有奖纠错
| 划词

Los jóvenes deben ser considerados como parte de la solución.

我们必须将青人视为解决办法的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.

未经许可,任何集会游行都属非法。

评价该例句:好评差评指正

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑的一个关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.

四种西亚经社会出版物已被指定为龙头出版物。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las mujeres a menudo son consideradas únicamente como víctimas del conflicto.

但是,常仅仅被视为冲突的受害者。

评价该例句:好评差评指正

El centro es una iniciativa de Hungría, y esperamos que sea considerado digno de apoyo.

这个中心是匈牙利倡导设立的,我们希望你们会现它值得你们予支持。

评价该例句:好评差评指正

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

前一种情况应被看作是一个主要迹象,后一种情况应被看作是一个次要迹象。

评价该例句:好评差评指正

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

为执行《千目标》考虑了几种方法。

评价该例句:好评差评指正

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes que se abstengan de votar serán considerados no votantes.

表决时弃权的代表应视为没有参加表决。

评价该例句:好评差评指正

Será considerada por el Consejo de Administración en su próximo período de sesiones.

理事会下一届会议将讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá siempre ha considerado a la NEPAD un compromiso a largo plazo.

加拿大一贯将新伙伴关系视为一项长期承诺。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes deben ser considerados parte de la solución, y no un problema.

人必须被认为是解决方法的一部分,而不是问题的一部分。

评价该例句:好评差评指正

En todos los países considerados, se ha completado la Primera Fase (capacitación de instructores).

在所有受访国家中,第一阶段的培训(即对培训员的培训)工作业已完成。

评价该例句:好评差评指正

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务属于被视为具有常性质的活动一类。

评价该例句:好评差评指正

También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

仅仅提及“租船合同”也被认为已经足够。

评价该例句:好评差评指正

No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.

除万国邮政联盟之外,皆不考虑任何区域配额。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.

来最不达国家的数目翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.

计划加强各个应用领域172项程序的行政质量。

评价该例句:好评差评指正

Desde los comienzos de la vida en sociedad, las mujeres han sido consideradas inferiores al hombre.

自从出现人类社会以来,就认为的地位低于男子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


远视眼镜, 远水不解近渴, 远水救不了近火, 远途旅行, 远洋, 远洋航行, 远洋轮, 远洋轮船, 远洋渔业, 远因,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y que hasta ese momento eran considerados desperdicio.

而在这之前,这认为是废物。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Hay gente que lo hace, pero esa gente puede ser considerada maleducada.

也会有人这样做,但这人会认为是没有教养

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No toda actitud o exigencia en un ambiente laboral pueden ser consideradas acoso laboral.

不是职场环境中所有态度和要求视作职场霸凌。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Nos emociona presentarte un libro top en ventas y que muchos han considerado predictivo.

我们很高兴能给你介绍一本许多人认为具有预言性质畅销书。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Entonces tendré que darle más que la ventrecha. Es muy considerado con nosotros.

“这样话,我该在鱼肚子肉以外,再送他一东西。他对我们真关心。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

París es la única ciudad del mundo donde morirse de hambre todavía es considerado un arte.

巴黎是世上唯一还把饿死视为艺术城市。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Se ha considerado " una trapecista que salta sin red" .

她认为自己是“没有保护网空中飞人”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy en día la obesidad es considerada una epidemia.

如今肥胖可以视作一种全球流行病。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh pan mal empleado, y mercedes mal consideradas las que te he hecho y pienso de hacerte!

我白养活你了,我对你照顾和以后会给你照顾,你全忘记了!

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Rayuela es considerada la obra más importante de Julio Cortázar.

《跳房子》认为是胡里奥·科塔萨尔最重要作品。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Me limito a hablar del bien y del mal considerados éticamente.

我只谈道德善和恶。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Roberto Arlt es considerado el padre del modernismo literario en Argentina.

罗伯特·阿尔特认为是阿根廷现代主义文学之父。

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

La peña es considerada una de las 13 maravillas naturales de México.

贝纳尔石山是墨西哥13大自然奇景之一。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Entonces, el " ru yi" es considerado un objeto religioso por el budismo.

因为寓意吉祥,如意也佛教当作一种宗教仪器。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante años, Sor Juana fue considerada un tesoro preciado de la iglesia.

多年间,修女胡安娜认为是教会珍宝。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Una de las obras de las pinturas negras que son consideradas como su obra cumbre.

认为是戈雅鼎盛时期黑色绘画作品之一。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Considerada como la obra maestra de Newton, sin duda fue su legado más importante.

认为是牛顿杰作,并无疑是他最重要遗产。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Yo siempre he considerado que la poesía es el alimento del amor ––dijo Darcy.

“我却一贯认为,诗是爱情食粮,”达西说。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

El perro que no porte su licencia será considerado callejero y llevado a la perrera.

没有佩戴铭牌视为流浪狗抓到收容所。

评价该例句:好评差评指正
之旅

Las mismas son consideradas como Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO desde 1986.

自1986年起,伊瓜苏瀑布就联合国教科文组织列为世自然遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


院子, , 愿望, 愿为您效劳, 愿心, 愿意, 愿意的, 愿意和解的, , 约旦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接