有奖纠错
| 划词

No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.

由于性格不合,他们之间缺乏和谐。

评价该例句:好评差评指正

La paz y la concordia nacional se han establecido y la estabilidad política ha cobrado un carácter irreversible.

和平与民族谅解已经实现,治稳定已具有不可逆转性。

评价该例句:好评差评指正

La familia es una célula básica que ofrece un entorno para la concordia y las relaciones de afecto y respeto mutuos entre sus integrantes.

家庭是一个基本细胞,为家庭成员间互敬互爱的和谐关系提供环境。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que, una vez restablecida la concordia política, todos los haitianos se movilizarán en pro del desarrollo y la prosperidad de su país.

我们确信,治和谐一旦恢复将使所有海地人投身于促国家发展和繁荣的事业之中。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra Organización debe redoblar sus esfuerzos para ayudarlos a restablecer la concordia, el entendimiento y la cohesión nacionales.

联合国必须加倍努力帮助他们实现民族和谐、理解与团结。

评价该例句:好评差评指正

Fijar un criterio coordinado y adecuado para la solución de estos problemas garantizará la concordia y la paz interétnica entre los Estados.

为解决些问题确定协调、适宜的标准将保障在国家间和睦相处与建立种族和平。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, esta Asamblea, plasmación de la conciencia universal, pero también de la voluntad de paz y de concordia entre las naciones, debe difundir un mensaje claro.

所以表达了普遍良知、也希望各国之间和睦相处的大,要传达一种明确的信息,大于1月27日已发出样一种信息。

评价该例句:好评差评指正

Alienta a las nuevas autoridades a continuar por la vía de la estabilidad y la reconciliación nacional y a promover la concordia social.

安理鼓励新当局继续沿着稳定与民族和解的道路前,促和谐。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, y con toda razón, la comunidad internacional ha aplaudido unánimemente el buen criterio de los centroafricanos, quienes han optado por el retorno a la paz y a la concordia nacional.

有鉴于此,国际理所当然地一致赞扬中非共和国人民的智慧,他们选择了恢复和平与民族和谐。

评价该例句:好评差评指正

Esta Organización nació al final de una de las más cruentas guerras de todos los tiempos para ahorrarle a la humanidad los horrores de un conflicto semejante y para que en el mundo entero imperaran la paz y la concordia.

本组织是在所有时代中最残酷的战争结束之时创建的,为的是保护人类不遭受类似战争的恐怖确保和平与和谐将在全世界实现。

评价该例句:好评差评指正

Por último, no se pueden pasar por alto las iniciativas conjuntas de los Estados y las organizaciones no gubernamentales locales para lograr la concordia civil y la reconciliación nacional, las iniciativas de carácter transfronterizo o las iniciativas en las que participan las grandes organizaciones no gubernamentales internacionales.

最后,我们不能不提到国家和地方非府组织为民间和谐和民族和解所共同采取的行动,同时与跨界性质或涉及主要国际非府组织的机构协调。

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que las deliberaciones de hoy, bajo su hábil conducción, fortalecerán aún más nuestra determinación de promover una cultura de paz que haga que los pueblos de todas las culturas, civilizaciones y creencias se acerquen y que, así lo esperamos, establezcan un orden mundial en donde la concordia sustituya a la atrocidad, la armonía supere el odio y el entendimiento reemplace a la intolerancia.

主席先生,我确信,在你的得力领导下,今天的讨论将一步加强我们促和平文化的决心。 种文化拉近了不同文化、文明和宗教信仰的各国人民之间的距离,我们希望它也将创造一个友好取代残暴、和谐战胜仇恨、谅解代替不宽容的世界秩序。

评价该例句:好评差评指正

A fin de velar por que se mantenga una estrecha cooperación entre el Estado y las organizaciones religiosas, ayudar a la realización de las actividades de las distintas confesiones religiosas, participar en la formulación y adopción conjuntas de propuestas y medidas encaminadas a asegurar la paz y la concordia entre las diferentes religiones y nacionalidades que coexisten en la sociedad uzbeka y fomentar una cultura de diálogo interconfesional, se creó el Consejo de Asuntos Confesionales, adjunto al Comité sobre Asuntos Religiosos del Consejo de Ministros de la República de Uzbekistán.

为了与宗教组织密切协作,协助各种宗教开展活动,共同制订建议和措施以确保各种宗教和各个民族相互和平共处,创建不同宗教开展对话的文化,在乌兹别克斯坦共和国内阁宗教事务委员下设立了宗教信仰问题理事

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estomatical, estomático, estomaticón, estomatitis, estomatogástrico, estomatología, estomatológico, estomatólogo, estomatópodo, estomidio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

畅游西

La última parte del túnel nos lleva al Lago de la Concordia ubicado en el Centro Cívico 5 de mayo.

评价该例句:好评差评指正
畅游西

Está muy cerca también de la Plaza de la Concordia, ya saben Cholula es muy chiquito, todo está muy muy cerca.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112合集

De ese mensaje que apela a la unión y a la concordia. Con la memoria del pasado de todos pero mirando al futuro.

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

La Constitución es el gran pacto nacional de convivencia entre los españoles por la concordia y la reconciliación, por la democracia y por la libertad.

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Una sociedad moderna y avanzada como la nuestra, plenamente democrática como es la española, solo puede desarrollarse en paz y concordia si cuenta con un Poder del Estado independiente y neutral para impartir justicia.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20148合集

El templo de la Concordia, de Júpiter, el de Hércules, de Hera o el de Castor y Pólux todos ellos y algunos restos más, como las catacumbas paleocristianas, forman parte del valle de los templos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20178合集

Tras un encuentro con el Emir de la nación árabe, António Guterres destacó a los medios de comunicación que cubrían la visita que " Kuwait no persigue ninguna agenda, su plan de actuación es la paz y la concordia" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estopilla, estopín, estopón, estopor, estoposo, estoque, estoqueador, estoquear, estoqueo, estoquillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接