有奖纠错
| 划词

De no ser así, pregunta qué se está haciendo para aumentar el número de mujeres en esos concejos.

如果没有进行调查,那么克罗地亚采取何种措施增加数量?

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esta medida surgieron dos proyectos propuestos por mujeres y aceptados y financiados por el Concejo Municipal.

因为这一措施实施,妇提出了两个项目,且都得到县接受和资助。

评价该例句:好评差评指正

Ello obedece a que los concejos judiciales están integrados por dos jueces internacionales y uno local.

这种结果是由于司法委系由两名国际法官和一名当地法官组成这一情况造成

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones del mes de octubre no se tradujeron en una mayoría clara en el concejo.

10月份举在市没有产生明显多数。

评价该例句:好评差评指正

Por esta razón, se mantiene la presencia de un reducido equipo internacional para asistir al alcalde y al concejo.

为此,一个国际小组暂时留守,以协助市长和市

评价该例句:好评差评指正

El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.

市委择了一名温和派克罗地亚人担任统一莫斯塔尔市第一任市长。

评价该例句:好评差评指正

Ambos géneros deben estar representados en los comités, los concejos y otros órganos colegiados de las oficinas de gobierno local.

、理事和其他大型地方政府办事机构中应该有男两种性别代表。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

孤儿法庭(教区法庭)为孤儿或失去父母照料儿童指定一名监护人;监护人代替儿童真正父母。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de candidatas en las elecciones a los concejos gubernamentales locales es más elevada que en las elecciones parlamentarias.

参加地方政府理事人比例比举要高。

评价该例句:好评差评指正

Los museos municipales (de los distritos, los ayuntamientos y los concejos) se financian con cargo a los presupuestos de las administraciones locales.

市政博物馆(地区、城市/镇、行政区博物馆)由地方财政出资。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del número de candidatas tanto en elecciones parlamentarias como en elecciones de los concejos gubernamentales locales es una tendencia positiva.

一个积极趋势就是,参加和地方政府理事人数量越来越多。

评价该例句:好评差评指正

En el concejo, y en la comunidad en general, existe un claro respaldo mayoritario para seguir adelante con el proceso de unificación.

和整个社区有明显多数支持推进统一进程。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si se ha llevado a cabo un estudio a fin de determinar las razones de la escasa representación de las mujeres en los concejos municipales.

她询问,克罗地亚是否已进行过调查,寻找地方市镇之中性成比例较低原因。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a este Plan, se ha delegado en las comunidades locales la facultad de gestionar sus propios asuntos por conducto de corporaciones sindicales y concejos de tehsil o de distrito.

按照这个计划,地方社区有权通过联合村、乡和区各级政务管理自己事务。

评价该例句:好评差评指正

Las minorías nacionales integradas por más de 100 miembros pueden elegir a un representante en el concejo municipal, y las que cuenten con más de 300 miembros pueden elegir un consejo de la minoría nacional.

每100名少数民族居民就可出一名代表进入市镇,而每300名少数民族居民就可出一个全国少数民族理事

评价该例句:好评差评指正

Si resulta imposible proporcionar al niño huérfano o privado de cuidado parental un entorno familiar, el tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede optar por confiarlo a alguna institución de atención social y educativa.

如果孤儿法庭(教区法庭)无法为孤儿或失去父母照料儿童找到在家庭环境中成长,它就采取将儿童安置在照料和教育机构决定。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación divulga entre el público información sobre los problemas a que hacen frente las mujeres rurales, apoya la elección de mujeres a los concejos de gobierno local y a la junta de la Federación de Agricultores.

提请公众注意农村妇所面临问题,支持妇地方政府理事和农民联合

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresa asimismo su preocupación por la inminente supresión de los concejos municipales, que disminuirá aún más la posibilidad de los residentes de la RAE de participar en la dirección de los asuntos públicos, derecho garantizado en el artículo 25.

另外,委对两个临时市政局即将解散也表示关注,因为在两局解散后,香港特区居民参与公共事务更少,而参与公共事务权利,是受到公约第二十五条所保障

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe, el nuevo alcalde comenzó a nombrar una administración municipal unificada y multiétnica, observándose en el concejo municipal y en el conjunto de la comunidad un claro apoyo mayoritario para seguir adelante con el proceso de unificación.

在报告所述期间,新市长开始任命一个多族裔、统一市行政部门,在市委以及整个社区中明显大多数人支持继续统一进程。

评价该例句:好评差评指正

Pese a que, después de las últimas elecciones para concejos de gobierno local hay menos del 20% de mujeres jefas de gobierno local, las mujeres de las zonas rurales ejercen influencia y promueven la vida rural, y participan en el proceso de formulación de decisiones.

虽然上一届地方政府举结果显示,担任地方政府领导不到20%,但是,农村地区确实在影响和发展农村生活,并参与了决策过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rozadura, rozagante, rozamiento, rozar, roznar, roznido, rozno, rozo, rozón, rroje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

沙氏寓言

El concejo se acabó como muchos en el mundo.

会议就这样结束,就像世界中的诸多会议样。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Tenían puesto uno en el Monturrio, otro en la calle de Enmedio; otro ahí, en el Pozo del Concejo.

昨晚上我就看个放在孟都里奥,另个放在中央街,还有个在市府井。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

Entonces fundieron la estatua en un horno y el alcalde reunió al Concejo en sesión para decidir lo que debía hacerse con el metal.

他们把这座像放在炉里熔化,市长便召集个会来属的用途。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No dirás desto nada a nadie, porque pon lo tuyo en concejo, y unos dirán que es blanco, y otros que es negro.

这件事你对任何人都不要讲,否则会有人说东道西。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

Es tan hermoso como una veleta -observó uno de los miembros del Concejo que deseaba granjearse una reputación de conocedor en el arte-. Ahora, que no es tan útil -añadió, temiendo que le tomaran por un hombre poco práctico.

个市参议员为表示自己有艺术的欣赏力,说过:“他像风信标那样漂亮,”不过他又害怕别人会把他看作个不务实际的人,便加上句:“只是他不及风信标那样有用。”

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Los grupos tradicionales y las instituciones de la sociedad francesa –nobles, ofifi ciales, concejos ciudadanos, gremios y Estados representativos en algunas provincias– eran simplemente demasiado poderosos para que el rey pudiera tener un control directo sobre la vida de sus súbditos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ruar, rubefacción, rubefaciente, rubelita, rubella, rúbeo, rubeola, rubéola, ruberoid, rubescente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接