有奖纠错
| 划词

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋。

评价该例句:好评差评指正

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的种表示。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲的自信。

评价该例句:好评差评指正

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我的信任。

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许我表达工商部门对大的信任。

评价该例句:好评差评指正

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

区建立信任将减少对军备的需要。

评价该例句:好评差评指正

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

还必须为此提供可靠的保证。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢信任的唯方法。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener confianza en las masas.

我们应当相信群众。

评价该例句:好评差评指正

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立信任措施”?

评价该例句:好评差评指正

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不信任情绪。

评价该例句:好评差评指正

En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.

在此阶段,需要自力更生和掌握力量的信息。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本不起建立信任的作用。

评价该例句:好评差评指正

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立信任是目前这关头的核心因素。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

议厅中是否还存在任何信誉或信任?

评价该例句:好评差评指正

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

最近对条约信心减弱值关注。

评价该例句:好评差评指正

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

是促进相互理解和信任。

评价该例句:好评差评指正

Las alianzas con la comunidad de donantes requieren confianza y comprensión mutuas.

与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解。

评价该例句:好评差评指正

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进步的建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 择不开, 择菜, 择伐, 择吉, 择交, 择善而从, 择席, , 泽国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Hablar despacio permite que mejore la confianza en ti mismo.

还能让你增加信心。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y me llena de humildad la confianza que ustedes han depositado en mí.

你们对我的无比信让我感到谦卑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Práctica todos los días para ganar confianza.

你需要日复一日的训练来建立信心。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前

Además, había cogido confianza con la princesa.

而且,青蛙已经和公主混熟了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y hemos de sumar, además la confianza en nosotros mismos.

还要加上我们对自己的信心。

评价该例句:好评差评指正
小王子

No sabía qué decirle, cómo consolarle y hacer que tuviera nuevamente confianza en mí; me sentía torpe.

我也不太知道该说些什么。我觉得自己太笨拙。我不知道怎样安慰他怎么让他对我有新的信

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El amor es confianza. El amor es respeto. El amor es sexo.

爱是信。爱是尊重。爱是性。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国主席习近平演讲

Sin la confianza mutua no podemos alcanzar los logros de cooperación.

但只要坚定合作信念、坚持增信释疑,就能在合作道路上越走越稳。

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

Mejor que tú mismo no tengas miedo y que tengas confianza, viejo -dijo-.

" 你最好自己也毫无畏惧而信心十伙," 他说。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Lo único que tienes que hacer es tener confianza en los dos.

而你唯一要做的就是相信我们两个。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me atreví a hacerlo porque vi en sus ojos una gota de confianza.

我所以敢于向他提这个问题,是因为从他的双眼中看到了一丝信的目光。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Así, porque puso toda su confianza en fantasías, no pudo hacer nada de lo que esperaba y deseaba tanto.

“她寄希望于虛空,终于一切化为泡影。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Yo ya había perdido la confianza en mi padre, así que al día siguiente llamé a su oficina.

我已经对我爸爸失去信了,第二天我就给他的办公室打了电话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Con esta frase quieres que hable, que tenga confianza, que se anime a hablar.

说这句话是想让他说话,有信心,敢说话。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero no es necesario que pierdan el tiempo inútilmente, puesto que tienen confianza en mí.

可是你们无须浪费时间去做这种乏味的连篇累牍的演算。这没有必要。你们可以相信我。

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

Pero estoy seguro de que habrá tenido confianza.

可是我相信他一定有信心。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Júntate trescientos muchachos de tu confianza y enrólate con esos alzados.

你快凑上三百个信得过的小伙子,跟这些叛逆者会合在一起。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Significa que no tiene confianza en que vayas a aprobar ese examen. ¿Vale?

意思是不太相信你会通过考试,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Tienen confianza que los hidalgos del lugar las invitarán porque así es la costumbre allí.

她们都相信会有那里的骑士邀请她们用餐,因为这是个地方习俗。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu actitud de mando sin rodeos infunde confianza y seguridad entre quienes te rodean.

你严肃的指挥态度会给你周围的人灌输信心和安全感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 贼巢, 贼船, 贼害, 贼喊捉贼, 贼冷, 贼亮, 贼眉鼠眼, 贼去关门, 贼头贼脑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接