有奖纠错
| 划词

Me conforta que, tras prolongadas deliberaciones del Consejo, el texto tenga en cuenta las propuestas que formulé en mi informe de enero.

使我受到鼓舞是,在安漫长议之考虑到了我在1月份报告中提出建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薪俸, 薪俸优厚的士兵, 薪给, 薪金, 薪尽火传, 薪水, 薪水高而事少的职位, 薪香祷祝, 薪饷, 薪资,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏

Pero él no era de esos hombres que buscan consuelo por los efectos de su propia imprudencia en los placeres que a menudo confortan a los que han llegado a ser desdichados por sus locuras y sus vicios.

别的人,凡是因为自己的冒失而招来不幸,会用荒唐或是不正当的佚乐来安慰自己,可是先生却不喜欢这一套。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y claro, también nosotros  nos sentimos confortados de recibir su atención y sentir que nuestra vida tiene sentido.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Ella descubrió, por ejemplo, que los niños eran sensibles a la limpieza y el orden del entorno; un ambiente agradable los confortaba, les hacía sentir seguros, y eso los ayudaba a concentrarse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信贷, 信贷资金, 信风, 信封, 信封上写的字, 信奉, 信奉…的, 信奉基督教, 信奉天主教, 信奉宗教的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接