有奖纠错
| 划词

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明了双方意见一致。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

本报告就这项求提出的。

评价该例句:好评差评指正

Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.

本表根据法定求编制的。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión también debe solucionarse de conformidad con el derecho internacional.

这一问题也应按国际法加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Toda reubicación debe realizarse de conformidad con el derecho internacional humanitario.

所有的迁都必须按国际人道主义标准进行。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se ha preparado de conformidad con esta solicitud.

本报告按此求编写的。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

本报告就根据这一求编写的。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe es el sexto que se presenta de conformidad con dicha resolución.

本报告这项决议提交的第六次报告。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安理会根据其先前磋商中达成的谅解开会。

评价该例句:好评差评指正

Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.

工发组织账户以“基金核算”为基础。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con lo acordado en sus consultas previas.

安全理事会根据其事先磋商中达成的谅解开会的。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo notificará al depositario cualquier decisión que se tome de conformidad con este artículo.

理事会应将按本条所作的任何决定通知保存人。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad se reúne de conformidad con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas.

安全理事会根据其先前磋商中达成的谅解开会的。

评价该例句:好评差评指正

Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.

委员会的委员应为按《公约》第二十八至第三十四条选举的18人。

评价该例句:好评差评指正

Algunas reuniones se celebraron conjuntamente, de conformidad con los respectivos mandatos.

双方根据各自的任务规定共同参加了一些会议。

评价该例句:好评差评指正

La misión y el Grupo actuaron de conformidad con sus respectivos mandatos.

代表团和咨询小组根据各自授权采取行的。

评价该例句:好评差评指正

Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.

缔结婚约须经未来的夫妻双方同意。

评价该例句:好评差评指正

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据第八条加以审评。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA prepara planes semestrales de viajes, de conformidad con las directrices establecidas.

人口基金按既定的准则,每六个月预先编定了旅行计划。

评价该例句:好评差评指正

Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.

这一时间表根据最佳业务做法制订的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杀机, 杀鸡取卵, 杀价, 杀近亲罪, 杀菌, 杀菌的, 杀菌剂, 杀戮, 杀母者, 杀母罪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Utilizamos " vale" para expresar acuerdo o conformidad con lo que nos dice la otra persona.

我们说“好吧”来表示同意另一个人所说的话。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

42 En conformidad á todas las cosas que Jehová había mandado á Moisés, así hicieron los hijos de Israel toda la obra.

42 这一都是以色列人照耶和所吩咐摩西的。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Pero entonces era tan honda la conformidad con su destino que ni siquiera la inquietó la certidumbre de que estaban cerradas todas las posibilidades de rectificación.

她感到现在已经没有痛改前非的能,也就满不在乎了,听从命董的摆布了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年11月合集

Las tasas nominales para las contribuciones a la seguridad social deben reducirse de conformidad con las condiciones reales.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

También deberán ofrecer un seguro a los conductores, en conformidad con las leyes locales.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年3月合集

Xu también informó sobre la implementación del sistema de registro y revisión de los documentos normativos de conformidad con la Constitución.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年8月合集

Mladenov indicó que el presidente, Fuad Masoum, está ejerciendo sus deberes en conformidad con la Constitución y el proceso político democrático.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2015年12月合集

China debe ser capaz de lograr un crecimiento económico estable de alrededor del 7,5 por ciento de conformidad con el objetivo oficial.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年7月合集

Asimismo, se compromete a llevar a cabo sus actividades de conformidad con los propósitos y principios enunciados en la Carta de las Naciones Unidas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年9月合集

Ren dijo que la cooperación militar China-Rusia es legal de conformidad con el derecho internacional y que Estados Unidos no tiene derecho a interferir.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年6月合集

Yukiya Amano exhortó a la República Popular Democrática de Corea (RPDC) a cumplir plenamente con sus obligaciones de conformidad con las resoluciones de la ONU.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年8月合集

El presidente de China, Xi Jinping, pidió este martes esfuerzos sólidos para promover las reformas planeadas de conformidad con el calendario y la hoja de ruta establecidos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年12月合集

De conformidad con el pensamiento, el pueblo será antepuesto en el desarrollo y se realizarán esfuerzos para adaptarse, manejar y dirigir la " nueva normalidad" .

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年6月合集

De conformidad con el enfoque de lista negativa, los campos no sujetos a la lista negativa son administrados ahora por la gestión de " archivado de registro" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年8月合集

La Organización expresó que tiene en cuenta las preocupaciones de seguridad de Irán y que protegerá toda información confidencial sobre salvaguardias de conformidad con el Estatuto de la OIEA.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年2月合集

Además, se establecerán agencias de aplicación de la ley y de supervisión del medio ambiente de conformidad con los cursos de agua para mejorar la protección del medio ambiente.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年5月合集

La innovación es clave para mejorar y transformar a la Armada, de acuerdo con Xi, quien añadió que la transformación debe llevarse a cabo de conformidad con la ley.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年12月合集

En los primeros tres trimestres, la economía creció 6,7 por ciento, de conformidad con el objetivo gubernamental de entre 6,5 y 7 por ciento.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年8月合集

De conformidad con la iniciativa, China ha establecido 81 instituciones y proyectos educativos, así como 35 centros culturales en los países a lo largo de la Franja y la Ruta.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

En un documento emitido en su página web, el Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de China pone el énfasis en medidas diferenciadas en conformidad con los mercados inmobiliarios locales.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杀身之祸, 杀生, 杀手, 杀鼠剂, 杀鼠药, 杀死, 杀死近亲的人, 杀头, 杀一儆百, 杀婴罪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接