有奖纠错
| 划词

Un gobierno constitucional protege derechos constitucionales.

宪法政府保护公民宪法权利。

评价该例句:好评差评指正

Es un país de monarquía constitucional.

这个国家的政体是君主立宪制。

评价该例句:好评差评指正

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法规定没有等级之分。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

También podría haber interpuesto un recurso constitucional.

另外一个补救办法是提出宪法申诉。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了美国人民的宪法权利。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la garantía constitucional, su aplicación sigue siendo limitada.

虽然有《宪法》保未得到实施。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯尼亚和黑塞宪法》规定的宪法条款的效力。

评价该例句:好评差评指正

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有这些保护形式。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería revisar las disposiciones constitucionales incompatibles con el Pacto.

缔约国应当对与《公约》不一致的宪法条款进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esos esfuerzos, el proceso constitucional y político podrá avanzar.

这些努力将使推进宪法和政治进程成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.

然而,宪法的明文规定基本上还仅是停留书面而已。

评价该例句:好评差评指正

La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.

法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.

巴基斯坦颁布的任何法律均不得违背这些《宪法》条款。

评价该例句:好评差评指正

Las enmiendas finales del texto constitucional sólo se terminaron el 12 de octubre.

宪法最后修正案一直到10月12日才最后完成。

评价该例句:好评差评指正

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

评价该例句:好评差评指正

En diciembre de 2003 se habían presentado propuestas de reforma constitucional para Gibraltar.

圣赫勒拿岛拟订了一份宪法草案,正在进行广泛的协商。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo extraordinario para los menores de 16 años (artículo 123 Constitucional, fracción XI).

不满16周岁的人加班(《宪法》第123条第11款)。

评价该例句:好评差评指正

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如在两次公民投票中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Esa innovación constitucional única ha garantizado el traspaso pacífico del poder de manera alterna.

这种独特的立宪创新,确保了权力交替的和平移交。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balaustrar, balaustre, balaústre, balay, balazo, balboa, balbucear, balbucencia, balbuceo, balbuciente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

El mantener el orden constitucional dentro de la legalidad vigente.

要在现法例内维持宪制秩序。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y es una... Es un hecho muy significativo desde el punto de vista político y constitucional.

这个事件对于政治和宪法有着重要意义。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Nuestro marco constitucional nos ha permitido la alternancia política basada en unas elecciones libres y democráticas.

宪法框架使们能够在自由和民主选举基础上进政治交接。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Y es también un gran Estado, cuya solidez se basa hoy en unos mismos valores constitucionales que compartimos y en unas reglas comunes de convivencia que nos hemos dado y que nos unen.

这也是一个伟大稳固建立在共同宪法价值和们赋予自己,并将们团结到一起共同生存准则之上。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Reino Unido, recordemos, es una monarquía constitucional donde Isabel II es la Jefa de Estado y que aunque se mantiene neutral en temas políticos, mantiene un papel muy importante e influyente en la vida de la nación.

别忘了,英国是君主立宪制国,伊丽莎白二世是国元首,虽然她在政治问题上保持中立,但对于国生活作用和影响力都非常大。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月

Los socialistas llevaron el caso ante el Constitucional y pidieron una medida de suspensión cautelar.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel C2 Superior

La Corte constitucional la tumbó y la Corte les dijo: no, señores.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年8月

El alto funcionario llamó a los líderes iraquíes a respetar las responsabilidades constitucionales de la presidencia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

En Alemania, el Tribunal Constitucional alemán ha sentenciado que los discapacitados y enfermos crónicos no pueden ser discriminados.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年7月

La comunidad internacional reaccionó unánime en apoyo a la legalidad constitucional en Turquía y condenó el intento golpista.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年11月

Y el Constitucional le ha dado la razón al entender que sobre ellos prevalece la Convención Americana de Derechos Humanos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月

Los ciudadanos turcos votarán una propuesta de enmienda constitucional que propugna el cambio de un sistema parlamentario a uno presidencialista.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月

António Guterres considera imperativo un diálogo nacional entre el gobierno y la oposición para optar por una vía constitucional concertada.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年9月

Señaló que, en los últimos años, Venezuela ha construido una revolución democrática, constitucional, socialista basada en procesos electorales y trabajo popular.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月

Asimismo, tomó nota de la decisión de la Corte Constitucional de Guatemala que suspender temporalmente la decisión ejecutiva de Jimmy Morales.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

El magistrado ha escrito estamos en presencia de un subterfugio para eludir una exigencia constitucional de primera importancia.

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Permítanme, entonces, que comience con las palabras de Don Gabriel Cisneros, que describía así a sus compañeros de la ponencia constitucional

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Con la victoria del Parlamento, vino la fundación de lamonarquía constitucional a fifi nales del siglo XVII.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年10月

Puigdemont sí rechazó las medidas que el Gobierno tramita en el Senado para restablecer la legalidad constitucional en Cataluña, calificándolas de “injustas”.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年6月

Ban Ki-moon llamó a las partes a garantizar el regreso al orden constitucional lo antes posible y a rechazar cualquier tipo de violencia.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baldada, baldado, baldadura, baldamiento, baldaquín, baldaquino, baldar, balde, balde (de), balde (en),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接