有奖纠错
| 划词

Bajo la conducción de Paco, el pueblo ganó mucho dinero.

在巴克的带领下,这个村子挣了很多钱。

评价该例句:好评差评指正

La conducción irresponsable es el principal causante de accidentes de tránsito.

不负责任的驾驶行为所造成的交通事故超了任何其他原因。

评价该例句:好评差评指正

Ha recibido algunas lecciones de conducción.

他学驾驶

评价该例句:好评差评指正

No pasó el test de conducción.

他没通驾照考试。

评价该例句:好评差评指正

Ha conseguido el permiso de conducción.

他刚取得驾驶许可证。

评价该例句:好评差评指正

Un aspecto que podría estudiarse en ese sentido es la sanción de la conducción imprudente y negligente.

在这方面,可研究的一个方面就是对鲁驾驶进行惩罚。

评价该例句:好评差评指正

A la vez, recordamos que la escasez de recursos dificulta y en muchos casos imposibilita la materialización de esta conducción.

然而,让我们在这里回顾,由于缺乏资源,这样做会有困难,在很多情况下根本无法做到。

评价该例句:好评差评指正

En Singapur los usuarios irresponsables se enfrentan a multas, la suspensión de los privilegios de conducción e incluso penas de cárcel.

新加坡境内不负责任的道路用者面临罚款、暂停驾驶特权甚至入狱等处罚。

评价该例句:好评差评指正

Sus notables antecedentes son garantía de una acertada conducción de esta Cumbre, que el Paraguay espera produzca resultados que permitan importantes avances hacia los objetivos de desarrollo del Milenio.

他们杰出的记录为本次首脑会议提供了出色指导的保证,巴拉圭希望本次会议将取得我们能够在实千年发展目标方面取得重大进展的成果。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra política dirigida a la conducción más segura se centra en pruebas y adiestramiento del conductor y hace énfasis en la responsabilidad tanto de los conductores como de los pasajeros.

我国的策是,重视驾车人考试培训,力求借此改进驾驶安全,并强调驾驶人乘客双方的责任。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las directrices y códigos sobre prácticas óptimas resaltan las funciones de conducción y de supervisión del consejo de administración y distinguen sus responsabilidades de las de los administradores.

大多数最佳做法准则守则都强调董事会的领导监督职能,并将董事会的职责与管理层的职责相区分。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Islandia están preparando ahora una campaña similar dirigida a contrarrestar la conducción bajo la influencia del alcohol y los estupefacientes, que se llevará a cabo durante todo el año.

冰岛在正在准备一场类似的运动,制止在酒精毒品影响下驾车,将全年进行。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, el organismo tuvo que hacer frente a otros problemas de infraestructura, como averías en las bombas y roturas en las conducciones de agua que causaron cortes de suministro y problemas de presión en toda la isla.

但该机构仍面临其他基础设施问题,例如水泵损坏供水线断裂导致全岛供水中断水压问题。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, se han introducido más métodos eficaces de capacitación del conductor, incluidos los cursos de entrenamiento obligatorios para los principiantes y nuevas técnicas de conducción diseñadas para mejorar la capacidad del conductor de percibir y evitar los riesgos.

结果是,已采用了更有效的培训驾驶人方法,包括新驾驶人必须参加的培训课程,并改善防卫驾驶技术,以提高驾驶人察觉避免危险的能力。

评价该例句:好评差评指正

Una de las principales cuestiones que se plantean en relación con la estructura del consejo de administración y su divulgación es que, sea cual fuere la estructura de la empresa, se garantice la conducción independiente del consejo de administración .

董事会结构及其披露方面的一个主要问题是,不管公司的结构是什么,它均要确保董事会的独立领导地位

评价该例句:好评差评指正

Unos meses más tarde, el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam hizo pública una alerta para las playas de Gun Beach y Tanguisson Beach debido a derrames de aguas residuales que se produjeron en la conducción de Harmon Cliff.

几个月后,关岛环境保护处为Gun海滩Tanguisson海滩发表了一份报告,Harmon悬崖线污水溢流的情况。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirán proporcionando servicios de eliminación de aguas residuales, conducción de aguas fluviales, abastecimiento de agua apta para el consumo, recogida y eliminación de desechos y control de roedores e insectos a los aproximadamente 1,3 millones de refugiados inscritos que viven en los campamentos.

将继续向居住在难民营的大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴引起的径流的管理、安全用水供应、垃圾收集处理以及老鼠虫类的控制服务。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a las esferas prioritarias del Programa de Acción Mundial, el Gobierno indonesio, bajo la conducción del Presidente Susilo Bambang Yudhoyono, está utilizando una estrategia de triple vía de medidas en pro del crecimiento, el empleo y los pobres que refleja fielmente un enfoque del desarrollo centrado en la población.

根据《行动纲领》的优先领域,印度尼西亚在苏西洛·班邦·尤多约诺总统的领导下,正采取促进增长、促进就业扶贫三位一体的战略,有力地体了以人为本的发展方针。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General por establecer directrices para misiones complejas y, al mismo tiempo, reiteramos la necesidad de garantizar que las misiones humanitarias respeten los instrumentos y principios jurídicos internacionales pertinentes en la conducción de las misiones de mantenimiento de la paz integradas de manera multidimensional.

考虑到这一点,我们欢迎秘书长制定综合特派团行动指南的努力,同时重申,在开展多层面综合维特派团工作中,需要确保人道主义工作遵守有关的国际法律文书原则。

评价该例句:好评差评指正

Se decidió también dedicar un gran esfuerzo a aplicar medidas concretas eficaces relacionadas con el uso de cascos, la velocidad inadecuada y excesiva, la conducción en estado de ebriedad, el uso de cinturones de seguridad y sillas protectoras para niños, y los cambios en las infraestructuras que sean eficaces en función de los costos.

会上还决定集中相当多的精力,开展几项有关佩戴头盔、车速不妥超速、酒后驾车、系安全带儿童安全设施,及有成本效益的基础结构变动等具体的有效干预工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trabajadorcísimo, trabajar, trabajar a máquina, trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球分钟

Las reglas actuales evolucionaron desde la conducción de ganado y carretas en los primeros caminos.

现在的规定是从早期道路上牛群和马车的驾驶规则演变而来的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las conducciones de agua fallarían y los generadores de los hospitales se pararían.

供水线路会出现故障,医院的发电机将停止运转。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Desobstruiremos el mecanismo de conducción de la política monetaria para evitar la sedimentación y “viaje circular” de los fondos.

疏通货币政策传导机制,避免资金沉淀空转。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Así que en 1882 la Sagrada Familia, bajo la conducción del arquitecto Francisco de Paula del Villar, empezó su construcción.

因此,圣家堂在建筑师弗朗西斯科·德·保拉·德尔·维拉的领导下,于1882年开始动工。

评价该例句:好评差评指正
Se Regalan Dudas

Eres increíble, pero te has topado ya en la conducción.

你太棒了,但你在主持方面已经有所建树了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Aunque hay países reticentes, Bruselas también baraja rebajar a los 17 la conducción de camiones acompañada.

- 尽管有国家保持沉默,但布鲁塞尔也在考虑将陪同卡车驾驶降至 17 人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Esa conducción defensiva puede evitar muchos accidentes Este año ya han fallecido 232 motoristas, casi uno al día.

防御性驾驶可以避免很多事故。 今年,已经有232驾车者死亡,几乎每天就有

评价该例句:好评差评指正
Futuro abierto

España es de los países donde más restringida está la posibilidad de practicar la conducción acompañada.

西班牙是世界上对陪同驾驶限制最为严格的国家之

评价该例句:好评差评指正
Futuro abierto

Pero hay un aspecto que sí quiero aclarar con respecto cuando se habla de conducción acompañada.

但有个方面我想澄清下,那就是关于“陪同驾驶”的说法。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando la radiación llega a la atmósfera terrestre, que sí tiene moléculas, el calor puede transferirse por conducción, convección y radiación.

当辐射到达确实有分子的地球大气层时,热量可以通过传导对流和辐射传递。

评价该例句:好评差评指正
Futuro abierto

Además de los Estados Unidos ya hay precedentes europeos de este sistema de conducción acompañada en Francia, Reino Unido, Bélgica y Suecia.

除了美国,欧洲已有先例,法国、英国、比利时和瑞典都采用了这有陪练的驾驶系统。

评价该例句:好评差评指正
Futuro abierto

Y por otra parte, como ha dicho Enrique, efectivamente dentro de los sistemas de conducción acompañada hay muchos modelos distintos.

方面, 正如恩里克所说,确实, 在陪系统内有很多不同的模式。

评价该例句:好评差评指正
2021最热精选合集

La apertura del futuro con la historia como espejo exige la unión y conducción del pueblo chino en la lucha incesante por una vida mejor.

以史为鉴、开创未来,必须团结带领中国人民不断为美好生活而奋斗。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Fue así como desembarcó en la costa septentrional de África, donde se acababa de fundar la ciudad de Cartago, bajo la conducción de la reina Dido.

就这样,他在非洲北面的海岸登陆了,迦太基城刚刚在此建立,处于女王狄多的统领之下。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Fortaleceremos la conducción dada por los estándares y el soporte dado por la calidad en pos de crear más marcas “Hecho en China” con influencia internacional.

加强标准引领和质量支撑,打造更多有国际影响力的“中国制造”品牌。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El espacio se siente frío simplemente porque hay mucho menos moléculas y el calor no puede transferirse ni por convección, ni por conducción, solo por radiación.

太空感觉很冷, 仅仅是因为分子少得多, 而且热量不能通过对流或传导传递只能通过辐射传递。

评价该例句:好评差评指正
Loop Infinito (by Applesfera)

Antes de nada, para quien no este familiarizado con la conducción ósea con este tipo de auriculares un poco peculiares, explico rápidamente que son, cómo funcionan.

首先,对于那不太熟悉骨传导技术的人来说,我将简要解释下这略显奇特的耳机是什么以及它们是如何工作的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y bueno, también aparece no solo las Conchitas, también aparece algún personaje masculino español  también, que se dedicaban principalmente a la conducción cuando trabajaban en familias.

嗯,不仅是孔奇塔家也出现了,还有西班牙男性角色也出现了,他们在家庭工作时主要致力于驾驶

评价该例句:好评差评指正
Futuro abierto

No parece fácil encontrar el equilibrio entre la liberalización de los requisitos del aprendizaje para la licencia de conducción, pero la seguridad debería ser un asunto innegociable.

在放宽驾驶执照学习要求与确保安全之间找到平衡点似乎并不容易,但安全应是不可妥协的议题。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque así como hay termodinámica, que es este movimiento o transferencia de calor por conducción, por radiación, por convección, etc., ese calor tiene que hacerle algo a la carne.

因为就像存在热力学样,热力学是通过传导辐射、对流等方式进行的这热量运动或传递,这热量必须对肉产生某作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tracto, tractocarril, tractor, tractor(e)ar, tractorista, trade mark, trade unión, tradición, tradicional, tradicionalismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端