有奖纠错
| 划词

Sus contribuciones se contabilizan aparte porque son préstamos que deben amortizarse.

它们提供的资不同于赠款,因为它们提供援助的形式是贷款,必须偿还。

评价该例句:好评差评指正

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全部记作收入。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos se contabilizan teniendo en cuenta los fondos o promesas de contribuciones recibidos para el año en curso.

收入是当下年份记录所收到的资或认捐款项。

评价该例句:好评差评指正

No es necesario contabilizar las emisiones de GEI relacionadas con la absorción neta efectiva de GEI por los sumideros.

实际温室气体汇净清除的温室气体排须核算。

评价该例句:好评差评指正

La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.

这些费用中考虑到了欧元与美元之间的汇率波动因素。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos de los proyectos de ejecución nacional se contabilizan en valores de caja de acuerdo con los procedimientos del PNUD.

国家执行项目的支出根据开发署规定的程序按现收付制记账。

评价该例句:好评差评指正

El método usado por el ACNUR para contabilizar esos anticipos al PNUD para que realizara pagos a terceros no era congruente.

难民专员办事处支付给开发计划署的第三方预付款记账方法不统一。

评价该例句:好评差评指正

Todos los demás ingresos percibidos por el Tribunal se contabilizan como ingresos diversos y se acreditan como recursos generales (véase la nota 4).

法庭的所有其他收入归为杂项收入,记作一般资源。

评价该例句:好评差评指正

El saldo de 220.000 euros se contabiliza en los estados financieros del fondo común para la financiación de obras mayores de reparación y reposición.

000欧元的余额在大修务报表中列报。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si la cancelación se hacía tardíamente, no se contabilizaba como tiempo perdido si se compensaba reasignando el equipo de interpretación a otro órgano conexo.

即使很晚才取消会议,但只要将口译人员重新安排给了另外一个有关的机构,就不计为浪费的时间。

评价该例句:好评差评指正

1 Se establecerá un Fondo General con el fin de contabilizar los gastos administrativos del Tribunal.

1 应设立普通,以供核算法庭的行政费用。

评价该例句:好评差评指正

En caso necesario, se han realizado ajustes para contabilizar la pérdida atribuible a la ausencia de medidas de mitigación.

适当之处作了调整,以顾及可归因于为采取减轻损害措施而造成的损失。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 78, la Junta recomendó que el UNICEF armonizase el método empleado para contabilizar los ingresos procedentes de la recaudación de fondos del sector privado.

在第78段中,审计委员会建议儿童会协调私营部门筹资所得收益的会计处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos sólo se contabilizan una vez que se reciben y aceptan los informes financieros del organismo, momento en que también se da el visto bueno al adelanto.

只有在收到并认可执行机构的务报告后,才在收到时把支出记入账目,这时预付款也已结清。

评价该例句:好评差评指正

Todos los fondos recibidos se depositan en las cuentas bancarias del Tribunal, incluidas las correspondientes a acuerdos sobre cuentas especiales (véase la nota 6) y se contabilizan como efectivo disponible.

收到的所有款项,包括根据特别账户安排(见附注6)收到的款项,均存入法庭的银行账户,记为库存现

评价该例句:好评差评指正

Así pues, teniendo en cuenta el momento en que se dispuso de la información, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios contabilizó los gastos en el ejercicio financiero adecuado.

因此,根据收到资料的时间,人道主义事务协调厅确实是把支出记在了正确的政期间。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.

这些银行的项目都是多年承付款,计入批准的年份,但是在若干年期间付款。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, no se han contabilizado sumas para obligaciones eventuales.

根据《联合国务条例和细则》或有负债账目中没有开列经费。

评价该例句:好评差评指正

Una Parte podrá optar por no contabilizar un reservorio determinado en un período de compromiso si presenta información transparente y verificable que pruebe que el reservorio no es una fuente.

缔约方可选择在一个承诺期内不核算某个碳集合,条件是提供透明和可核查的信息证明该集合不构成排源。

评价该例句:好评差评指正

También ha mantenido contactos regulares con la comunidad diplomática residente en Bagdad para ponerla al corriente de la evolución de la situación mientras se contabilizaban y publicaban los resultados del referéndum.

他也经常与住在巴格达的外交人员接触,以在全民投票结果经审核并发表后向他们报告局势演变的最新情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrapunteo, contrapuntismo, contrapuntista, contrapunto, contraquilla, contrariamente, contrariar, contrariedad, contrario, contrarraya,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español201812

En cuanto a las ventas por Internet se contabilizaron 2,9 millones de euros en 2017.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20148

Con lo cual ya se contabilizan hasta ahora 2.473 personas infectadas desde diciembre y 1.350 fallecimientos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112

Aquí, en Cantabria, hoy hemos batido récords de contagios, contabilizando 1339 casos en las últimas 24 horas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112

En el móvil lo que se contabiliza son las monedas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112

Hoy contabilizamos como les decíamos, 1339 casos y, la incidencia es de 1316 por 100 000 habitantes a 14 días.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Llegó un momento en que se llegaron a contabilizar hasta más

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112

El 29 de noviembre contabilizábamos 93 casos en Cantabria y, la incidencia era de 153 por 100 000 habitantes a 14 días.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20199

En total, 4,4 millones de personas acudieron ayer a las urnas y hasta ahora hay más de 4 millones de votos contabilizados.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20178

De los 32 heridos contabilizados, diez de ellos se encuentran en estado grave, según la Generalitat, que no descarta que las cifras aumenten.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20162

En Brasil, donde surgieron los primeros casos, se han contabilizado un millón y medio de casos de Zika y hay 4.180 bebés nacidos con microcefalia.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻20182

El año pasado la industria del turismo forestal del país contabilizó una producción de 1,15 billones de yuanes (equivalents a 180.000 millones de dólares).

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Algo que tú puedas contabilizar, algo que tú puedas hacer; pero no algo que no dependa de ti, como por ejemplo aprobar un examen.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201812

Son más del triple de las muertes y desapariciones contabilizadas por el organismo el año pasado, 546 vidas más, lo que supone un aumento del 71%.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201510

" Los arribos vía el Mediterráneo contabilizan casi 558.000 personas, más del doble que el total de arribos en 2014, el cual alcanzó 219.000 migrantes" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20206

El Gobierno hasta ahora reporta 885 casos y 35 muertos a causa de la pandemia, mientras que grupos independientes contabilizan casi 4000 contagiados y más de 800 fallecidos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201410

Extremadura es la comunidad autónoma española donde se contabilizan menos nulidades, separaciones y divorcios, en función de las sentencias judiciales dictadas

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201910

En abril, la OMS estaba registrando 130 casos al día, mientras que la semana pasada apenas se contabilizaron 20 casos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20167

El total de bajas civiles contabilizadas por Naciones Unidas desde el 1 de enero de 2009 al 30 de junio de 2016 se eleva a casi 64.000.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20216

Boluarte agregó que la votación ha dado " como ganador al profesor Pedro Castillo, falta contabilizar algunas actas, pero esperaremos con la calma que nos caracteriza" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20181

Hasta el momento se han contabilizado 16 sobrevivientes de la embarcación que pudo haber tenido hasta 34 personas de nacionalidad venezolana a bordo cuando partió de Sudamérica.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrarronda, contrarrotura, contrasalida, contrasalva, contraseguro, contrasellar, contrasello, contraseña, contraseñar, contrasentido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接