El Comité debía examinar los compromisos sobre cooperación internacional contraídos por los Estados.
委员会可审查各国关于国际合作的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, existen unos músculos muy pequeñitos en nuestra piel que están conectados con la zona donde están insertados nuestros pelos, que se contraerán en un intento por retener calor, produciendo lo que todos conocemos como piel de gallina.
此外,我们皮肤中有非常细小
肌肉与我们
头发区域相连,它们会为了保持
量而收缩,所以就会产生我们所熟知
“鸡皮疙瘩”。
––Bien, querida ––dijo el señor Bennet una vez Elizabeth hubo leído la nota en alto––, si Jane contrajera una enfermedad peligrosa o se muriese sería un consuelo saber que todo fue por conseguir al señor Bingley y bajo tus órdenes.
伊丽莎白读信时候,班纳特先生对他太太说:“唔,好太太,要是你
女儿得了重病… … 万一她一病不起… … 倒也值得安慰呀,因为她是奉了你命令去追求彬格莱先生
。”
El sol y el continuo movimiento de sus dedos habían librado completamente de calambre la mano izquierda y empezó a pasar más presión a esta mano contrayendo los músculos de su espalda para repartir un poco el escozor del sedal.
阳光和他手指不断活动,使他那抽筋
左手这时完全复原了,他就着手让它多负担一点拉力,并且耸耸背上
肌肉,使钓索挪开一点儿,把痛处换个地方。