有奖纠错
| 划词

Son la punta de lanza de la Iglesia más conservadora.

他们最保守教堂的先锋。

评价该例句:好评差评指正

Este es el conservador del Museo del Prado.

这位普拉多博物馆的馆长。

评价该例句:好评差评指正

Es un diario conservador.

一份带有保守倾向的日报。

评价该例句:好评差评指正

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题保守的强硬分子继续在政治上对其加以利用。

评价该例句:好评差评指正

Los conservadores perdieron las elecciones.

保守党人在大选中败北。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones más conservadoras colocan el costo de la campaña de destrucción israelí en 3.500 millones de dólares estadounidenses.

根据最保守的估计,以色列这场破坏运动造成的损失达35亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.

经常资源的增长预期保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。

评价该例句:好评差评指正

Para algunos elementos conservadores, la MINUGUA representaba la cara visible de un proceso de paz que consideraban lesivo para sus intereses.

对一些保守势力来说,联危核查团表了他们认为损害了自己利益的和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres son menos conservadoras pero también entre ellas el 43% considera que su trabajo actual es sólo apropiado para mujeres.

妇女没有这么保守,但还有43%的妇女认为她们目前的工作只适合于妇女。

评价该例句:好评差评指正

Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.

可能还有态度保守的赞成妇女追求参政或加入非政府组织的实例。

评价该例句:好评差评指正

Cada centro del comercio mundial consta de comerciantes y otras empresas internacionales de su región. Según estimaciones conservadoras, suman en total 750.000, en su mayor parte pequeñas y medianas empresas.

每一个世界贸易中心在其地区都有其自己的成员、贸易者和其它国际企业,保守估计其总数约为750 000个,主要中小企业。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, felicito especialmente al Consejo de Seguridad por haber adoptado un enfoque cauto, prudente y conservador respecto del momento de poner fin a la operación de consolidación de la paz.

在这方面,我特别祝贺安全理事会对结束建设和平行动问题持谨慎、慎重和保守的态度。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, sobre la base de esta cifra conservadora, funcionarios de los Estados Unidos estimaron que el costo de hacer frente a esos brotes fue de 10,7 a 18,9 millones de dólaresj.

既便如此,根据这项保守的数据,美国官员估计,处理这次事件的费用在1 070万美元至1 890万美元之间。

评价该例句:好评差评指正

Una cifra conservadora de los ingresos que podría generar para el país la filmación de una película norteamericana de presupuesto promedio estaría en el orden de los 2 a 5 millones de dólares.

拍摄一部中等预算的美国影片,保守的估计可以给古巴带来200万至500万美元收入。

评价该例句:好评差评指正

El daño económico directo causado al pueblo cubano por la aplicación del bloqueo, a partir de cálculos conservadores preliminares, supera los 82.000 millones de dólares, con un promedio de 1.782 millones de dólares anuales.

根据初步和保守的估算,由于封锁对古巴人民造成的总的直接经济损失超过820亿美元,平均每年17.82亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Si se tiene en cuenta que la sociedad es generalmente conservadora, que las distancias son grandes, que hay una falta total de desarrollo y que imperan el analfabetismo y la pobreza, los logros del Programa Nacional de Planificación Familiar no son insignificantes.

由于巴基斯坦比较保守的社会环境、服务设施离较远、总体上有欠发达、以及文盲和贫穷等方面的现状,国计划生育规划尚未取得著成就。

评价该例句:好评差评指正

En los partidos políticos conservadores había menos mujeres que en los partidos políticos liberales, y en promedio había un número más elevado de mujeres entre los miembros jóvenes de los partidos políticos que entre los miembros de los partidos políticos en general.

保守党中的妇女人数比自由党要少,年轻党员中的妇女人数比政党总人数中的妇女平均人数要多。

评价该例句:好评差评指正

Aunque al principio algunos Estados consideraron que era necesario adoptar un enfoque más conservador, todas las ratificaciones del proyecto de convención amplían el alcance de las normas básicas de comercio electrónico, lo que a su vez contribuirá a que más Estados lo ratifiquen.

即使一些国最初认为需要采取较为保守的方法,但每个国批准这项公约草案,就扩大了电子商务基本规则的适用范围,而这反过来又会促使更多的国批准。

评价该例句:好评差评指正

Esta función ahora se va a fortalecer. Con el ofrecimiento gratuito de la documentación de las Naciones Unidas en Internet mediante el Sistema de Archivo de Documentos, será necesario volver a examinar la función de las bibliotecas depositarias como conservadoras locales de la documentación de las Naciones Unidas.

由于目前能通过正式文件系统在因特网上免费提供联合国的文件,因此必须重新审查托存图书馆作为联合国文件的当地保管人的作用。

评价该例句:好评差评指正

Hicieron exposiciones David Kaimowitz, Director General del Centro Internacional de Investigación Forestal; Hiro Miyazono, Director Adjunto de Cooperación Forestal Internacional (Japón); Freezailah bin Che Yeom (Malasia); Gopa Pandey, Conservador de Investigación y Extensión Forestal del Departamento de Bosques de la India, y Kanchan Lama, de la Sociedad de Colaboradores para el Desarrollo (Nepal).

下列人员发表演讲:国际林业研究中心总干事David Kaimowitz、(日本)国际林业合作办公室副主任Hiro Miyazono、(马来西亚)Freezailah bin che Yeom、(印度)林业部负责森林、研究和拓展事务的管理委员Gopa Pandey和(尼泊尔)发展伙伴协会的Kanchan Lama。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rechinar, rechistar, rechoncho, rechupado, rechupe, rechupete, rechupete(de), recial, reciamente, reciario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

A ver, ¿cómo vas a hacer tú un revolucionario siendo tan conservador?

你这么保守,怎么在爵士乐上创新。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El intercambio capta la atención del arzobispo conservador de México.

吸引了墨西哥保守派大主教的注意。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La baronesa Thatcher fue la primera ministra Conservadora desde 1979 a 1990.

女男爵撒切尔夫人1979年至 1990年任英国第位保守党女首相。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Si hay que ser algo, seria liberal -dijo-, porque los conservadores son unos tramposos.

" 如果非要是个什么人不可,那我宁愿做个自由党人,因为保守党人是骗子。"

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Por ejemplo, el dialecto de Quito es más conservador que los dialectos de Lima o Madrid.

例如,基多的方言比利马或马德里的方言更保守。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Maximiliano y Carlota se habían quedado sin apoyos: ni franceses, ni conservadores ni liberales.

马克西米利安和夏洛特孤立无援:没有法国人,没有保守党也没有自由党作为后盾。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y aunque algunas culturas alimentarias conservadoras rechazaron el manjar lácteo, muchos lo incorporaron y rápidamente agregaron sus propios sabores locales.

尽管些保守的饮食文化拒绝了这种美味的乳制品,但更多的饮食将奶酪纳入其中,并迅速添加了他们本土的风味。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y de hecho, dentro del grupo de los conservadores, los más conservadores son precisamente los dialectos de tierras altas.

事实上,在保守方言中,最保守的方言正是那些高地的方言。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gabriel García Márquez creció en una Colombia dividida por los conflictos civiles entre los partidos liberal y conservador.

加夫列尔·加西亚·马尔克斯长大于因在保守党和自由党之间的内战四分五裂的哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era tan justa su actitud, que permitía esperar, inclusive, la adhesión de los antiguos combatientes conservadores.

他的态度是那么公正,甚至可以指望以前保守党作战人员的支持。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Si eres muy observador, habrás notado que la mayoría de los dialectos conservadores están en ciudades altas.

如果你观察力敏锐,你可能已经注意到大多数保守方言都在高海拔城市。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Además, está todavía muy vinculada a la idea de una España tradicional que los políticos más conservadores quieren traer de vuelta.

此外,斗牛和传统西班牙的理念息息相关,许多保守政党希望能恢复传统。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Votar por los conservadores era parte de la religión de Matthew.

投票保守党是马修宗教信仰的部分。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Entonces yo también soy conservadora —respondió Ana decididamente—.

“那我也很保守。”安娜斩钉截铁地回答。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Trump está citando al Centro para la Política de Seguridad, un grupo de reflexión conservador.

特朗普引用了保守派智库安全政策中心(Center for Security Policy)的话。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Participará de la conferencia conservadora CPAC y se espera que se encuentre con Donald Trump.

他将参加保守派 CPAC 会议, 预计会见唐纳德·特朗普。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ahora los científicos hablan de un número más conservador, pero aun así notable.

现在科学家们谈论的是个更加保守但仍然值得注意的数字。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por los conservadores —dijo rápidamente Matthew.

“对于保守派来说,”马修很快说道。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La clave de este conflicto es Convergencia y Unión, el partido conservador que ha gobernado en Cataluña desde 1980 durante muchos años.

而这冲突的关键是统与联合党,自1980年以来在加泰罗尼亚执政多年的保守党。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Pero eran conservadores respecto a usar, y perder, agua, así que el aire tendía a ser seco, es decir, con menos lluvia.

但他们对用水和失水很克制,所以空气更干燥,也就是说,雨水更少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reciclar, recidiva, recidivar, reciedumbre, recién, recién casada, recién llegado, recién nacido, reciente, recientemente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接