia con peor suerte del mundo?

谁是世界上最幸的家庭?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Vaya con la mala suerte que tengo.

就跟我运气好吧。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Pues eso, de ahí viene lo de la familia con peor suerte del mundo.

原来如此,难怪说这是世界上最幸的家庭。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

A algunas personas con mucha suerte les toca la lotería cuando sólo hay una posibilidad entre 14 millones de que suceda.

一些非常幸运的人中了彩票,当只有1400万分之一的机会发生时。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Aún no me siento con suerte.

我仍然觉得自运。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero, con suerte, puedes tomar un respiro de 21% oxígeno al darte cuenta de que esto nunca sucederá.

希望从 21% 的氧气中喘口气,意识这永远会发生。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Alicia no es como tú. - Ni como tú, con suerte. A mi hermana hay otras cosas que le preocupan además del matrimonio.

艾丽西亚和你一样 - 幸好也和你一样, 在婚姻之外她有其他的要关心。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y con suerte, durante este mes, todos empezarían a usar mascarillas faciales y a practicar el distanciamiento social, pues ya sabemos lo que viene.

幸运的是这个月,每个人都开始戴上口罩,开始保持社交距离,因为我们知道会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

A veces pasa, hay días que te levantas con mucha suerte, te levantas muy bien, haces deporte, desayunas bien, y estás ¡perfecto!

有时会发生这种情况,有些日子你醒来时非常幸运,你起床得很好,你做运动,你吃一顿丰盛的早餐,你很完美!

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Ten cuidado, hija mía, no te suceda lo que al asno -dijo con mucha tristeza. Vivía muy bien y no estaba contento con su suerte.

-小心,我的女儿,但愿你会像那头驴一样遭遇幸-他非常悲伤地说道。他生活优越,却为自的命运感难过。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dejad, dejad a la miserable que triunfe, se goce y ufane con la suerte que Amor quiso darle en rendirle mi corazón y entregarle mi alma.

你们让这个可怜人,在爱情的命运安排中占上风吧!让她享受这种安排并且为此而得意吧!爱情已经使我把我的全部心灵都献给了杜尔西内亚。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Hoy vamos a hablar de una terapia española que ha salvado a la que se conoce como " la familia con peor suerte del mundo" .

今天我们要谈论的是一种西班牙疗法,它拯救了被称为“世界上最幸的家庭”。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y ahora, con suerte, puedes ver por qué medir cosas de forma diferente en lugares diferentes, da lugar inevitablemente a una interacción de largo alcance mediada por una partícula.

现在,幸运的话你可以看为什么我们在同的地方用同的方式计量事物,会可避免地导致由粒子介导的长距离互动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Con que tenga una melodía y una mecánica constante e incisiva, yo creo que con eso puedes hacer una canción que con suerte se convierta en viral.

只要它具有一致且敏锐的旋律和技巧,我认为您可以制作出一首有望传播开来的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar una conferencia, dar una paliza a, dar una palmadita a, dar una patada a, dar una sacudida, dar una serenata a, dar vueltas, dar vueltas a, dar vueltas a algo, dar zancadas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端