Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多黎各这一进程可以从举行制宪会议开始。
En el período del que se informa persistieron las dificultades para determinar un candidato apropiado para la dirección del Servicio, largamente vacante, junto con desacuerdos entre los partidos gobernantes respecto del pueblo constituyente al que correspondería ese puesto.
在报告所述期间,仍然难于找到长期空缺国家边防局局长
合适人选,而且执政党派之间对哪一选区
人应担任该职意见不一。
El Comité decidió establecer un grupo de trabajo integrado por dos miembros de cada uno de los grupos constituyentes y dos representantes de la Federación de Asociaciones de ex Funcionarios Públicos Internacionales (FAFICS), para que examinara las propuestas presupuestarias y formulara recomendaciones al Comité.
委员会决定设立一个由每一部分各两名
员和退职国际公务员协会联合会两名代表
工作
,审查预算提案并向委员会提出建议。
El país debe recibir asesoramiento sobre los métodos que tendría que utilizar para debatir y alcanzar, por conducto de una asamblea constituyente, un acuerdo sobre la forma que deben adoptar los cambios estructurales que han de proponerse sobre la efectiva relación política entre Puerto Rico y los Estados Unidos.
国家应通过制宪议会征求如下方面建议,讨论和达
协定所采用
方法,拟就波多黎各和美国两国间实际政治关系提出
体制改革形式。
Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.
然波多黎各所有政党一致认为波多黎各
当前地位
殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位
公民投票、制宪议会或其他不正当
政治阴谋说
纠正殖民状况
方法,这
最基本
政治要求。
Las actividades relacionadas con el Grupo de Expertos sobre transferencia de tecnología (GETT) y el Grupo Consultivo de Expertos (GCE) ya están incluidas en el presupuesto básico, por lo cual la práctica actual representa una anomalía en las disposiciones de financiación de todos los órganos constituyentes, que podría rectificarse con la medida propuesta.
与技术转让专家和专家咨询小
有关
活动已经列入了核心预算,因此,在所有
机构
资金安排方面,现行做法
一种非正常现象,提议
措施将予以纠正。
Mientras tanto, el apoyo popular a la idea de convocar una asamblea constituyente ha ido cobrando cada vez más fuerza a pesar de la falta de disposición de los dirigentes del partido en el gobierno (que se mantiene en el poder porque cuenta con los votos necesarios en ambas Cámaras de la Asamblea Legislativa) para poner en marcha un proceso de descolonización.
此外,尽管执政党(通过在立法议会两院获取必要
选票掌握权力)不愿意启动非殖民化进程,但公众对召开制宪议会这一观点
支持率在不断上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。