有奖纠错
| 划词

Varios concursantes se retiraron antes de la prueba final.

有好几个参加者决赛之前退出了。

评价该例句:好评差评指正

Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.

参加比赛的人焦急得等待评委的裁决。

评价该例句:好评差评指正

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的中止。

评价该例句:好评差评指正

Ese momento puede depender de la vía de recurso que tal vez siga abierta a los concursantes.

合同授予可能必须遵照关于复审和投诉机制的条文

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha fijado un límite mínimo de tres concursantes, no se ha fijado límite máximo alguno.

管至少为三名参与者,但未设任何上限。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 2) del proyecto de artículo se aborda la cuestión de la calificación de los posibles concursantes.

本条草案第2款涉及潜投标人的资格。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de algunos regímenes, la anonimidad de los concursantes suele respetarse incluso una vez concluida la subasta.

有些制度规定拍卖以也要对竞拍人的身份保密。

评价该例句:好评差评指正

El sistema brasileño permite que los concursantes impugnen la hora de clausura fijada y soliciten alguna prórroga de la subasta.

巴西制度允许竞拍人对所确定的拍卖提出质疑并要求延长拍卖

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, existe una vía de recurso general que podrá ser seguida por los concursantes en una subasta electrónica inversa.

大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Si el concursante ganador no celebra el contrato, se puede permitir a la entidad adjudicadora que entable negociaciones con otros concursantes.

如果中标人未能订立采购合同,一种选择办法是允许采购实体与其他投标人谈判。

评价该例句:好评差评指正

Esa evaluación se efectúa al iniciarse la subasta y una vez que todos los concursantes inscritos hayan presentado su precio inicial.

此种评审拍卖开始所有已登记的竞拍人提出其最初报价

评价该例句:好评差评指正

Las calificaciones de los concursantes no serán evaluadas en esta etapa, sino al finalizar la subasta y únicamente respecto del ganador.

该阶段将不对竞拍人的资格评审,资格评审将拍卖结束以,而且只针对胜出者。

评价该例句:好评差评指正

En el apartado c) del párrafo 2) se protege la anonimidad de los concursantes antes de la clausura de la subasta.

(5) 第2(c)款是为了电子逆向拍卖结束之前保护投标人的匿名性。

评价该例句:好评差评指正

Únicamente aquellos concursantes que hayan presentado una oferta admisible a la luz de su evaluación inicial serán admitidos a la SEI.

只有所提交的投标书经初步评审被认可的参与者方可获准参与电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

En dicha etapa, tal vez la entidad adjudicadora haya de ocuparse de toda queja o recurso que haya presentado algún concursante agraviado.

该阶段,采购实体还必须处理受到伤害的竞拍人提出的申诉和上诉。

评价该例句:好评差评指正

Los demás concursantes podrán mantenerse conectados y podrán observar el intercambio de información, pero no podrán participar en el proceso de evaluación.

其他竞拍人也可继续登录,了解信息交流情况,但不得参与评审程。

评价该例句:好评差评指正

Los concursantes recibirán únicamente suficiente información para saber cuál es la oferta más baja y si esa oferta es suya o no.

竞拍人本人有足够的资料了解究竟哪一个是最低的出价及该出价是否属于他们的出价。

评价该例句:好评差评指正

El anuncio de la adjudicación del contrato deberá asimismo ser dado a los concursantes simultáneamente, y sin demora, por algún servicio electrónico o por telefax.

必须使用电子或电传服务毫无延迟地将授予合同通知同发送给竞拍人。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que de haberse producido un empate, se adjudicará el contrato al concursante más fiable.

尤其解决报价相等的困局,信用较高的竞拍人将胜出。

评价该例句:好评差评指正

Los apartados a) y d) del párrafo 4) también abordan la cuestión del número de posibles concursantes que se invitará a participar en la subasta.

本条草案的第4(a)和第4(d)款还论及被邀请参加拍卖的潜投标人的数目问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


murmurón, muro, murque, murraya, murria, murrina, murriña, murringo, múrrino, murrio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Las concursantes asiáticas casi nunca han tomado posesión del cargo. Por poner un ejemplo, en los 60 años de historia que tiene el concurso, ninguna mujer china fue coronada Miss Universo.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B2 Intermedio

Al hacer la inscripción, cada concursante deberá escribir, por lo menos, el título de tres canciones con las que va a participar en el Festival, así como los nombres de los autores.

评价该例句:好评差评指正

El Campeonato Mundial de Comer Pastel que se celebra en el Harry's Bar en Wigan desde hace 22 años. Si bien el evento tiene técnicamente un caracter internacional...la mayoría de sus concursantes son locales.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B2 Intermedio

El formulario se acompañará del envío de una copia, en VHS o dVd, de cada una de las obras que concursan y del material de prensa y publicidad que el concursante crea conveniente añadir.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年2月合集

Los concursantes deberán enviar sus dibujos a más tardar el 16 de marzo a la página de internet de ISA (www.isa.com.mx) o entregarlos directamente en las oficinas de la empresa. Los resultados se anunciarán el 17 de abril.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年1月合集

La concursante pamplonesa ha hecho las delicias del público y " ha enamorado" a Luisa Sobral, pero no tanto a los espectadores de La 1, que han sentenciado el tema con el 4 % de los votos de la noche.

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Sin embargo, un exceso de grasa corporal constituye un impedimento para que esta dilatación pueda tener lugar, por lo que los concursantes evitan a toda costa aumentar de peso y, fuera de los concursos, " controlan muy bien lo que comen" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


musa, musáceo, musageta, musaico, musaraña, muscae volitantes, muscaria, Muscat, múscidos, musculación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接