有奖纠错
| 划词

Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.

胡安是个情绪不稳的人,说变就变。

评价该例句:好评差评指正

Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.

经济危机不断地威胁着许多国家。

评价该例句:好评差评指正

También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.

同时也不断需要满足地雷的需求。

评价该例句:好评差评指正

Los pobladores de la región son constantemente intimidados y acosados.

该地区人民正不断遭到恐吓与骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Le garantizamos que apoyaremos constantemente sus esfuerzos humanitarios en África.

我们向他保证,我们将继续支持他在非洲的人道主义努力。

评价该例句:好评差评指正

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.

除双边工作外,我们直参与有关的多边活动。

评价该例句:好评差评指正

El 49% de las mujeres encuestadas declaró que utilizaba constantemente métodos anticonceptivos.

的被调查妇女表示持续使用避孕法。

评价该例句:好评差评指正

Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.

此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。

评价该例句:好评差评指正

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留家属不断受到恐吓或侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员和重返社会等然不断短缺资金。

评价该例句:好评差评指正

Lejos de dormirse en los laureles, la Corte examina constantemente sus métodos de trabajo.

法院并未因此感到自满,而是继续经常性地审查其工作法。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.

我们高兴的是,东帝汶与邻国关系不断改善。

评价该例句:好评差评指正

Constantemente hemos sugerido un aumento del número de escaños permanentes y no permanentes.

我们始终建议增加常任和非常理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

El Comité se ocupaba constantemente de ambas cuestiones y de la relación entre ellas.

她指出,这两个问题以及两个问题相互间的联系是委员会经常关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.

出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个

评价该例句:好评差评指正

El clima de nuestras relaciones bilaterales con Turquía en los últimos años ha mejorado constantemente.

我们近年来同土耳其之间双边关系的气氛,直在改善。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que constantemente la condenamos, la violencia sexual sigue imperando de manera impune.

尽管我们反复谴责这种暴力,但实际上这种暴力然没有得到制止。

评价该例句:好评差评指正

Están disponibles en siete idiomas y se actualizan constantemente para mantener su pertinencia y exhaustividad.

当局会继续更新有关的资料,确保资料正确和详尽。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que es imperioso producir constantemente material didáctico de alta calidad para los cursos.

应当强调的是,亟须为培训班不断生产高质量培训资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


villorrio, vilmente, vilo, vilo(en), vilordo, vilorta, vilorto, vilos, vilote, viltrotear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

与海(精编版)

El viejo miraba al pez constantemente para cerciorarse de que era cierto.

时常对鱼望望,好确定真有这么回

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Busca constantemente, pues, esa... esa aprobación de la madre.

她一直都在希望都到母亲赞许。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Las industrias emergentes se robustecieron constantemente y las tradicionales aceleraron su actualización.

新兴产业持续壮大,传统产业加快升级。

评价该例句:好评差评指正
主席习近平新年贺词

El mundo se renueva constantemente. El Cielo responde a los pueblos laboriosos.

天道酬勤,日新月异。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我

Todo lo que podía lo echaba al estómago, estaba hambrienta constantemente.

我把能吃都塞进肚子里,因为我总是会觉得饿。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Sufría constantemente, sintiéndose nacida para todas las delicadezas y todos los lujos.

她觉得自己本是为了一切精美和一切豪而生,因此不住地感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Lo que necesitas es un tren que no se averie constantemente, uno como gertrudis.

你需要是一列不会出故障火车,比如格特鲁德号这样

评价该例句:好评差评指正

A pesar de estar vigilada constantemente por la Inquisición, pudo dejar una importante obra escrita.

尽管一直受到宗教裁判所监视,但圣特蕾莎还是留下了重要书面作品。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El tipo de contenido que consumimos cambia constantemente.

我们观看内容总是在不停地发生变化。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Eran años de mucha privación. Faltaba comida constantemente. Todo el mundo trabajaba muy duramente para sobrevivir.

那是一个资匮乏年代。经常没得吃。所有都要辛勤劳作维持生计。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También es algo genial porque me mantiene constantemente en un estado de salud mental mucho mejor.

这也是一件很好,因为我可以保持一个较好心态。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Propulsaremos constantemente la elevación de la velocidad de las redes informáticas y la reducción de sus tarifas.

持续推动网络提速降费。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Fortaleceremos la construcción de un gobierno limpio y corregiremos constantemente las prácticas malsanas y los casos de corrupción.

加强廉洁政府建设,持续整治不正之风和腐败问题。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Durante la velada se habló casi constantemente de Hertfordshire y se repitió lo que ya se había dicho por escrito.

这一晚主要就谈论哈福德郡新闻,又把以前信上所说话重新再提一遍。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los gusanos de arena viven durante miles de años bajo el desierto, creciendo constantemente hasta tamaños de 450 metros.

沙虫在沙漠地下生活了几千年,不停地增长到450米大小。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y esperemos que los renos y el trineo puedan flotar constantemente, pues romperías cualquier techo si aterrizaras sobre él.

希望驯鹿和马车能一直在空中飘荡,否则一降落就会砸坏天花板

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La ciudad se transforma constantemente y se va adaptando a las necesidades que en cada momento tiene la sociedad.

城市在不断变化,适应需求,社会在每个时期都会有需求。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Quizá te ocurre que sientes que te distraes constantemente y a menudo procrastinas justo cuando más importa.

也许这发生在你身上,你感到自己时不时地走神,经常在重要时候拖延。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La Tierra le debe su (aparente) juventud a que su capa más externa está constantemente renovándose, ocultando su edad.

地球之所以(看上去)年轻,得益于最外层地壳不断更新,由此掩盖了地球真实年龄。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Escuchar voces constantemente no suena beneficioso, pero nuestra voz interior es muy valiosa.

经常听见声音似乎并不有益,但其实我们内心声音是很有价值

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vita-, vitáceo, vital, vitalicio, vitalicista, vitalidad, vitalismo, vitalista, vitalizante, vitalizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接