有奖纠错
| 划词

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的信心克服切困难。

评价该例句:好评差评指正

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋。

评价该例句:好评差评指正

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任种表示。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任的唯法。

评价该例句:好评差评指正

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢位成员对我的信任。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲的自信。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

查的总体目标是建立信任。

评价该例句:好评差评指正

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

个地区建立信任将减少对军备的需要。

评价该例句:好评差评指正

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍性会有助于国之间的信任。

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许我表达工商部门对大会的信任。

评价该例句:好评差评指正

Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.

诚信促使所有合作伙伴履行承诺、强信任。

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

制度有利于建立对于和平合作必不可少的信心。

评价该例句:好评差评指正

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去信心。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.

他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相信,时间将证明,国际刑事法院值得我们信任。

评价该例句:好评差评指正

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必须为此提供可靠的保证。

评价该例句:好评差评指正

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立信任措施”?

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener confianza en las masas.

我们应当相信群众。

评价该例句:好评差评指正

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不信任情绪。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


一般性, 一般性辩论, 一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Amar es dar con la confianza de ser correspondido.

爱是给予的得到回报。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así sólo les quitáis la confianza en ellos mismos.

这只会剥夺他们对自己的

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Haces mal... podrían verte. Perderían toda confianza en mí.

“这样做可不好… … 会让人看见的。以后人家就完全不相我了。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Por el contrario, pensaba en él con mucha confianza.

相反,每次想到大海,我总是满满。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hablar despacio permite que mejore la confianza en ti mismo.

还能让

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tus rasgos más característicos son tu confianza y tu creatividad.

最典型的特质是和创造力。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Aunque hay algunas excepciones entre amigos que tienen mucha confianza.

不过在非常亲近的朋友间也可以有

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Te sugiero contactarla en el aeropuerto y ganar su confianza.

建议在机场找到她并争取她的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.

或许就是这个先大大激发了胡安娜的坚定

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Pero tuve siempre confianza en el hombre. No perdí jamás la esperanza.

然而我对人类却一向充满。我从未失去希望。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Digamos que usted y yo aún no nos tenemos suficiente confianza.

医生您看啊,其实我们之间尚无太多的可言。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y me llena de humildad la confianza que ustedes han depositado en mí.

们对我的无比让我感到谦卑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Conviene que seas asertivo y muestres gran confianza en lo que dices o haces.

应该自并对自己的言行表现出极大的

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿En qué basa entonces su confianza?

“那您对胜利的从何而来?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Práctica todos los días para ganar confianza.

需要日复一日的训练来建立

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Además, había cogido confianza con la princesa.

而且,青蛙已经和公主混熟了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Tenía confianza en él. El loco Estanyol aceptó.

疯子艾斯坦优一直觉得这男孩够踏实。因此,他接受卜尤森的提议。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Ten más confianza en ti mismo.

自己多点

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Creer en una persona significa tener confianza en esa persona.

某个人意思是这个人。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Cuando ya existe cierto nivel de confianza, no hablamos así.

到达了一定程度时,我们就不这样说话了。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


一滴, 一点, 一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接