有奖纠错
| 划词

La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.

年度报告将由臭氧秘书处和气象组织合编写。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

应该将两项提议作为整体一道处理?

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发议将与科技促进发展委员展这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de sus reuniones en Haití se celebraron conjuntamente.

在海地一些共同举行

评价该例句:好评差评指正

Esos memorandos ahora constituyen conjuntamente las directrices del Comité Zangger.

这两份备忘录共同成为桑戈委员目前准则。

评价该例句:好评差评指正

Algunas reuniones se celebraron conjuntamente, de conformidad con los respectivos mandatos.

双方根据各自任务规定共同参加了一些议。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC alienta a las partes a que aborden conjuntamente estos asuntos.

刚特派团鼓励双方共同解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La reunión fue organizada conjuntamente con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional.

合举办方国际科学和专业咨询委员

评价该例句:好评差评指正

Los datos fueron evaluados y analizados conjuntamente por el NIDI y el UNFPA.

对数据评估和分析由荷兰多学科人口研究所与人口基金共同进行。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de divulgación las aplican individual o conjuntamente los departamentos y organismos pertinentes.

这些外展工作由个别相关部门和机构在合作基础上展

评价该例句:好评差评指正

Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.

合国与各受灾国一道,恰当地发挥了主导作用。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, era muy importante dialogar y buscar conjuntamente soluciones a los problemas existentes.

因此,合对话以及合设法解决现有问题非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署运作。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se han publicado informes preparados conjuntamente por ONG y miembros de la Subcomisión.

例如,有些报告由非政府组织和小组委员成员共同撰写

评价该例句:好评差评指正

Tenemos el deber de respetar plenamente los compromisos adquiridos conjuntamente para beneficio de nuestros pueblos.

有责任充分履行我一道作出承诺,让我各国人民获得利益。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que conjuntamente estos Estados Partes poseen más de 10,2 millones de minas antipersonal.

据估计,这些缔约国共拥有1,020万枚以上杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

Esa conferencia se organizó conjuntamente con el Banco Mundial y se financió conjuntamente con la Comisión Europea.

这次利用欧洲委员资助,与世界银行共同组织

评价该例句:好评差评指正

Interesaba a todos los Estados cooperar con los demás a fin de hacer frente conjuntamente a las amenazas.

他说,与其他国家展合作,共同对付这些威胁,符合所有国家利益。

评价该例句:好评差评指正

Debemos trabajar conjuntamente para encontrar una solución general y justa al conflicto entre árabes e israelíes.

必须共同努力,找到一个全面和公正解决阿以冲突办法。

评价该例句:好评差评指正

El Comité ha aceptado la posibilidad de examinar conjuntamente varios informes periódicos presentados por los Estados Partes.

委员已经同意可一并审议缔约国提交一份以上定期报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ordinariote, ordinativo, ordo, ordoviciense, orea, oréada, oréade, oreante, orear, orégano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Y si el mundo está dispuesto a trabajar y a cooperar conjuntamente, la posibilidad de una nueva pandemia podría ser muy sombría.

如果全世界都能共同协作,一同作,发生新的全球性大流行病的可能性会大大降低。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Sin embargo, puedo darte una buena noticia: me han admitido en la Universidad de Idiomas y ya he empezado mis clases de chino conjuntamente con un grupo de jóvenes procedentes de diversas partes del mundo.

但是,我能告诉你一个好消息:我被所语言大学录取了,我已经开始上中文课了,一个班里聚集的同学们都是从全世界各个地方来到这里的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A pesar de lo lejana que de mi alcance quedaba la cantidad de dinero necesaria conjuntamente para conseguir llevar a mi madre hasta Marruecos sin dejar de saldar mi deuda, la idea no paraba de bullirme en la cabeza.

即使不需要还债,我的远远不够托人把母亲从马德里带到摩洛哥。即便如此,这个念头还是一直在我脑海中萦绕。

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年11月

Trabajar conjuntamente para llevar adelante la cultura china.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年9月

La resolución fue patrocinada conjuntamente por más de 70 países.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年4月

Trabajar conjuntamente con el resto del mundo y hacer una contribución mayor a la humanidad.

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

El Estado y las Farc trabajarán conjuntamente para lograr el desminado de todo el territorio nacional.

评价该例句:好评差评指正
CCTV 经济

Las pautas han sido publicadas conjuntamente por el Comité Central del Partido Comunista de China y el Consejo de Estado.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年3月

" Todo acto de violencia que queda impune es una invitación abierta a nuevos actos de violencia" , declararon conjuntamente.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B2 Intermedio

Argentina y Chile, que otros años han participado conjuntamente en ferias y reuniones, en esta ocasión lo hacen por separado.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年1月

Ambas partes también trabajarán conjuntamente para manejar conflictos, garantizar la armonía social y la pureza y la consolidación del ejército.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Sobre la base de la ampliacion de su repertorio conceptual los agentes administrativos, economicos y educati- vos podrian abordar conjuntamente

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

En lo que hemos quedado es que cuando termine nuestra participación en el Mundial nos sentaremos, analizaremos, y tomaremos la decisión conjuntamente.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年6月

Sugirió que los líderes de la OCS fortalezcan la comunicación y promuevan conjuntamente un sistema económico internacional más justo y más razonable.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年7月

Esta se compone de once obras, que se expondrán conjuntamente en la sala 60 del edificio Villanueva hasta el 12 de enero de 2020.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年9月

El encuentro fue organizado conjuntamente por la Misión Permanente de México ante Naciones Unidas, así como la de Filipinas y la República de Moldova.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年10月

El evento está presidido conjuntamente por el Ministerio de Cultura, la Administración General de Prensa, Publicaciones, Radio, Cine y Televisión, y el ayuntamiento de Beijing.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年10月

El primer ministro chino hizo énfasis en que China y Bélgica trabajarán conjuntamente, en favor de un desarrollo saludable y estable de las relaciones China-Europa.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年11月

El Foro de Alto Nivel fue organizado conjuntamente por la Oficina de las Naciones Unidas para Asuntos del Espacio Ultraterrestre (UNOOSA) y los Emiratos Árabes Unidos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年7月

Merkel pidió a la comunidad internacional que trate apropiadamente la salida de Reino Unido de la UE y trabaje conjuntamente en la lucha contra el terrorismo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organicismo, organicista, orgánico, organigrama, organillero, organillo, organismo, organismo de control, organista, organización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接