有奖纠错
| 划词

El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.

南极海豹保护公约正式生效。

评价该例句:好评差评指正

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前一直保持着处子之身。

评价该例句:好评差评指正

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存着民间艺术丰富人们的生活。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱保存食物。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación está a favor de conservar el texto según está.

伊朗代表团赞成现有的案文保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴的

评价该例句:好评差评指正

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己的名字和未嫁时的姓氏”。

评价该例句:好评差评指正

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有义。

评价该例句:好评差评指正

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以后取得们的姓氏和家族姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只保留备选案文A。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,保护能源,开发油气代用品。

评价该例句:好评差评指正

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。

评价该例句:好评差评指正

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)的观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta medidas especiales para asegura que esos valores, predominantemente nacionales y mundiales, se conserven en los sistemas descentralizados.

需要采取特殊措施,确保在分散管理制度下维护这些价值,最主要的是国家和全球性价值。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que prefiriera conservar la fecha de la presentación oficial de la reclamación como momento pertinente.

因此,委员会倾向于保留正式提出求偿的日期作为最恰当的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a la Comisión decidir si desea conservar la posibilidad de aplicación autónoma del proyecto de convención.

应由委员会来决定它是否希望保留公约草案自主适用的可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等距, 等距离, 等离子电视, 等离子屏幕, 等离子体, 等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

La suerte que tengo es que me conservo en plena forma.

幸运的是我身材还的很好。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Debe serlo, tiene que serlo mientras Darcy conserve el uso de la razón.

“不应该有这种事情;只要他还有头脑,那就一定不会有这种事情。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Este parque está muy bien conservado.

这个公园存完好。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Él conservó hasta los ceniceros y no fumaban.

甚至不抽烟,却连烟灰缸都收集了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las casas y todo el pueblo se han conservado tal y como eran en la Edad Media.

房子和村落都是中世纪建立的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la medida de lo posible ¡Conserva la calma!

一定要尽可能静!

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que ahora que no suena de qué sirve conservarla, no?

但是,现为什么还留这个字母呢?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

¿O prefieres conservar lo que ya tenemos aquí en la Tierra?

还是说,更想要地球上拥有的东西?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La han conservado para que se recuerde qué había antes aquí.

它被留了下来,让记住这里曾经的一切。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Como veis, soy muy buena conservando las cosas porque está intacto.

们看到的那样,我很擅长存东西,这个钥匙扣完好无损。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Lo único que tengo que hacer es conservar la claridad mental.

我只消头脑清醒就行。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Algunos de los elementos originales de la mezquita se conservan en la catedral.

一些原始的清真寺元素也主教堂里有所留。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Por el contrario, en otras ocasiones se prefiere conservar el recuerdo de la historia.

另一方面,其他时候,人们更愿意留对历史的记忆。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Usamos el frigorífico para congelar carne, mantener fría la leche o conservar mejor las verduras.

我们使用冰箱来冻肉类,牛奶的却或者更好贮藏蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Luego se dividieron, pero conservaron el símbolo patrio que había creado Francisco de Miranda.

后来分裂了,但是还是留了弗兰西斯科·米兰达创造的国家象征。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Del griego pasó al latín y del latín pasó al español conservando todavía su sonido.

从希腊语到拉丁语,再从拉丁语到西班牙语,h的发音一直不变。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Y nos ayudaron a conservar nuestro sentido del humor, al tiempo que íbamos tras nuestro Queso Nuevo.

我们追随新奶酪的过程中,他们还给我们带来了许多迎接挑战的乐趣。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Precisamente las primeras mascarillas que se conservan vienen del siglo XVI, cuando la peste azotaba Europa causando millones de muertos.

第一批存完好的口罩来自十六世纪,此时黑死病肆虐欧洲,造成了数百万人的死亡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sus cenizas se conservan en la Casa Azul de Coyoacán, el lugar que también la vio nacer.

她的骨灰科约阿坎的蓝色小屋中,她就这里出生。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Tengo que acordarme de comer el bonito antes de que se eche a perder a fin de conservar las fuerzas.

为了养体力,我一定要记住趁金枪鱼没坏时就吃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凳子, , 瞪大眼睛看, 瞪眼, 镫骨, , 低波段, 低产, 低潮, 低沉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接