有奖纠错
| 划词

El genio le dijo que le concedería tres deseos.

精灵告诉他可以实现他三个愿望。

评价该例句:好评差评指正

¿Me concede el honor de este baile?

我有荣幸和您跳一支舞吗?

评价该例句:好评差评指正

Nos concedió una semana más para terminar ese trabajo.

他给我们一时间完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que conceder más atención a la sanidad pública.

我们要更关注公共卫生。

评价该例句:好评差评指正

Me concede que no vaya a la oficina los sábados.

他准许我六可不上班。

评价该例句:好评差评指正

El banco le ha concedido un préstamo de doscientos mil euros.

银行给了他一笔20万欧元贷款。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora se han concedido 19.525 microcréditos a mujeres.

迄今已向妇女提供了19 525笔微型贷款。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.

小组据此提出了议赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Esas naciones no podían concederse el lujo de un margen de error.

这些国家不能有任何失误。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno federal, por añadidura, concede ayudas directas a través de distintos programas.

此外,联邦府还通过制订方案提供直接支助。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, no se había concedido indemnización respecto de una de las dos empresas.

因此,未就两家企业中一家企业判给赔偿金。

评价该例句:好评差评指正

Además, todo rebelde que se entregue gozará de la amnistía que concede el Gobierno.

此外,任何投降叛军将大赦。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Grupo recomienda que se conceda indemnización respecto de estas dos reclamaciones.

因此,小组议就这2项索赔给予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以药品供应。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关

评价该例句:好评差评指正

El juez les concedió el divorcio.

法官判他俩离婚。

评价该例句:好评差评指正

A ellos se les concedió la condición de Miembros.

它们被授予了会员国资格。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, se puede conceder reparación de diferentes maneras.

然而,作出赔偿方式有很

评价该例句:好评差评指正

El reposo es obligatorio tomarlo y obligación del empleador concederlo.

产假必须落到实处,这也是作为雇主义务。

评价该例句:好评差评指正

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门监督规定任何例外。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


砣子, 鸵鸟, 鸵鸟政策, , , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

De las pocas que se concedieron en esa época.

这在那个年代是十分少见的。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

¿Y qué es el amor para concederle tan alta importancia?

爱到底是什么,你竟要为此付出如此高的代价?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El premio Nobel puede ser concedido a una persona, dos o tres.

诺贝尔将可以被授予一人或两人、三人。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No, te dije que hoy me comunicaban si me concedían el crédito.

我说过他们今天会告诉我是否能得到那比贷款。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El público pide con un pañuelo blanco al presidente que le conceda sucesivamente estos premios.

观众会朝主席挥动白手帕,让主席依次给斗牛士这些奖励。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

Y el genio le concedió su primer deseo.

守护神实现了他的第一个愿望。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El joven comandante de la guardia les concedió el permiso.

年轻的警卫队长表了同意。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿A quién le corresponde conceder el premio de Fisiología y Medicina?

生理或医学奖颁发给谁?

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Y España me concedió una segunda nacionalidad cuando podía perder la mía.

就在我可能失去国籍的那个时候,西班牙授予了我第二国籍。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

Te concederé todo lo que me pidas, pero recuerda que solo tienes tres deseos.

我会给你你要的一切,但是记住只有三次机会。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y una vez concedida esa identidad, no se podía renunciar a ella o repudiarla.

而面壁者的使命和身份一旦被赋予,也不可能拒绝或放弃。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月

La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.

该积极分子在记者招待会尾声时接受了联国广播的

评价该例句:好评差评指正
童故事集

Y el genio, que no podía negarse, le concedió el deseo.

守护神,不能拒绝,就实现了他的愿望。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 7: Concede puntos positivos y reconoce tus errores.

七、给予正面评价,承认错误。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Elisa Valencia, experta en Recursos Humanos, ha concedido una entrevista a la revista Trabajo.

人力资源专家Elisa Valencia接受了Trabajo杂志的

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Vale, vale, lo que tu digas- concedió la princesa, que sólo pensaba en la pelota de oro.

“可以,你说什么就是什么”,公主应允了,她一心就想把金球捡回来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me sequé las lágrimas con el embozo de la sábana. El comisario me concedió un breve minuto.

我用床单擦干眼泪。警长先生给了我几秒钟平静的时间。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Buenas noches; voy a pedir a papá que conceda a los gemelos una semana más de vacaciones.

晚安;我要走了,去让爸爸再给双胞胎兄弟另外的两个星期的假。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Pero no obstante se concedían hipotecas a todo el mundo, incluso a personas que tenían unos ingresos bajos.

但是抵押贷款仍然批给每个人,包括低收入群体。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se concede en función del motivo que justifica el viaje y habilita al extranjero a permanecer en el país.

签证将根据能够证明外国人在国内旅行和逗留的理由来授予。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


椭圆形的, , 拓荒, 拓荒者, 拓宽道路, 拓扑学, , 唾骂, 唾沫, 唾弃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接