有奖纠错
| 划词

Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.

提高认识是各中心另一个重要活动领域。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.

需要大大增强对《世界纲领》认识。

评价该例句:好评差评指正

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识活动。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.

这方面应包括提高认识和宣传方案。

评价该例句:好评差评指正

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

除卫生部外,其他重要部门在提高认识活动中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.

我要补说,提高全球认识致使一些局势被认为是完全不能接受

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.

很多提高认识活动中都包括演出和木偶剧。

评价该例句:好评差评指正

El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.

该小组一致同意在准则中列入更多代用品信息,包括有关提高认识信息。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.

这些加深了社会对性别问题认识。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.

还必须提供援助,为民间提高道路安全意识运动提供经费。

评价该例句:好评差评指正

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

评价该例句:好评差评指正

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为大众传媒业雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

此外,委员会促请缔约国对罗大众开展提高认识活动。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario complementar las actividades tecnocéntricas con esfuerzos de concienciación y modificación del comportamiento respecto del consumo de energía.

在采取侧重技术行动时,将需要作为辅助手段亦提高民众环保意识和改变能源消费方式。

评价该例句:好评差评指正

Estas recomendaciones deberían tenerse en cuenta cuando se debata en el Parlamento el proyecto de ley sobre concienciación parental.

在波兰议会讨论有关“父母意识法”草案时,应考虑到上述这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas delegaciones pusieron de relieve la necesidad de programas de concienciación y campañas de educación para todos los interesados.

许多代表团强调,需要开展针对所有利益有关者提高认识活动或教育方案。

评价该例句:好评差评指正

También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.

它还在学校举办会议和其他活动,以提高学童认识。

评价该例句:好评差评指正

En varios casos entre esas medidas figuraban la publicidad y la divulgación como medios de elevar la concienciación del público.

这些措施在有些情况下包括开展宣传和教育,以此作为提高公众认识一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Se planteó la necesidad de elevar la concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这方面认识,一些发言者概述了为此而开展各种宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó la necesidad de lograr una mayor concienciación y varios oradores reseñaron campañas que se habían iniciado con ese fin.

还有与会者提出有必要提高这方面认识,一些发言者概述了为此而开展各种宣传活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


penicillium, peniforme, penígero, penillanura, peninita, península, Península Ibérica, peninsular, penique, peniquebrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

家主席习近平十九大报告

Es necesario reforzar la educación en la seguridad nacional y fortalecer la concienciación de todo el Partido y el pueblo de todo el país sobre su importancia

加强家安教育,增强人民家安意识,推动社会形成维护家安强大合力。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

Es necesario impulsar el fomento de la honestidad y la credibilidad, y la institucionalización del voluntariado, así como potenciar la concienciación sobre las responsabilidades sociales, las normas y la dedicación.

推进诚信建愿服务制度化,强化社会责任意识、规则意识、奉献意识。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

Coordinar el desarrollo y la seguridad, incrementar la concienciación sobre eventuales adversidades y poder reflexionar sobre posibles peligros aún en tiempos de paz constituye un importante principio de nuestro Partido en su gobernación del país y su gestión de los asuntos administrativos.

统筹发展,增强忧患意识,做到居安思危,是我们理政一个重大原则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年12月合集

Además, apuntó, " ayudará a aumentar la concienciación sobre las verdaderas dimensiones de un sector que se suele infravalorar" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

De igual forma, se pretende transformar las actitudes que fomenten la violencia sexual, a través de campañas de concienciación.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

Otro acontecimiento será el lanzamiento ese 8 de marzo de la campaña de concienciación sobre las mujeres y las noticias.

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Antes de comenzar, hay que dejar claro que este video tiene una intención meramente informativa y de concienciación sobre estos temas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年4月合集

Las enmiendas recomiendan incluir la concienciación sobre el territorio nacional en los planes de estudios de las escuelas primarias y de enseñanza media.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年2月合集

Comenzó entonces a llevar talleres de concienciación a las escuelas y en medio de su trabajo encontró en las muñecas un emprendimiento.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月合集

El 11 de julio la ONU celebra el Día Mundial de la Población para aumentar la concienciación sobre temas relacionados con la salud reproductiva.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年12月合集

UNICEF y sus socios han ofrecido sesiones de concienciación a más de 500.000 niños en el este de Ucrania para enseñarles a protegerse.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

El óptico destaca que " la concienciación es vital para evitar que en el futuro existan más casos de baja visión en España" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年12月合集

La OMS busca aumentar la concienciación, no solamente para promover el diagnóstico y la atención temprana, sino también para alentar la investigación e innovación.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年3月合集

La nueva ley tiene por objetivo promover la causa y aumentar la concienciación pública, ya que los chinos no están acostumbrados a participar en actividades caritativas.

评价该例句:好评差评指正
西班牙王 Felipe VI 演讲精选

También debemos tener en cuenta, en este año especial de creciente concienciación internacional, la necesidad de impulsar el papel de la mujer en nuestras sociedades.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年6月合集

Ha apelado a la unidad de todas las fuerzas políticas, trabajar en concienciación social, la eficacia policial, la mejora de la cooperación internacional y los servicios de inteligencia.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C1

Esto no le hace perder calidad, y contribuye a que, a medio y largo plazo, haya una concienciación mucho más grande por el cuidado de las riquezas naturales de nuestro entorno.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年1月合集

El 21 de enero se llevará a cabo la ceremonia inaugural del Año Internacional y posteriormente se celebrarán varios eventos para aumentar la concienciación sobre el problema que afecta a uno de cada diez niños.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年5月合集

Las principales funciones de estas asociaciones en China son ofrecer servicios legales para las personas a nivel básico, solucionar disputas como parte independiente y promover la concienciación sobre los conocimientos legales y la gobernación según la ley.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年11月合集

Este martes se celebra el Día Universal del Niño, que UNICEF dedica a la concienciación y la recaudación de fondos en favor de los millones de menores que no asisten a la escuela y están desprotegidos y desarraigados.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


penol, peñol, péñola, peñolada, peñón, penonomeño, penosamente, penoso, penquisto, pensado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接